Repül … de valójában nem repül. Integet … Nem vagyok benne biztos!

Le akarom írni, hogy mikor áramlik a szél, bizonyos dolgok “repülnek”? Vagy “hullámoznak”?

Ha a rajongót Mike-hoz irányítják, akkor a haja _________

Hasonlóképpen,

A szárításhoz húron tartott ruhák _____, ha a szél erősebben fúj. [Megjegyzés: a ruhák nem szállnak le a húrról, csak repülnek / hullámoznak / ???]

[Saját anyanyelv, ez ugyanaz a szó, mint mi a madarak esetében -legy]

Az az aggodalmam, hogy valami „repül” valójában repül bármilyen támogatás [madárrepülés, repülőgéprepülés]. Amikor a dolog a forrásához ragaszkodik (egy fejbőr a hajhoz és egy húr a ruhához), akkor a ” elfér?

Válasz

Nagyon attól függ, miről beszélsz.

Mi do valójában a fly t használja olyan dolgok leírására, amelyek a levegőben vannak, de a szó szoros értelmében nem repülnek, nevezetesen a zászlók számára .

Ami a konkrét példákat illeti, számos lehetőség létezik. Leszámítva azokat, amelyeket megjegyez, ott csapkod, csapkod, lebeg, fúj, hullámzik, táncol, hullámzik … és még sok más. Minden arról szól, hogy milyen érzelmet vagy érzést szeretne adni.

Például olyan szövetdarabokat, például függönyt vagy lepedőt lehet leírni to billow :

A függöny gomolygott a szellőben.

Vagy merevebb szellőben csapkodva :

Zászlók csapkodtak a szellőben.

Ha divatos szeretnél lenni, mondhatsz ilyet is:

A ruhák táncoltak a szárítósoron.

Ez nagyon szórakoztató és energikus érzetet kölcsönöz, ellentétben a hullámzással.

A haj viszont valószínűleg lebeg lágy szellőben vagy repül erős szélben.

Amikor a szellő fújt, a haja lebegett a szeme előtt, elrejtve őket om látomásom.

A haja repült az arcába, amikor a szél fújt körülötte.

Bármelyik szót is használja, része az angol nyelv művészi jellegének. Amint fentebb látod, lehetségesek a levegő és a víz mozgására vonatkozó szavak, és ez nagyrészt személyes preferenciáktól függ. Ha elkezded kipróbálni a dolgokat, győződj meg róla, hogy képes vagy megjeleníteni azt a mozgást, amelyet le szeretnél írni.

Megjegyzések

  • Szép és alapos válasz.

Válasz

A szél által mozgatott hajról azt mondják, hogy “fúj a szélben”. A fotósok gyakran alkalmaznak rajongókat, hogy a modell hajának szélveszélyes megjelenést kölcsönözzenek.

A vonalon lógó ruhák valóban hullámoznak szélben, vagy akár flap (hajtsa be és ki, pofozva, csattanva vagy ostorozva hangot adva.) Ezek a fokok mind a “szél fújása” leírás alá esnek. Megjegyzések

  • töltse ki az üres részt
  • az emberek arra kényszerítése, hogy " töltsék ki az üres " teszi, hogy előforduljon, hogy nem a legjobb vagy a legtermészetesebb módon fejezhet ki valamit. Azt hiszem, hagynunk kellene, hogy a válaszolók leírják, hogyan fejeznek ki valamit ilyen korlátozás nélkül.
  • Fontos számomra az üres mező kitöltése, mivel ' igét keresek ' és az emberek olyan idiomatikus válaszokkal állhatnak elő (mint ez a válaszadó), amelyek ' idiómák lehetnek ', ' kifejezések

stb. Ha látja a ' címkéket ', akkor szókérelmet írtam. @snailboat

  • MaulikV – @snailboat helyes. A hullám ige jól működik – de önmagában nem . A Getty képek alátámasztanak. Ez integet . Ez integet a szélben
  • Válasz

    IMO, a haj vagy a ruhák csapkodása.

    Az Ingyenes szótárban van egy bejegyzés erre: flap

    Ha a rajongót Mike-hoz irányítják, akkor a haja flap .

    És

    A szárításhoz húron tartott ruhák flap ha a szél erősebben fúj.

    Nem vagyok anyanyelvű, de véleményem szerint a csapkodó mozgás alkalmas szó az ilyen mozgásra.

    Megjegyzések

    • töltse ki kérem az üres részt
    • amíg megveszem a ' fedelet ' ruhákhoz, a hair ' I ' m meglehetősen szkeptikus. Ennek oka az, hogy emlékszem ' csapkodó hangra ', ami azt jelenti, hogy a hang főleg a szél miatt ide-oda mozog. Szóval, a ruhák lehapadhatnak, de a haja csapkodhat … Nem vagyok biztos benne … talán a bennszülöttek jobban válaszolnak rá. azért köszönöm! 🙂
    • ' hajcsapás ' bejegyzést tartalmaz a " A Nap Gyermek " történet, mint: " Várjon, nem a levelek, hanem a ' s a haj csapkodása a szélben. " Kérjük, ellenőrizze
    • Igaz, hogy … lásd ott .. ' hang '. Ez ' az, amit mondtam. De ' most összezavarodtam … ha egy asztali ventilátort irányítanak nekem, akkor a hajam ' csapkodjon '? Hangot adnak ki? Ez egyre érdekesebb!
    • RuchirM, az ön idézete rajongói fikció, amelyet nem anyanyelvű beszélő ír, tehát nem ' nem bizonyítja, hogy a hair " csapkodó " standard angol. @MaulikV I ' szkeptikus vagyok a hajcsapdázással kapcsolatban is. Azt hiszem, amikor meghallom a " flap " szót, eszembe jut valami, amelynek felülete van, ami elkap a szél, mint egy papírlap, egy szárny vagy egy zászló. A haj nem úgy tűnik, hogy ' úgy tűnik, hogy képes erre, legalábbis nekem személy szerint. (Nem tudom, hogy ' nem tudom, talán egy másik felszólaló azt mondaná, hogy ' rendben van.)

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük