A yoroshiku onegaishimasu gyakran használt kifejezés, amikor valakivel először találkozunk. Van egy alkalmasabb kifejezés, amely pontosabban közvetítené, hogy jó találkozni? Mondhatnám, hogy oaide kite ureshii desu?

Válasz

Attól függ, mit értesz a “kedves találkozni” kifejezés alatt

a) kifejezésként, ahol nem / csak nagyon kevés jelentése van annak, hogy valóban örüljünk annak, hogy találkoztunk az emberrel (ahelyett, hogy soha nem értünk volna össze)

Ha a), “は じ め ま し て” valószínűleg a legtermészetesebb.

VAGY

b) Valódi örömének kifejezése, hogy megismerkedhetek az emberrel, pl. amikor már nagyon várt rá.

Ha b), akkor nem tudok valami nagyon jó dolgot kitalálni, de talán “あ え て う れ し い” vagy “や っ と あ え て よ か っ た” (Ez utóbbi inkább azt a tényt hangsúlyozza, hogy vártál, azaz olyan lenne, mint “) Örülök, hogy végre találkozhattam veled “

Válasz

Ha egy 目 上 の 人 felé tart, akkor használhatja目 に か か る.

お 目 に か か れ て 嬉 し い で

De ez “s több a “Örülök, hogy újra találkozunk” helyett a “Örülök, hogy találkozunk (először)”.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük