Van-e különbség a “kövér esély” és a “karcsú esély” között, és ha igen, mi ez?

Szó szerint , mintha ellentétek lennének, de ugyanazt jelentik?

Megjegyzések

  • Szia xiaodai! Ahogy a pyobum írta: Kérjük, mondja el nekünk, ha maga is megpróbált választ találni. Ha nem tudod, ‘ hogy tudsz gyorsan választ találni, akkor kérj minket, hogy segítsen neked. Ha választ talál, de nem érti meg ‘, vagy a válasz új kérdésre vezet, kérjük, változtassa meg itt a kérdését, és örömmel próbálunk segíteni. Kérjük, tekintse meg a súgó oldalt, ahol többet megtudhat arról, hogy itt hogyan tehet fel kérdéseket, és melyeket ne tegye fel.
  • @ pyobum – A ” gyors Google-keresés ” azt jelezné, hogy mindkét kifejezés ugyanazt jelenti, de én nem ‘ nem tekinti őket felcserélhetőnek. Lehet, hogy egyetértek abban, hogy ezt a kérdést néhány definíció hozzáadásával lehetne javítani, de azt gondolom, hogy bárki is adta le ezeket a közeli szavazatokat, túl kemény válaszokat adott – különösen egy ma csatlakozott vadonatúj felhasználó számára.
  • Kapcsolódó.
  • @JR Szerintem ‘ igazad van. Fontolóra kellett volna vennem a két kifejezés megkülönböztetését, különös tekintettel a konnotációk különbségére. Visszahúztam az enyémet. Úgy gondolom, hogy a kérdés egy kicsit további információt igényel arról, hogy a kérdező milyen kutatásokat végzett eddig.
  • ” Vegyük szó szerint ” Van a problémád. A ” A zsír esélye ” egy szarkasztikus kifejezés, amely ellentétes a szó szerinti kifejezéssel.

Válasz

A kövér esély olyan, mint egy cinikus esély nincs :

Gondolod, hogy megnyerheted a lottót? Zsíros esély .

vékony az esély az, amikor van egy kis lehetőség. Nem von le rejtett jelentést.

Annak ellenére, hogy nem tanulmányoztam, van egy vékony esély , hogy átmegyek a teszten.

Megjegyzések

  • Talán alternatív megfogalmazás az, hogy ” A zsír esélye ” ironikus kifejezés, míg a ” Karcsú esély ” egy őszinte kifejezés.
  • ” A zsír esélye ” szarkasztikus, nem ironikus.
  • le tudják-e hagyni az emberek az ironikus használatát, amikor valóban szarkasztikus ? Kövér véletlen.
  • @ Nick2253 Irónia (a verbális irónia értelmében ) jelentése: ” A beszéd olyan alakja, amelyben a tervezett jelentés ellentétes a használt szavakkal. ” Gyakran a szarkazmus t használjuk a (verbális) irónia szinonimájaként, bár a két fogalom finoman különbözik egymástól. Ebben az esetben ” zsír esély ” egyértelműen megfelel az ” irónia “: a szó szerinti szöveg ” nagy esélyt jelent “, míg a kívánt jelentés ” kis esély “. Természetesen ez a használat is szarkasztikus.
  • Ha csak rá tudnánk venni Alanis Morissette-t, hogy rendezze ezt nekünk – ő tudja, mit jelent az ironikus.

Válasz

Mindkettő azt jelenti, hogy valami nem valószínű, hogy megtörténne.

Ennek ellenére úgy gondolom, hogy a különbség inkább a használat , mint a jelentése .

A zsír esélye egy informális kifejezés; ez a fajta nyelv, amelyet a barátok között hallhat. Ez önálló felkiáltásként is jól működhet, néha a szórakozás árnyalatát hordozva:

úgy gondolja, hogy Donna elmegy velem?
Kövéresély!

Vékony esély majdnem szinonim jelentéssel bír, de sokkal formálisabb hangnem. Olyan nyelv, amelyet elvárhat egy hivatalos bemutatón:

Gondolod, hogy az eredményed azt mutatja, hogy a nanotechnológiák veszélyesek lehetnek az emberre?
Úgy gondolom, hogy csak kicsi az esély néhány nemkívánatos mellékhatásra, amelyeket még nem fedeztek fel.

Válasz

Mi a különbség a “zsír” között esély “és” csekély esély “.

Ezek a kifejezések nem jelentik ugyanazt. Különbség van a jelentésükben, bár nagyon kicsi.

Amikor azt mondod, hogy kövér esélye ennek a munkának a megszerzésére, azt jelenti, hogy rendkívül kevés esélye van ennek a munkának a megszerzésére (esélye ennek a munkának a megszerzése egy millió). Más szavakkal, szinte semmilyen esélyt nem jelent. Másrészt csekély esély, ami enyhe / nagyon kevés esélyt jelent. Az előbbi mondat szinte semmiféle reményre utal, míg az utóbbi egy reménysugárra utal.

Válasz

A csekély esély nagyon kicsi esélyt jelent. Tegyük fel például, hogy öt évig sakkozni. Akkor kicsi az esélye, hogy megnyerje az ausztrál sakkbajnokságot. Felhívja az esélyt slim egy játékos, metaforikus beszédmód, amely kis valószínűségre utal, mintha sovány (vékony) ember lenne.

A következőkkel analóg módon: csekély esély , a zsír esély nagyon nagy esélyt jelent. Csak vedd észre, ahogyan használom: Tegyük fel, hogy csak hat hónapig sakkoztál. Akkor nagy eséllyel megnyeri az ausztrál sakkbajnokságot !! Szarkasztikus. A szó szoros értelmében az, hogy nagy a valószínűsége a győzelemnek, de ez annyira abszurd, hogy csak viccként értelmezhető. Nagy valószínűségnek nevezem, hogy rámutassak, milyen abszurd az a gondolat, hogy egyáltalán van esélyed nyerni. Olyan, mintha azt mondanánk: “Szép autó!”, Amikor meglát egy verő autót .

Az emberek azt mondják, hogy vékony esély mint játékos metafora. Az emberek csak zsíros esélyt mondanak szarkasztikus viccként.

Figyelje meg, hogy csekély esély tud annak hangsúlyozására kell használni, hogy a valószínűség, bár kicsi, nagyobb, mint nulla. De zsír esély mindig hangsúlyozza, hogy a valószínűség Talán nulla fölött nagyobb, nagyon kicsi.

(Nincs sérelem a sakkjáték készségének, és sok sikert kívánunk 2016-ban.)

Válasz

csekély esély és a zsír esélye ugyanaz, bár kontextus szerint nem mindig használható felcserélhető módon. Ellenőrizze ezt:

zsír esély jelentése kicsi esély , a vékony esély ugyanazt jelenti. Míg a kövér eséllyel kifejezhetők mind az irónia, mind a szarkazmus, vékony esély A pusztán szó szerinti. Úgy gondolom, hogy van értelme ellenőrizni a szavak azonosságát és különbségét a jelentésükön keresztül, és nem azzal, amire kifejezőek.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük