Zárt. Ez a kérdés témán kívüli . Jelenleg nem fogadja el a válaszokat.

Megjegyzések

  • Rengeteg jó beszélgetés van itt google.com/search?q=housewife+vs+homemaker – a házteremtő lehet férfi vagy nő
  • Ez OT. Megkérdezi ", hogy melyik a helyes? ", és ebben az esetben ez nem más, mint vélemény kérdése.
  • Attól függ, hol történsz, kivel fordulsz, és hogy hivatalos vagy informális kontextusról van-e szó. Bizonyos esetekben szinonimák.
  • Úgy gondolom, hogy tanácsra van szükséged Indiában általában használt terminológiával kapcsolatban. Ez egy ' kulturális ' kérdés, nem kifejezetten angol nyelvű kérdés. Zárva szavazok a távozásról.
  • Miért gondolja ezek közül egyet és egyet? Mi a helyzet nullával vagy kettővel? És különben is mit jelent a „helyes”?

Válasz

Egy szótár elmondja, hogy tágan értenek ugyanaz:

háziasszony főnév (többes számú háziasszonyok )
1a házas nő, akinek fő foglalkozása a család gondozása, a háztartási ügyek intézése és a házimunka:
a hagyományos munkamegosztás a férj, mint családfenntartó és a feleség, mint háziasszony között
Nem csak háziasszony vagyok, hanem könyvelő, nővér, tárgyaló, szakács, sofőr

házimester főnév
főleg észak-amerikai
olyan személy, különösen nő, aki otthont kezel.

[ODO]

Lehet, hogy különbség van a hangsúlyban. A háziasszony szó arra összpontosít, hogy a nő hogyan [feleségnek kell lennie!]. Lehet egy enyhe pejoratív elképzelés (vö. halfeleség ). Az otthonteremtő egy modernebb szó — Az OED 1861-től, nem pedig a tizenharmadik századtól tanúsítja a háziasszony — és a otthon létrehozására összpontosít, ahelyett, hogy egyszerűen csak házban lenne. És ez nemi agnosztikus.

Azonban a használat teljesen stílus és választás kérdése, esetleg regionális elfogultsággal.

Megjegyzések

  • És az interneten folytatott beszélgetéseket nézve úgy tűnik, hogy háziasszonynak lenni sokkal többet jelent, mint azt, hogy a házastárs kényelmessé tegye az otthont a házastárs számára.
  • Kissé eltekintve a témától Felfogom, de talán kisebb jelentőségű, hogy a „hussy” szó egyszerűen a „háziasszony” szerződéses, hanyag kiejtéséből származik.
  • A szótárak felzárkózása évekig, ha nem is évtizedekig tart.

Válasz

A kettő közötti nyilvánvaló különbségeken kívül (szótárak adják), másokat is figyelembe vehet (ki jól eltalált) különbségek is:
A háziasszony szívesen végzi munkáját; a háziasszony utálja! (De nem mindenkinek.)
Előfordulhat, hogy a háziasszony nem feleség. Néhány ember akár házépítő is lehet!

Megjegyzések

  • Nos én haven ' még nem gondolta ezt :). És örömmel látom, hogy gondolataim megegyeztek az indiai normákkal.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük