Melyik a helyes:
Jó hallani tetszett a rádióműsor.
vagy:
Örülök, hogy hallottalak élvezte a rádióműsort.
Hozzászólások
- Röviden: " örömmel hallom, " " It jó hallani. "
Válasz
Feltételekkel társalgási jelentésük teljesen szinonimái. Használja azt, amihez kedve van.
Nagyon finom jelentésbeli különbség van abban, hogy az első kibővül Jó hallani, hogy tetszett a rádióműsor nak, miközben a második olyanra bővül, hogy örülök, hogy hallottam, hogy tetszett a rádióműsor nak. Emiatt a második valamivel személyesebb, az első pedig valamivel általánosabb.
Ez a különbség alapvetően soha nem számít a beszélgetés során.
Válasz
Nincs igazi pragmatikus különbség;
mindkettő megfelelő, mindkettő megfelelő nyelvtani és mindkettő ugyanazt az érzelmet fejezi ki.
Nagyon kicsi szemantikai különbség van,
a személyes és az általános elégedettség között.
Ugyanakkor nagyon nagy szintaktikai különbség van a két kifejezés között.
Mindkettő ezek a beszélgetés törlése példák, amelyek törlik a várható kezdő szavakat.
Ebben az esetben a két kifejezés nagyon különböző mondatokból származik:
Az első
- Jó hallani, hogy tetszett a rádióműsor
a mondatból származik
- (Jó hallani, hogy tetszett a rádióműsor.
a that -Törlés és a Beszélgetés törlése révén , amely törli a próbabábu it alany és egy predikátum melléknév segédanyagának kiszámítható
összehúzódását: (It “s) jó .
Ez a mondat sorban jön a mondatból
- Jó hallani, hogy tetszett a rádióműsor.
az extrapozíción keresztül , amely licenceli a beszélgetés során törölt it próbabábut.
Vegye figyelembe, hogy ez a mondat nem mondja azt, hogy aki jó “; a jóság tapasztalója Indef
.
A másik kifejezés
- Örülök, hogy hallottam, hogy tetszett a rádióműsor.
a mondatból származik
- (én örülök, hogy hallottam (hogy) tetszett a rádióműsor.
via az – Törlés és Beszélgetés törlése, csakúgy, mint az első;
ami törlődik, az egy szerződéses alany és egy predikátum melléknév segédje: (I “m) örömmel .
Ez hasonlít az elsőhöz, de vegye figyelembe, hogy mondja ki örül;
az öröm tapasztalóját beszélőként azonosítják, nem csak Indef
.
Válasz
Bármelyik helyes angol, de a “örülök” személyesebb. Ön azt javasolja Önnek, hogy örömmel hallja, hogy élvezte a műsort, míg a „jó hallani” csak azt jelenti, hogy jó [valakinek] hallani.
Szerkeszt – vagy, @choster fogalmazott olyan szép és tömören: “ I örülök, hogy hallom” “ jó hallani. “