Van-e jelentésbeli különbség " között " és " felülről " ebben a két mondatban?
Az alábbi példa megegyezik a fenti példával , egyetlen fontos különbséggel.
Az alábbi példa megegyezik a felülről származó példával , egyetlen fontos különbséggel.
Kíváncsi vagyok, miért ", miért iv id = “f25b135fa8 helyett " fentről “>
a " felett, egy mondatban használatos, és fordítva.
Ebben az esetben a szerző a következőt használja: " felülről ", tehát az a tényleges mondat, amellyel egy dokumentum olvasása közben találkoztam, a második mondat. De ugyanabban a dokumentumban a " fenti " fölött is használják, így.
A fenti példában , – (néhány magyarázat) -.
vagy
A fenti példában, – (néhány magyarázat) -.
Azt gondoltam, hogy a " " feletti a mondatot közvetlenül a példa után írjuk, amelyet a mondat megemlít, így.
== Első példa ==
Az alábbi példa megegyezik a fenti példával, egyetlen fontos különbséggel.
== Második példa ==
És azt is sejtettem, hogy " felülről " ilyen helyzetben használják.
== Fi első példa ==
– (néhány bekezdés) –
– (másik bekezdés) –
Az alábbi példa megegyezik a felülről , egyetlen fontos különbséggel.
== Második példa ==
Azonban a találgatásom tévesnek tűnik, mert " " és " felülről " úgy tűnik, hogy mindkét helyzetet használják. Csak cserélhetők és pontosan ugyanolyan jelentésűek?
Vagy " legyen " és " felülről " különböző jelentése vagy árnyalata van? Ha igen, mi a különbség?
Szeretném helyesen használni őket, amikor angol mondatokat írok. Tehát, kérem, mondja el, hogy milyen feltétel miatt választ valaki " -t " vagy " felülről " az ilyen mondatban használni?
Válasz
Az első példában csak a fenti t használja, mivel csak határozószóra van szükség. De valójában csak azt írja le, ami közvetlenül fent van.
Második példádban a felülről nem hasznos, mert nem konkrét, hogy mire hivatkozol. Mutatnia kell a konkrét helyre.
A felülről használatakor a innen egy elöljárószó, tehát egy objektumot várok ebben a kifejezésben. Például:
Felülről a fák t, láttam a távoli horizontot.
A helyek specifikusak. A mozgás gyakran érintett:
A madarak felülről repültek a fák a házunk tetejéig.
Vannak azonban idiomatikus szokások, például:
Új babájuk ajándék volt felülről . (jelentése a mennyből)
Megjegyzések
- Értem. Tehát a " kifejezésben a kérdésem fentről " adott példa kihagyja a kifejezés utolsó szavát? A " felülről " jelentése " felülről valami " (például " a " bekezdés felett) valójában? És a " valami " része elmarad?