Nekem is van kérdésem a szó használatával kapcsolatban: a “Katarina Handmade” vagy a “Handmade by Katarina” jelentése más? Mi a helyes?

Megjegyzések

  • Ez ' s kézzel készített . Ezt megnézheti a sok szótárban . Még akkor is, ha a legtöbb szótárban megnézi a kézzel készített t, a kézzel készített re irányítják át. Ami a másik kérdésedet illeti, a második sokkal jobb. Itt más személyek további részleteket tudnak megadni.

Válasz

Úgy tűnik, hogy a “kézzel készített” szót kell használnunk összetett szó (azaz nincs szóköz):

Kézzel készített

1. forrás 2. forrás

Személy szerint ezt ösztönösen egyetlen egységként írnám szó.

Ezután ezt mondhatjuk:

Katarina kézzel készített

de mondhatnánk

Katarina kézzel készített termékei

De nem

Katarina kézzel készített

megjegyzések

  • OK, ebben az esetben " Katarina " mint magánember. Mi van, ha én a Katarináról mint cégnévről beszélek, mármára gondolok. Ez más?
  • Nem. egy an ' sa nevet, így ' művészi engedélyt kaptál, de én nem ' Szerintem nagyon jól hangzik, ha azt mondod, hogy " Katarina kézzel készített ".

Válasz

Az a különbség, amit abban kapok, hogy hangosan kimondom, hogy a Katarina Handmade úgy hangzik, mintha azt a vállalat egésze gyártaná vagy készítené, szemben azzal, amit a Egyedi. Annak ellenére, hogy mindannyian tudjuk, hogy a “Katarina” általában nem gyártja a terméket, de az alkalmazottak személyzete igen. Ennek ellenére szeretjük tudni, hogy a termék kézzel készült, és még ha nem is, csak hallani vagy olvasni hogy még mindig jó nyomot hagy a tudatalattinkban.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük