Van-e jelentésbeli különbség " között " és " felülről " ebben a két mondatban?

Az alábbi példa megegyezik a fenti példával , egyetlen fontos különbséggel.

Az alábbi példa megegyezik a felülről származó példával , egyetlen fontos különbséggel.

Kíváncsi vagyok, miért ", miért iv id = “f25b135fa8 helyett " fentről “>

a " felett, egy mondatban használatos, és fordítva.

Ebben az esetben a szerző a következőt használja: " felülről ", tehát az a tényleges mondat, amellyel egy dokumentum olvasása közben találkoztam, a második mondat. De ugyanabban a dokumentumban a " fenti " fölött is használják, így.

A fenti példában , – (néhány magyarázat) -.

vagy

A fenti példában, – (néhány magyarázat) -.

Azt gondoltam, hogy a " " feletti a mondatot közvetlenül a példa után írjuk, amelyet a mondat megemlít, így.

== Első példa ==

Az alábbi példa megegyezik a fenti példával, egyetlen fontos különbséggel.

== Második példa ==

És azt is sejtettem, hogy " felülről " ilyen helyzetben használják.

== Fi első példa ==

– (néhány bekezdés) –

– (másik bekezdés) –

Az alábbi példa megegyezik a felülről , egyetlen fontos különbséggel.

== Második példa ==

Azonban a találgatásom tévesnek tűnik, mert " " és " felülről " úgy tűnik, hogy mindkét helyzetet használják. Csak cserélhetők és pontosan ugyanolyan jelentésűek?

Vagy " legyen " és " felülről " különböző jelentése vagy árnyalata van? Ha igen, mi a különbség?

Szeretném helyesen használni őket, amikor angol mondatokat írok. Tehát, kérem, mondja el, hogy milyen feltétel miatt választ valaki " -t " vagy " felülről " az ilyen mondatban használni?

Válasz

Az első példában csak a fenti t használja, mivel csak határozószóra van szükség. De valójában csak azt írja le, ami közvetlenül fent van.

Második példádban a felülről nem hasznos, mert nem konkrét, hogy mire hivatkozol. Mutatnia kell a konkrét helyre.

A felülről használatakor a innen egy elöljárószó, tehát egy objektumot várok ebben a kifejezésben. Például:

Felülről a fák t, láttam a távoli horizontot.

A helyek specifikusak. A mozgás gyakran érintett:

A madarak felülről repültek a fák a házunk tetejéig.

Vannak azonban idiomatikus szokások, például:

Új babájuk ajándék volt felülről . (jelentése a mennyből)

Megjegyzések

  • Értem. Tehát a " kifejezésben a kérdésem fentről " adott példa kihagyja a kifejezés utolsó szavát? A " felülről " jelentése " felülről valami " (például " a " bekezdés felett) valójában? És a " valami " része elmarad?

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük