Írtam egy bekezdést, aztán abbahagytam, amikor először megpróbáltam írni ezt a szót, írtam ” gentiment “ akkor úgy éreztem, hogy baj lehet, mert a szó ” gentil “ tehát annak “gentillement” kell lennie. Meglepődtem, hogy az automatikus javítás nem javított-e egyet, akárcsak mindkettő helyesek.

Megjegyzések

  • La seule forme correcte est « gentiment ».
  • J ' ai trouv é cette r é ponze: Gentil (ancienne forme f é minine), et le toldalék -ment. Il ya eu aussi gentillement, dans lequel la formation avait é t é refaite sur le nouveau f é minin gen tille. forrás1 forrás2

Válasz

A nemzetség korábban létezett, de már nem használ; ezt a helyesírást a TLFi ( link ) szerint 1932-ben eltávolították a Dictionnaire de l “Académie-ről

Prononc. et Orth.: []. Ds Ac. 1694-1932. Gentillement (vx): Számos kezdet à causer gentillement, dimanche après-midi (FLAUB., Corresp., 1842, 91. o.) . Et elle expliquait cela si humblement et si gentillement que c “était plaisir de l” entender (SAND, Pte Fad., 1849, 185. o.).

A helyes írásmód ezért gentiment.

Megjegyzések

  • I ' még soha nem láttam és nem hallottam az elmúlt fél évszázadban +

Válasz

Íme egy jó magyarázat erről a cikkről :

Règle: on écrit toujours «  gentiment  »  : «  gentillement  » était une forme correcte… il y a quelques siècles mais plus maintenanceenant  ! Az est tenté de lécrire «  gentillement  » à okoz de ladjectif «  gentil   »qui se termine par«   l   ». Il faut avant tout se fier à la prononciation du mot. Si «  gentiment  » était écrit avec les deux «  l   », il se prononcerait«   gentiyement   »ce qui nest pas le cas. Lorthographe de «  gentiment  » est, pour une fois, le reflet de sa kiejtés.

Válasz

A Le Petit Robert szerint csak gentiment a helyes.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük