A valakinek a kecskéjének megszerzése bosszantást vagy ingerültséget okoz.

De mi a kecske és miért idegesíti őket?

Mikor és honnan származik a kifejezés?

Mi az első ismert felhasználás?

Megjegyzések

  • Monte terem? (Csak viccelek!)
  • A mondás úgy néz ki, mint valami, amit többször meg is csavartak. Úgy érzem, hogy a ” kecske ” nem az állat, hanem valami más volt, ez a szó évszázadok során megváltoztatta alakját.
  • @Carl Witthoft Szeretne meggondolni?
  • @EdwinAshworth igen, természetesen 🙂

Válasz

A “kecske” a szerencsés varázsa, kabalája vagy nyugtató kecskéje. A kifejezést először egy haditengerészeti történet rögzíti 1905-ben, majd szorosan követi egy haditengerészet-boksz történet, és sok utalás követi a bokszban. 1907-től kezdődően a baseball jelentésekben is gyakran használták. Akkoriban ez valami olyasmit jelentett, hogy elvesztette a versenyzés akaratát. Bár néhány korai utalás látszólag haragot jelent, korán nem ez volt a domináns jelentés. Ez a kifejezés tengeri eredetű lehet, eredetileg kabalaként tartott hajókecskékre vonatkozik. Az istálló kecskéket lovaknál is gyakran tartották, amelyek olyan képek voltak, amelyeket a felhasználók jobban ismertek.

http://esnpc.blogspot.com/2014/10/getting-goats-losing-goats-stable-goats.html

Válasz

A kifejezés lefedése a legújabb referencia művekben

JE Lighter, The Random House Historical Dictionary of American Slang (1994) óvatosan közelíti meg azt a kérdést, hogy miként keletkezett a “kapj egy kecskét”:

get (valaki) kecske {annak ellenére, hogy többször is megpróbált magyarázatot adni, ez az ihlet kifejezés ismeretlen marad} 1. haragszik vagy bosszant (valakit).

[Az első négy releváns idézet:] 1904 Élet az éneklésben 248: Kecske. Harag.

1908 a flamingi Unforget [table] Season 184: A bemutatott legfőbb megvetés … nyilvánvalóan megkapta a Frederick Clarke úr “kecskéje”. 1908 H.C. Fisher A. Mutt 46: Ha egy kecske van, az azt jelenti, hogy egy bivaly vagy az indiai jel van a kortársain. 1908 Atlantic (aug.) 223: Egy kis rontás “megkapja a kecskéjüket”

Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1997) szintén óvatos az eredet kifejezéssel kapcsolatban:

szerezzen valakinek kecskét Bosszant vagy haragítson valakit, [a példa kihagyva]. A kifejezés eredete vitatott. HL Mencken úgy vélte, hogy egy kecske megnyugtató hatásaként jött létre egy versenyló istállójában, és közvetlenül a verseny előtt eltávolította, ezáltal a ló ideges lett. Erre az eredetre azonban nincsenek szilárd bizonyítékok. {C. 1900}

Chrysti Smith, Verbivore ünnepe: második tanfolyam jelzi, hogy HL Mencken 1945-ben egyik könyvében (feltehetőleg az The American Language kiadásában) előrevetítette a versenylovak és kecskék közötti bizalomnövelő kapcsolat “kissé fantáziadús elméletét”.

Nigel Rees, Cassell szó- és kifejezéseredet-szótára (1996) szintén szkeptikus ezzel az elmélettel kapcsolatban:

kap egy kecskét, hogy hogy valami bosszantsa. – Ahogy folytatja, az tényleg megkapja a kecskémet! Nyilvánvalóan egy másik amerikanizmus, amely általános használatba került (és 1910-ig aktuális), ez a kifejezés franciául is megtalálható prendre la chèvre néven, „hogy elvegyük a tejes-kecskét”. Az egyik mindig gyanús a magyarázatokkal, amelyek tovább magyarázzák, hogy természetesen a kecskék nagyon fontosak voltak a szegény emberek számára, és ha valaki megkapta volna az ember kecskéjét … stb. Az egyiket még inkább nem hatja meg a Morris Dictionary of Word and Phrase Origins (1977): “Korábban meglehetősen általános gyakorlat volt a kecske telivér [lóval] való stabilizálása, az elmélet szerint a kecske jelenléte segítene a nagy nyomaték, hogy megőrizze nyugalmát. Ha a versenyt egy nagy verseny előtti este ellopták, akkor várható, hogy a ló elvesztette állását és kifújja a versenyt. “

Robert L. Shook in A miért könyve (1983) érdekes módon kíváncsi arra, hogy van-e köze a “kecskeszakállhoz” (szakáll, mint a kecskéhez).Ha valakit megkap a kecske, az biztosan bosszantja őket.

Csak annyit tehetünk, hogy rámutatunk a kecskékre mutató idiómákra – “cselekedj a kecskével”, “szédületes kecske”, “bűnbak” , és még egyszer hangsúlyozzuk az alliterációt. Egy másik változat a “dadakecske megszerzése”.

Robert Hendrickson, A tények a Word és a kifejezés eredetének fájl-enciklopédiáján (1997) azonban kevésbé utasítja el a vigasztaló kecske elméletet:

Ez ugyanolyan jó magyarázat, mint bármi más, de nem ” sok bizonyíték alátámasztja. Jack London volt az első, aki rögzítette a kifejezést, R (1912) regényében a kemény használathoz semmi köze a versenyzéshez. Kísérletek összekötni a kecskét a kifejezéssel a héber hagyomány bűnbakjával; a kecske szóval: „haragudni, ingerelni”; és egy régi francia kifejezéssel, a prendre la chèvre szóval, amely szó szerint azt jelenti, hogy „elveszi a kecskét”, amely a Századi, és bizonyosan sokáig tartott az Amerikába vezető út, ha ez a mi kifejezésünk forrása.

Fontosnak tűnik megjegyezni, hogy a kimerítő gazda & Henley, szleng & I ts analógok 3. kötet (1893) nem tartalmaz olyan szleng bejegyzést a kecske hez, amely távolról is sugallja a „haragra vagy bosszúságra” jelentést. Ez arra utal, hogy az idióma „kap egy kecskét” meglehetősen közel állt ahhoz az időponthoz (1907–1908), amikor még mindig aktuális értelmében robbant be a nemzeti színtérre.


Az idióma előfordulása a sport

A Google Könyvek keresése már 1907-től számos mérkőzést talál, köztük olyanokat, amelyek Könnyebb (fent) idéz. Mivel ennyien sportkörnyezetet foglalnak magukba, elosztom a lefedettségemet a sport szerint.

—–

Baseball

A “get [one” s] goat “kifejezésre a Lighter alkalmazásban a legkorábbi három idézet közül kettő a baseballról szóló cikkekből vagy könyvekből származik, tehát ez lehet ésszerű hely a kezdéshez.

William Kirk, beszámoló a pittsburghi kalózok és a New York Giants közötti baseballmeccsről , New York American (1908. augusztus 26.), újranyomtatva Gordon Fleming, A felejthetetlen évad ban (1981):

A kalózok most nem tűnnek olyan szörnyűnek. Egy hete az volt az általános benyomás, hogy ha az óriások elnyerik a zászlót, akkor meg kell verniük Pittsburgh-t. De [John] McGraw, furfangos kicsi úriember, aki van, kiadta egy interjút és azt mondta: “A legkevésbé sem félek Pittsburghtől. Chicagót kell legyőznünk, hogy megnyerjük a zászlót. “Ez a meglepő kijelentés, amely éppen akkor következett be, amikor a kalózok szárnyaltak és a kölykök vesztettek, meghökkentette és idegesítette a Pittsburgher csapatát. A Mac menedzser legfelsőbb megvetése a csúcson lévő klub felé nyilván megkapta Frederick Clarke [a kalózok “menedzserének” kecskéjét “. McGraw nem tud semmit. Túl sokat megy a versenyekre.

Rollin Hartt, “ Nemzeti játék ” az Atlanti-óceánban Havonta (1908. augusztus):

A művészek számára ők [baseball játékosok] érzékenyek, mint hegedűsök, “temperamentumosak”, mint festők, érzelmi, mint dívák. Egy kis rontás “ megkapja kecskéjüket ,” egy kis hódolat felkészíti őket arra, hogy rózsaszín felhőkön járjanak. Ahogy a presbiterián a metodistákról elmondta, ők “mind a padláson, mind pedig a pince alatt vannak”.

Egy kicsit későbbi példány, Roe Fulkerson “ The Old Groceryman “a The [San Francisco] Retail Grocers Advocate ban (1912. július 12.) a baseballt írja az idióma forrásának, amely, ha más nem, azt szemlélteti, hogy a “get [valaki” kecskéjét “akkoriban mennyire használták a baseballal:

” A nagy nemzeti időtöltés Ty Cobb írta e föld nyelvére néhány kifejezést, amely nem különösebben díszítené a kék harisnyás társadalom előtt olvasható tézist, de nagyon jól illeszkedik az üzleti körökbe.

“Az egyik ezek a kifejezések egy bizonyos kecskére vonatkoznak.

“Amikor egy baseball kancsó időről időre legyőz egy bizonyos csapatot, az a csapat lelkiállapotba kerül, ahol az a korsó puszta megjelenése a dobozban van megverték a játék kezdete előtt. Aztán azt mondják, hogy ennek a korsónak “megvan az a csapata kecskéje”. Csak ez a baj veled, Bill, a versenytársaid megszerezték a kecskédet .

A kifejezést modern értelemben mindhárom forrásban használják – és más baseballal kapcsolatos esetek fordulnak elő Baseball-rajongó levelei fiának (1910), A rivális kancsók (1910), “ A Bush Liga Hőse ” (1912), Azok a Smith Fiúk a gyémánton (1912), Baseball Joe a kilenc iskolában (1912), Az Ezüst Csillagok Baseball Joe (1912), Baseball Joe a Yale (1913) és Lefty o “a kék harisnya (1914) -, de nincs egyértelmű kapcsolat a tényleges kecskével bármelyikükön.

—–

Boksz

A “megkapta a kecskéjét” jelentése “elveszítette önuralmát” Richard Barry-ban jelenik meg, “ A díj gyűrűje “a Pearson magazin ban (1910. július):

Amit Nelson húsz fordulón át dolgozott, hogy elérje a cam pillanatnyi elmúlását [váratlan csúfolódó megjegyzéssel]. Hyland kecskéje elhaladt istállójából, és Fighting Dick Nelson dárdájára vetette magát. …

Évekig Nelson ezeket a dolgokat csinálta a ringben, de tíz hónap múlva egyszer túl gyakran próbálta meg Ad Wolgast-szal, aki visszatért gúnyolódásért, és azzal fejezte be, hogy Nelson címét csavarta. Ekkor Nelson soha nem vesztette el a kecskéjét, és soha nem buktatták le. Csupán nem sikerült megszerezni a másik kecskét .

Ez a ugyanaz a cikk azt állítja, hogy a kifejezés a lóversenyből származik:

Freddie Welsh, Anglia jelenlegi könnyűsúlyú bajnoka, puncsos csípővel, könnyező szemmel és gyenge szájjal rendelkező vegetáriánus, aki még soha nem ütött ki az aspiránsoknak három szóval: “ Szerezd meg a kecskéjét !”

Eredetileg ez a kifejezés versenyszleng volt. Annak érdekében, hogy a versenyló ne legyen elavult, egy oktató gyakran száll meg vele egy kecskét, mert a kisállat megkönnyíti az telivéreket magányától. De az intrikusok azt tapasztalták, hogy ha egy nagy verseny előtt egy-két nappal ellop egy kecskét egy lótól, akkor ki lehet dobni állapotából. Kedvenc társának elvesztése bosszantja a lovat, és erősen feminizált idegállapotban megy bele a nagy eseménybe. Tehát “ kecskéjének megszerzéséhez ” az önbizalmának eltávolítása.

Hasonló hatással van ez az EB magyarázata Osborn, “ Az ökölvívás újjáéledése a XIX. Században ” a A huszadik század ban (2011. október):

Az egyik legfontosabb előzetes pont az, hogy “ kecskét kapjon “az ellenfele; értelmezéssel, így elrontva az érzéseit, hogy elméje nem lesz teljesen benne a munkájában, amikor a gong megszólal az ellenségeskedés kezdetéért. Undorító csúfolódás, megvető mosoly, kézfogás megtagadása, tetszetős fogadás, bonyolult időpazarlás – ezek a trükkök, amelyeket a leendő kecskeszerző alkalmazott.

Oscar Battling Nelson maga használja ezt a kifejezést a Nelson csatájának élete, csatái és karrierje, a világ könnyűsúlyú bajnoka ban. (1908):

Britt erős, vad, okos harcos. Az egyetlen ember, aki valaha rávette Brittet a fehér tollra, Joe Gans volt. Sokkal rosszabbul vertem, mint Gans, de abban a percben, amikor meglátta a ringben lévő fekete fickót, gyakorlatilag feldobta a kezét, és beismerte vereségét. Az összes többi könnyűsúlyú harcban Britt játékig a játék lényege volt. Sosem tudtam pontosan megérteni, miért engedte Gans kecskéjét .

Ahogyan arra a sok mecénás is jól emlékszik, akik 1906 március 14-én, az emlékezetes éjszakán részt vettek ebben a klubban [a Nemzeti Atlétikai Klubban], Terry McGovernt körülbelül háromnegyed óráig várakozik a hidegben az emelt emelvényen. Annak tudatában, hogy McGovern nagyon, nagyon ideges és könnyen “zakatolt”, arra szántam magam, hogy szándékosan a kezeimre tegyem a szalagot, hogy megszerezzem a kecskéjét . Minden bizonnyal sikerült.

Alig harcolunk harminc másodpercig, amikor elmondhatom, hogy McGovern kecskéje van. Ideges volt és kitartott. Félt küzdje meg a szokásos harcát, amely az elejétől a végéig rohan.

De a Rex Beach, a “ Harc még ennél is korábbi példánya jelenik meg a Rex Beach-en. a Tonopahnál , “a Mindenki Magazin ban (1907. április):

A fordulók közötti csendes intervallumban Hallottam egy riportert, aki magas színvonalú pugilista irodalmat diktált:

“Herman” ötödik munkája klassz volt, és mindenhol harcolt. Háromszor szúrta a Dinge-et az ételtartályba, de megkapta a kecskéjét , majd egy hüvelykkel elmulasztott egy jobb lendületet az inas kamrájához. Ha összekapcsolódott volna, akkor Dahomey számára a naplemente ragyogott volna, de Gans nem “esett a gegnek”, nem is keveset. Felsőrészt hasított át a jiddis legényen, és jobb keresztbe tette a komlóba. “

A baseballhoz hasonlóan 1910-re a “szerezz valakit” kecske kifejezés endemikusnak tűnik az ökölvívás számára, bár a sportnak nincs közvetlen kapcsolata egy tényleges kecske. Jelentősnek tartom, hogy egy jól informált újságírónak, aki 1910-ben írt az ökölvívásról, az a benyomásom, hogy a kifejezés a lóversenyből származik. Végül is a legkorábbi Google Books-találat, amelyet a kifejezésre találtam, csak három évvel korábban volt, tehát nem mintha az emberek egy több mint egy évszázada köznyelvben (például manapság is) használt kifejezés eredetével spekulálnának.

—–

Lóverseny

A “kecske, mint egy versenyló megnyugtató hatása” magyarázat korai példája jelenik meg Elbert Hubbard “ Got His Goat ” című művében, a The Fra : A megerősítésről szóló folyóirat (1912):

“Megvan a kecskéje”

Sok olyan magasan képzett, főiskolai végzettségű ember van, aki nem ismeri a „ Megvan a kecskéje . ” Ez a szép irodalmi kifejezés, amely pszichés importjában oly messzemenő volt, Kelet-Aurorából [Illinois államból származik.] Először Ali Baba használta.

Ed Geers istállója nagyon gyors volt, Regent herceg néven. Ez a ló nagyon ideges volt, és amikor egy dobozos istállóban – főleg egy furcsa helyen – megrettent és honvágy szenvedett [.] Ed Geers vett egy kecskét Ali Babától, és a lóval együtt az istállóba tette, és a ló és a kecske nagyon vagány lett.

Eljött egy nap, amikor ennek a lónak kellett ügetnie a jövőbeli tétekért Buffalon. Minden jól ment, és úgy tűnt, mintha Regent hercegnek biztos dolga lenne. A fogadások mind Regent hercegnek kedveztek.

De a verseny előtti napon éjfélkor valaki bejutott az istállóba és ellopta a kecskét, a ló pedig annyira megpiszkálta párját, hogy úgy tűnt, elveszíti a szívét, és délutánra, amikor eljött a lovak hívásának ideje, Regent herceg elvesztette idegét.

“Mi a baj azzal a lóval?” – mondta valaki, amikor észrevette az állatot “lelógó füle.

Miért van valakinek kecskéje ” – mondta Ali Baba.

És így a kifejezés az évszázadok során csattogott, mint egy ónkanna a kutya farkának. Javításra került a jelenlegi beszédérmében.

“Megvan a kecskéje .” Ez azt jelenti, hogy az ember a játékért és a játékon kívül végzett.

Az Ali Baba név fantasztikus valószínűtlenséget kölcsönöz ennek a történetnek és annak az ötletnek, hogy egy nemzetközileg elterjedt kifejezés ilyen festői módon jött létre a riporter szerzőjének régebbi barátai között, minden szkeptikus olvasó fejében riasztó harangokat kell kiadnia. Mindazonáltal a történetnek számos adatpontja van a valóságban: Például Ed Geers valóban birtokolt egy versenylovat, és Regent herceg figyelemre méltó versenyló volt (valójában ügető, mint akkoriban sok versenyző ló volt). az 1890-es évek, Badger szerint: “ A lovak a kolumbiai ,” a Wallace havi ban (1893 április). a Wichita [Kansas] Daily Eagle (1890. május 27.) feljegyzésekben:

A 40 000 dolláros fejedelmi összeget elutasították Prince Regent, egy ló számára, amely 1889-ben első osztályú versenylónak bizonyult, és 4 éves 2: 21¼ jelet kapott. Regent Mambrino King fia, akit a világ legkiválóbb lovának neveznek; …

És a St. Paul Daily Globe (1891. április 13.) a ló haláláról a Prince Regent Dead: The Great Stallion Passes címsorával és alcímmel számolt be. Távol a Buffalo közelében. “

Ugyanazon Elbert Hubbard szerint, aki máskor is írt, Ali Baba elismert helyi stabil kéz volt.Elbert Hubbardtól: “Szívtől szívig beszél a filiszteusokkal nyája pásztora” a A Filiszteus ban (1907. november):

Az East Aurora három nagyszerű embert hozott létre [.] Ezek Cicero J. Hamlin, a szerk. Geers és Charles A. Cyphers.

Ezeket elmondva teljesen rájövök, hogy nyitott vagyok Ali Baba, Buffum deák és Billy Bushnell bácsi iránti bántalmára, akik mind, még ha nem is nagyszerű emberek, bizonyára szorgalmas emberek.

Tehát a zsűri az egész „ellopott kecske istálló” elméletről szól, és még inkább a barátokról- -Elbert-Hubbard-visszaemlékezés. De megint a történet közelsége az idióma legkorábbi rögzített példányaihoz a javára mutat. És az a tény, hogy egy riporter tényként állította 1910-ben – két évvel azelőtt, hogy Hubbard elmondta a meséjét -, hogy a kecskéket akkor néha versenylovak társaiként tartják számon, és hogy az ilyen lovakra fogadó emberek néha ellopják a kecskét egy verseny előtt, hogy felidegesítsék a a ló legalábbis azt mutatja, hogy a “kap [egy” kecske “és az elrabolt kecsketársakról szóló történet már a” kap [k] kecske “mint népi szó kezdetén létezik. Ezek nem triviális pontok a történet kegyében.


Az idióma korai előfordulásai nem támogató összefüggésekben

A “get one” s goat “egyik legkorábbi előfordulása egy nem támogatott környezetben, amelyre a Google Könyvek kereséseim felkerültek, Burke Jenkins,” Egy rossz ember anti-klímája , “ Argosy ban (1907. szeptember):

” “Don” ne lőj, Hankly, “mondta ez [a hang a búcsúból]; “Békésen el fogok jönni”, aztán, uram, kúszott ki Kinston, akasztókkal karcos és tiszta volt a szívemből. Játszottam a kártyával, amely a kezembe esett – biztonságosan megkötöztem és magammal hoztam. Én “fajta” kaptam a kecskéjét “azzal, hogy odamentem ahhoz a véres fegyveréhez.”

Az LJW-től: “ A sietős férfiak ” a The National Engineer ben (1908. február):

A “ kapta a kecskéjét szleng kifejezés ” a következőre vonatkozik: az álló technika néhány fázisa. A kifejezés coiner jelentése a kecske, amely jelzi az indulatot, amely valamilyen esemény vagy olyan esemény során felmerül, amely nem a kecskeszakáll kedvelője (nem védett szerzői joggal).

Ha az író rendelkezik kecskével, többnyire a mérnökök bizonyos osztályának szokásaiból és cselekedeteiből fakad. Minden környék legalább egy ilyen típusból büszkélkedhet. Mr. Hurryup-nak fogjuk hívni.

John McIntyre-től: “ A Monsignor dicsőségére ” a Az Olvasó (1908. február):

“Ágoston atya nagyon tömören fogalmaz: A püspöknek nemcsak hithűnek és tanultnak kell lennie Férfi. Képesnek kell lennie a dolgok elvégzésére, a mágnességre, hogy másokat kényszerítsen. Ez az ügy jó teszt a monsignor képességeinek ebbe az irányba. Hadd ne sikerüljön ezen a küldetésen, ahogy nevezhetjük, és soha nem lesz püspök.

“Elhiszed?” – érdeklődött Hopkins egy szóköz után.

– Persze – válaszolta Riley. „Pontosan úgy hangzik, mint az igazság. Ha nem gyűjti be a pénzt, akkor ll megkapja a kecskéjét . ”

Ez az egyetlen említés a kecske ről a történetben, ezért egyértelműen metaforikusan használják, de a kontextusnak nincs semmi közös egy olyan helyzettel, amikor valaki elveszíti a nyugalmát. Nyilvánvalóan egészen mást jelent a két fiú számára, akik ezt a történetet használják, mint Nelson elleni küzdelemhez önéletrajzában.

A kifejezés egy másik érdekes korai használata a “Chicago, Ill.” szakszervezeti megjegyzések a The Typographic Journal ban (1909. november):

A 16. sz. legutóbbi ülésén ex -Colbert elnök folytatta, hogy megkapja Knott elnök kecskéjét . A kalaposok szakszervezetének képviselőjére várva, akinek a kiváltsága volt, hogy részt vegyen az ülésen, Colbert úr a szó kiváltságát kérte, és ügyes kis beszédében egy maroknyi ajándékkal mutatta be Knott elnöknek sok barát ajándékát. A marok ébenfából készült, gyöngygel berakva, és csodálatos műalkotás, amelynek minden munkáját szakszervezeti férfiak végzik, és a címkét viselik. Megfelelő feliratok vannak a marok arcán. Knott urat teljesen meglepte, és néhány pillanat múlva ellenőrzés alá vonhatta “kecskéjét” és köszönetet mondhatott. a 16. számú tagok egy ilyen pompás ajándékért.

Itt a kecske t nyilvánvalóan az „érzelmek” szinonimájaként használják; tágabb értelemben értelmezhetem azt, hogy “egykedvűség”, de a mondat többi része nem igazán működik ezzel az olvasattal.


Következtetések

A “get [valaki” kecskét “idióma eredete továbbra is bizonytalan; a versengő igénylők közül a lóverseny nekem tűnik a legerősebbnek – és az “ellopott kecsketárs” elméletet korábbi és változatosabb bizonyítékok támasztják alá, mint amilyeneket az Internet előtti korszak néhány fontosabb referenciája tudott. egy 1910-ből származó boksztörténet azt állítja, hogy egyes istállók akkoriban is kecskéket tartottak magas szárú lovakkal – és azt állítja, hogy a közelgő verseny eredményeit elferdíteni akaró gazemberek néha egy kocsit is elloptak közös lakóterületükről. A jelentés különösen figyelemre méltó, hogy a legkorábbi Google Könyvek egyeznek a “get [one” s] kecske “különféle formáival, amelyek 1907-ből származnak – csak három évvel korábban. Tehát úgy tűnik, hogy az ellopott kecskemagyarázat pontos vagy sem, a kifejezéshez kötődik, mivel korábban a legtöbb ember még csak idiómának sem volt tudatában.

A másik feltűnő dolog, amelyet a Google Könyvek keresési eredményei aláhúznak az, hogy ez a kifejezés milyen gyorsan vált az amerikai publikációkban gyakorlatilag ismeretlentől a korszak három rendkívül népszerű sportágában: baseball, lóverseny és ökölvívás – standard kifejezéssé.

Megjegyzések

  • Ez ‘ sokáig olvasott, Sven. Gyakran összefoglalja kutatásainak eredményét. Mi a véleménye a kíváncsi kifejezés magyarázatának különböző kísérleteiről?
  • @rogermue: Önnek ‘ igaza van – elnézést kérek, mert nem mellékeltem következtetéseim összefoglalását alapvetően. most hozzá vettem egyet.

Válasz

A kifejezéskereső szerint :

A kifejezés az Egyesült Államokból származik, és az első bejegyzés nyomtatásban, hogy […] egy fantasztikus történetről származik egy felszakadt vízvezetékről, amelyet az amerikai The Stevens Point Daily Journal újság nyomtatott ki 1909. májusában:

«Nem kapná meg a kecskéjét? Egész éjjel ugyanazt a vizet vittük át a kádból a tálba és vissza. »

[…]

Gyakran ismétlődő történet, amely magyarázni az “eredetét, hogy a kecskéket versenylovakkal helyezték el, hogy nyugodtak maradjanak. Amikor a ne” er-do-kutak, akik azt akarták, hogy a ló versenyezzen, rosszul eltávolították, vagyis “kaptak valakit”, a ló nyugtalanná vált és rosszul futott. Ez éppen olyan mese, amely a népetimológiai nedveket megmozgatja. Mondjuk csak azt, hogy nincsenek bizonyítékok a történet alátámasztására.

Megjegyzések

Válasz

Úgy gondolom, hogy a “kecském megszerzése” valószínűleg abból ered, hogy valaki rángatja valakinek a kecskeszakállát, ami nagyon idegesítő lenne.

Wikipédia : A 20. század végéig a kecskeszakáll kifejezés kizárólag arra a szakállra vonatkozott, amelyet az állán – mint a kecske állán – egy szőrcsomó alkotott, ezért a “kecskeszakáll” kifejezés. [1]

Megjegyzések

  • Csodálom az egyesületedet, bár nem gondolom, hogy ‘ gondolom, hogy ez az igazi eredet, az egyesületed sokkal jobb, mint a fenti valódi kecskéről szóló történetek. 1+ az ötlethez.

Válasz

Az Etymonline szerint a mondás amerikai angol 1910-ből. Mivel nagyon csavart sa Ennek nincs értelme. Feltételezem, hogy a beszélt nyelvben kifejlesztett mondás jóval azelőtt, hogy az első írásos előfordulást rögzítették volna.

Nincs értelme a kecskének, az állatnak; szóval lehetséges, hogy egy teljesen más szó volt, amely megváltoztatta az alakját, és végül egy közönséges és ismert szó váltotta fel. Először egyáltalán nem sejtettem, mi állhat a kecske mögött, és a bosszúság irányába megyek. Az egyetlen dolog, ami egy idő után eszembe jutott, a német Da kommt mir der Magen hoch – Felemeli a gyomrom.

Talán a gyomor, gastaer (ae is eta) görög szó, amely az orvosi kifejezés gastritis, kifejlesztett egy rövid formát (beszélt nyelven), mint * gast / * gost, amely kecske lett. Ez puszta ötletem, ezért kérjük, ne kérjen referenciákat, és mivel az etymonline csak feltételezi az eredetet, amely “talán” nem “hiteltelenítem az etymonline-t, ahogy valaki mondta. Épp ellenkezőleg, az etymonline-t nagyra becsülöm, ez egy hatalmas referencia-munka.

De talán valakinek van egy másik és jobb elképzelése a kecske eredetéről. http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=goat&searchmode=none

Elfelejtettem mondani, hogy a mondás ötlete a következő lehetett: a gyomrom (zűrzavarban).

Szerkesztés: Ez a lovakról szóló fórum. Különösen a lovak és kecskék együtt tartására vonatkozó kérdésről. Nézd meg magad. http://www.horseforum.com/farm-forum/keeping-horses-goats-36455/

Megjegyzések

  • Gus Portokaloshoz méltó magyarázat! youtube.com/watch?v=VL9whwwTK6I
  • Van, aki gondolkodik egy kifejezés kíváncsiságán, és van, aki még soha rájött, hogy egy kifejezés kíváncsi.

Válasz

Talán megértjük, mit is jelent a kifejezés valójában egyszerre lehúzhatta magát. Tudok néhányat a gazdálkodásról, amely felkeltheti a vitát.

A kecskék általában támadást okoznak ok nélkül és kevés ok nélkül.

Ha kecskék körül éltél, ahogyan azt korábban szegény emberek is tették. Tudod, hogy csak ott kell állnod a saját vállalkozásoddal gondolkodva, esetleg beszélgetni másokkal, amikor egy kecske csalogatva csábít téged. Ez elég gyakran előfordul, hogy bárki, akinek kecskéje van, azonnal felismerje a hasonlatot.

Lehet, hogy a gazdáktól a sportra a kifejezés valószínűleg átterjedt. Amikor valaki azt mondta: „Ez megkapja a kecskémet”, ez azt jelenti, hogy valaki vagy valami meghívja a támadásomat. De ahogy a társadalom az agrárföldről az iparosodottra vált, egyre kevesebben tudták, hogy a kecskék díszes lények, ezért az etimológia általában elveszett. Vagy kissé más jelentésűre csavarodott.

Ennek mélyebb megértése az, hogy soha nem lehet tudni, hogy mi indítja el a kecskét és okoz téged. Lehet bármennyi kiváltó tényező. Nagyszüleim azt mondták, hogy elég gyakran ezt jelentették, és ezek a földi idióma sói voltak. Tudom, hogy ez anekdotikus, de van.

Tehát az oldal tetejétől: “A kifejezés az Egyesült Államokból származik, és az első nyomtatott bejegyzés, amely […] egy fantasztikus történetből származik egy tört vízvezetékről, amelyet az Egyesült Államokban nyomtattak The Stevens Point Daily Journal újság, 1909. május:

“Nem kapnád meg a kecskédet? Egész éjjel ugyanazt a vizet vittük át kádat a tálba, majd vissza. “

A hasonlat szerint. Ha mindannyiunkban lenne egy kecske, néhány helyzet miatt a kecskék jellegzetes, hogy kijöjjön. A fenékroham támadása. Tehát a fentiekben ennek a pipahelyzetnek a hiábavalóságát látva a belső kecske csalódásból csábítaná az embereket.

Így működnek a metaforák, igen ? Ha valamilyen állatot használunk valamilyen jellemző meghatározására bennünk, akkor az állatot használják arra a túlsúlyra, amelyet mindannyian azonnal felismerünk és ismerünk.

Higgye el nekem az összes jellemzőt, hogy minden gazdálkodó társul a kecskékhez, az a szarv, és ez ragaszkodott ahhoz, hogy téged mostanában tompítson.

Nem vagyok jól képzett. Tehát talán valaki más meg tudja ezt fogalmazni egy kicsit jobban. De a “megkapja a kecskémet” szólás a családom számára mindig azt jelentette, hogy valami arra késztette, hogy kissé agresszív módon válaszoljon. Lehet, hogy ez dühítette vagy bosszantotta. De néha különösebb ok nélkül.

Mindig azt gondoltam, hogy a ma használt “kiváltás” kifejezés hasonló, bár nem teljesen ugyanaz. Természetesen ezek mind egy vidéki yokel artikulálatlan zűrzavarai is lehetnek. Csak kidobni.

Válasz

“Van valakim” kecske “: 1900-ban két korai felhasználás közül november 16-án és november 26 (mindkettő fizetős), a november 16-i használat eredet-történettel egészül ki. Feltehetően az anonim riporter személyes és szakmai tapasztalatai alapján az eredettörténet korai megjelenésének ez az előnye, mivel valamint az első kézből való előnye a legújabb spekulációkkal szemben.

“VAN Kecske. “

A legfrissebb New York-i kifejezés, amelyet bizonyos baráti körülmények között alkalmaznak.

  Különböző időkben használt különféle kifejezéseket használtak arra, hogy leírják azt a hatást, amely barátságos és kifogástalan módon, egy ember képes gyakorolni anothe tevékenységét r. Hosszú évekig a helyi New York-i kifejezés ilyen esetben a következő volt: “Neki van kölcsön.” Ennek megfelelően, amikor az egyik ember “kölcsönöket kapott” egy másiknak, irányítani tudta a tanfolyamát – mondja a New York Sun.
  New York-i köznyelvek sorsa az, hogy bár hirtelen felveszik őket, ugyanolyan összefoglalóan és szeszélyesen elhagyták őket, és a “kölcsön kölcsönzése” népszerűsége nem volt annyira nagyszerű, hogy megakadályozza, hogy egy másik hasonló kifejezés importálja, a legutóbbi időkig nagyon általános használatban. Ez a mondat az volt, hogy “tedd legközelebb”. Népszerűségének egyik oka az volt, hogy némi eltérésnek volt kitéve. Így egy másik kegyelme vagy támogatása iránti kérelmező azt kérte, hogy “helyezzék tovább”. Olyan személyt, aki már élvezte az ilyen jó akaratot, a következőnek írták le, és a kifejezésnek egy apróbb formája volt a következő. ”

A jelentés legfrissebb kifejezése: “Ő megkapta a kecskéjét .” A kifejezés jelentése az, hogy a megjegyzés alanya nagy befolyást gyakorol egy másik   —   nála van a kölcsön; ő következik. Ennek a mondatnak az oka valószínűleg abban rejlik, hogy összefoglalóan eltűnt a sziklák kecskéje New York-i látható megfigyeléséből, egy ismert alak New York felső részén, mielőtt a lakosság nyomása megsemmisítette az utolsó nyomokat A korábbi időkben a guggolók egyik legkedveltebb birtoka egy kecske volt. A New York-i kecskék abban az időszakban nagyon kevéssé számoltak, de mivel a város a kirekesztés mértékéig javult, a kecske kissé Harlem tűnik tehát a kifejezés eredetének, amelynek azonnali népszerűségét kétségtelenül bizonyos mértékben fokozza a kecske szó használata szabadkőműves körökben a beavatás, amely mindenkire terelődik, kivéve a beavatott tagot. Hogy ez okot ad-e a “kecskéje megkapta” népszerűségének hosszabb folytatására, mint elődei élvezték, még nem látható.

A “kapott valakit” kecske “jelentése, amint azt a riporter részletezi, összefoglalható a” befolyást szereztem valakire “kifejezéssel, ez a jelentés kompatibilis a későbbi, de nem változatlan szemantikai fejlődéssel. “befolyást szerzett valakire, haragítással, ingerléssel, bosszantással vagy elkeserítéssel “.

Miután meghatározta a kifejezés speciális jelentését, a riporter folytatja azt a találgatást, hogy ezen értelem kialakulásának “valószínű oka” a korábban közönséges kecskék eltűnése Harlemből, valamint ezek fontossága. kecskék elszegényedett guggolókhoz.

A korai riporter keletkezési történetének elrontott változatát Michael Quinion említi a World Wide Words -ban ( 1999-2014). ), csak kézből kell eldobni, valószínűleg azért, mert az 1900-as bizonyítékok akkor még nem voltak Quinion kezében:

Azt állították, hogy egy időben a New York-i Harlem néhány lakója kecskét tartott, és ezáltal bosszantotta szomszédait, ez a magyarázat nem felel meg.

I találja Harlem eltűnt kecskéit   —   elveszett táplálékforrás (tej, tej, sajt és végső soron hús), ruházat (gyapjú), (test) hő, és társulás a nélkülöző guggolók számára   —   kielégítőbb, mint egy olyan kifejezés eredete, amely az egyik személy által a másik kecske elvesztése következtében elért befolyást jelzi, de az 1900. november 26-i annak az elméletnek az alátámasztásaként értelmezhető, hogy a kecskék mint tengeri (és egyéb tengeri) kabalák támogatták ezt a kifejezést. Nov., Amelyet egy haditengerész Roy Krebs küldött a Gibralterből a Kentucky fedélzetén New Yorkból Hong Kong felé tartott, az Egyesült Államok válaszának részeként. div id = “3860bdd87c”> Boxer lázadás (1899-1901).

“Beiratkozásom 1904. június 15-én lejár” – írja Krebs “, amikor visszatérek Atchisonba [Kansasba], hacsak valamelyik boxer nem kapja meg kecske . “

A” megkapja a kecskémet “jelentése Kreb használatában valószínűleg” megöl vagy súlyosan megsebesít “. Ez a jelentés messze áll attól a jelentéstől, amelyet az újságíró a november 16-i cikkben megjegyzett, és amelyben az egyik ember “baráti és kifogástalan” befolyását közvetíti “a másik cselekedetei felett”.


Meg tudtam erősíteni a riporter beszámolóját a harlemi kecske történetéről. Például egy címsor a o. A (z) New-York Tribune (New York, New York) szeptember 9-i 1889 (fizetéses) 9. cikke megemlíti a veszteséget:

FEL AZ ÜZLETES HARLEMBEN.

A HELY NÖVEKEDŐ NÖVEKEDÉSE,
A KISEK ÉS SZIKKEK CSERÉJE A JELENLEGES HÁZAKBAN.

  …Szokás volt Harlem-et utastérnek nevezni, amelynek fő jellemzői a sziklák és a kecskék voltak. … Ha egy Harlemite-től megkérdeznék, hová tűntek a munkások és a kecskék, akkor valószínűleg azt mondaná, hogy mivel az amerikai indián nyugat felé kényszerült a civilizációs menet előtt, ugyanígy tett Manhattan Island munkása és kecskéi is távozott ….

A dédelgetett kecskék és elszegényedett gazdáik eltűnését a 1897 (fizetős), p. A The Butte Daily Post 3-a (Butte, Montana), május 14 .:

  A figyelő New York-i állampolgárnak, aki sok évnyi más országbeli tartózkodás után visszatér szülővárosába, semmi sem feltűnőbb, mint a harcias és takarékos kecskék rejtélyes hiánya a Harlem és környéke sziklához kötött tartományaiból. A kecske és a guggoló együtt eltűnt onnan, ahol valaha vitathatatlanul irányítást tartottak, és a visszatérő utazó … csodálkozik eltűnésükön, homályosan azon gondolkodva, vajon migrációt vagy kihalást jelent-e.

Legkésőbb 1903 (paywalled), o. A The Sun (New York, New York) április 19-i 8. számában a veszteséget még mindig elítélték: “Harlem elvesztette kecskéit, sziklafoltjait …”.


További összefüggések nélkül a látszólag összefüggő „kecske” definíció, amelyet az 1500-as szám szolgáltat az 1904 könyv Élet a Sing Sing ben (a Sing-Sing New York-i börtön) nem lehet magabiztosan értelmezni:

Kecske . Harag; felizgatni.

A Sing-Sing börtönben a “kecske” szleng szóhasználatának szoros kapcsolata a “kapott valakit” (talán későbbi) szemantikai fejlődésével A kecske “dühös, bosszantó, ingerült vagy elkeseredett valakibe” szuggesztív. Azonban, ahogy az 1500-as szám megfogalmazza, “[a szleng szókincsébe való befogadás egyetlen nyilvánvaló tesztje] a hangban lévő szónak valamilyen kapcsolatban kell állnia a értelemszerűen a “( 245. o. ) közvetítésére szolgál. Így tehát a” kecske “jelentése Sing-Sing szlengben csak a” kecske és kecske, és lehet, hogy semmilyen jelentősége nincs a “kapott valakit” kecskének “jelentésében.


A teljes kifejezés három példánya, a” valakinek megszerzése ” kecske “, kivágás nyomtatásban 1905-ben. Az esetek gyakorlatilag egyidejű nyomtatási dátumai, október 14, , október 28-án és november 18-án nem sugallnak és nem is mondanak ellent sejtéseknek t a kifejezés eredete, különösen mivel öt évvel vannak távol az 1900-as felhasználástól.

A három 1905-ös felhasználás, amelyek közül kettő az amerikai haditengerészet matrózaihoz kapcsolódik, némi karcsú támogatást nyújt az elmélethez. hogy a “got [somebodys s] goat” kifejezés az Egyesült Államok haditengerészetéből származik, hivatkozva a kecske kabaláira. Hasonlóképpen, az ökölvívással való kapcsolat karcsú támogatást nyújt ahhoz az elmélethez, miszerint a kifejezés a boksz szlengben keletkezett. Erről az utóbbi elméletről, később, de a bokszolást és a tengeri eredetű történeteket aláássa az 1900-ban és 1905-ben is alkalmazott hatékonyabb szimultán, általánosabb összefüggésekkel történő felhasználás.

Az első, 1905. október 14-i példa egy New York-i áruház dolgozójáról szól, akit a panzió üzemeltetője bosszant:

“Nos, ez megkapja a kecskémet” – lihegte Alice, amikor beszédet értünk. “A lány idege!”

A második, 1905. október 28-i történet az amerikai haditengerészet tengerészeinek parti szabadságon járó történetében volt. a jó hangulatú bosszúság kifejezése … vagy a szórakozás egyszerű kifejezése lehetett:

  “Ott volt, Patrick!” – kiáltotta Shorty élesen.
  “De elfelejtettem, hogy ez az Oklahoma   —   még jóval azelőtt, hogy megismertelek volna. Akkor te is ott voltál? A parton voltál? “
 ” Ha! ha! “Megpofozta Patrick vállát, és vigyorogva feküdt rám.” Ha ez nem hozza meg a kecskémet! “

A harmadikban 1905. november 18-án a brit-amerikai bokszmeccset kommentáló újságíró “megkapta a kecskéjét” egy ökölvívó “színpadi ijedtségének” kifejezésére, vagyis harcképtelenségére:

Az amerikai nem tudott harcolni és nem volt ijedtsége ….

….
  …Azt hiszem, a tömeg megkapta a kecskéjét , vagy a harcot   —   egyik vagy másik   —   mert nem mondd boo, és leült, mint egy mope.

Annak támogatására, hogy az ökölvívásból eredő “kapj [valakit] kecskét”, egy 1897 fiók ( The Brooklyn Daily Eagle , Brooklyn, New York, március 21., 7. o .; paywalled), miközben nem használja a kifejezés, feltűnően társítja a kecskét egy ökölvívó erkölcséhez, amelynek elvesztése szinte mindig a harc elvesztését eredményezi. A boksz eredet támogatását azonban bonyolítja, hogy ez a beszámoló Harlem kecskéire hivatkozik, és így támogatást nyújt az újságíró 1900-ban felajánlott származási történetéhez is:

  Siddonsnak ugrása, ugrása és ugrása volt, amely élvezte az ünnepi kecske szikláról sziklára ugrálását Harlem tenyeres napjaiban .

Amint az a történetből kiderül, a leírt bokszmeccset nevetségessé és gusztustalanná tették, nemcsak a kapálózó Siddons részéről, hanem az ellenfél részéről is. Mindkét versenyzőt pilóta nélkül hajtotta végre a döntetlen.


Meg kell említeni a “kecske”, “ostoba vagy megvető ember” ( OED , 1616 és 2012 között tanúsított; fizetős). A “kecske” szóhasználata és tudatossága befolyásolhatta a “később [valakit] kecske” kifejezés későbbi szemantikai fejlődését “erőteljes befolyást szerzett [valakire haragítással, ingerléssel vagy elkeserítéssel” “. “megvetendő ember” jelentése: The Wheeling Daily Register (Wheeling, Nyugat-Virginia) 4. sz., szeptember 26, div 1877 ( paywalled):

Todd doktor … azt mondja, hogy megkapta a kecskéit az Ætna malomban   —   amint ezeket a fáradságos fiait nevezi   —   rendben van. Azt akarja, hogy az emberek megértsék, hogy a Ætna malom szavazatait a mellényzsebében hordja. a legkevésbé sem, ez nem túl jótékonysági mód arról, hogy olyan tiszteletre méltó, becsületes, egyenes, szorgalmas emberekről beszéljünk, akik olyan nemesen fáradoznak a megélhetésükért.

Hozzászólások

  • Nem veszem fel a div ‘ hajót ‘ kabalájának magyarázata: ha ez helyes lenne, akkor ” megkapta a mi kecskét ” helyett ” kapott én kecskét “, mivel a kecske az egész hajó / legénység tulajdonában volt , nem egyén; és mégis a korai tengeri idézetek úgy kezelik a kecskét, hogy személyesen ” “.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük