Hallgattam a NPR A politika óráját , amikor észrevettem a szokatlan konstrukciót

Felújították nyolc könyvtárunkat, nyolc teljesen új könyvtárat a DC Public Schools-ban és I ki akarom kiabálni a célzást.

Ismerem a kiabálok kifejezést out to ra, ami valami olyasmi, mint a hat tip to , egyfajta névdobás, amely kifejezi a kudarcokat . Úgy gondoltam, hogy a kiabálás [név / főnév] ki konstrukció csak egy nyelvcsúszás lehet, mert “soha nem láttam ezt a jelentést elválasztva” kiáltással “és” kint “, de a hangszóró, a DCPS kancellárja, Kaya Henderson (eredetileg NYC-ből származik; ez származhat ott?) nem tűnt habozónak.

Az ilyen kiáltás a COCA-ban a kiáltás (főnév) ) valakinek, ilyenek:

Csak azt akartam, hogy kiáltást adjon orvosom …
kiáltást kell adnom nekik . ..
Szeretném, ha kiáltaná a táplálkozási szakemberek egész szakmáját …

Ritkábbak azok az esetek, amikor a kiabálás ige (amelyek szó szerint nem kiabálnak); csak néhányat találtam:

És itt kiabálunk mindenkinek itt ma reggel.
A szívünk kiált ki az összes elesett családnak …

és nem találtam találatot a következőre: kiáltani [főnév / névmás] ki t. Van néhány olyan, amikor olyan kifejezéseket keres a Google-on, mint például a kiabál téged , de ez ritkának tűnik, kivéve a foltok eltávolításának nem kapcsolódó jelentését ( kiabál it out ).

Tehát van-e értelme a helyettesítésére, hogy kiabáljon a [név] vagy kiáltani a [név] nek a felkiáltással [név] ki nek? (Ha igen, ez csak az amerikai angol nyelvre korlátozódik? Sajátos dialektusok?)

Megjegyzések

  • Úgy gondolom, hogy az utolsó igepéldája ezt a kifejezést használja főnév (tenni valamit)
  • @simchona szerintem ‘ igazad van. Vágtam ezt a példát, mivel nem gondolom, hogy ‘ fontos, és én ‘ nem tudom, mit akartam ott szerepeltetni; ma reggel ismét átnézve a COCA eredményeit, csak azt a két példányt látom, give / put / do nélkül.
  • Az audio verzió kb. 34: 00-kor kezdődik.

Válasz

Kipróbálhatná, de ez nem szabványos és valószínűleg félreértelmezett.

A sorrend

ige = > object = > out

mint

Karen kiáltása

mindenféle szélsőséget hoz fel asszociációk, mivel az így használt out általában azt jelenti, hogy valamit teljesen meg kell csinálni.

Kirúgtam Jimet.

Kidobtuk őket.

Rachel végül megtalálta Jimet. Hetek óta megcsalta.

Kaptál sört? Csináld ki!

Ketten küzdjétek meg. Nem akarok ezzel mit kezdeni.

Azt hittem, hogy a megfelelő szavam van, de végül áthúztam.

Ezt out a ” teljes értelmében használjuk ” (NOAD) végéig, ezért azt javaslom neked, hogy ” ha valaki kiabálna “, az nem biztos, hogy a legjobban módosítja az ismertebb ” kiabál valakinek ” trópusi.

Megjegyzések

  • +1 ‘ kiáltanám, hogy Target out ‘ vállalati politikai hozzájárulásaiért. Ez nem okozna dicséretet.

Válasz

Az OED-ben ” kiáltás ” csak főnévként ismerhető fel:

Említés, nyugtázás , vagy üdvözlet, esp. egy rádión vagy élő előadás során készült; névellenőrzés.

Az Egyesült Államokban esp.a rap zene előadói vagy rajongói között; az Egyesült Királyságban, különös tekintettel a tánczenére és a klubszubkultúrára.

1990 Newsday (Nexis) február 8. ii. 15 Voltak Mardi Gras himnuszok és kiáltás Afrika felé, és rengeteg tartalék, szögletes funk.

1991 Forrás december 36/2. Nagy kövér kiáltások és gratulálok a Black Rock Koalíciónak a válogatáslemezük.

1993 B. Cross It nem arról szól, hogy a 16. fizetés Játssza James Brown-ot, Sly Stone-t és a Rare Earth-t, kiáltásokat tegyen a mikrofonról, és azt üvöltse: „Rock the house”. megfogalmazni azt, ami később hiphop néven vált ismertté.

1997 M. Collin & J. Godfrey Altered State iv. 128 House zene egész nap és egész éjjel, hét a hét minden napján tombolások és „kiáltások” hirdetéseivel tarkítva az állomás mobiltelefonjához csengő hívókat.

2000 Philadelphia City Paper április 27. – május 54, 54/1 médiatipp, különleges kiáltás a KYW-TV Walt Hunterhez.

Igeként úgy tűnik, hogy ” kiáltani ” valójában egy kifejezésige , amely nem ugyanaz, mint ha valakinek kiáltást adna:

hirtelen mondani valamit hangos hangon

Általában a főnév igealakja, amint “hallottam”, éppen ” adj valakinek kiáltást “. Megértem, hogy mit ért valaki, ha azt mondja, hogy ” kiáltom az összes barátomnak! “, de úgy tűnik, ez kissé elmarad. ( Tájékoztatásul még a Városi szótár sem “jelöli meg igeként.” Mivel ” kiáltani ” nem ugyanazt jelenti, mint ” kiáltást adva “, úgy tűnik még ennél is többet beilleszteni valamit az ige és az elöljárójel közé.

Feltéve, hogy ” hogy kiabáljon ” egy megfelelő frázis szó a kívánt jelentéssel, mondván: ” kiabálás Target out ” úgy tűnik, mintha azt mondanám, hogy > futtasd át a Target-et ” – a téma maga az ige közepére kerül. Tehát szerintem az eredeti példád helytelen.

Megjegyzések

  • Az o szó a kifejező igék rder-je nem adott angolul. Néha a jelentés a sorrendtől függően változik. Hasonlítsa össze a ” bámultam Johnt. ” a ” Bámultam a sikátoron. ” Úgy tűnik, hogy kiabálások esetén különbség van kiáltani valamit között és kiabál valakit . Ha azt veszed, hogy kiabálsz valakit, és nem szabványosan ige, akkor a szórend megváltozik, és kiabál valakit.

Válasz

Valójában azt hiszem, hogy mellett akarsz maradni kiáltás a következőhöz: [név] vagy kiáltani a [név] nek .

A másik konstrukció, kiáltás [főnév / névmás] ki A nagyon hasonlít a

valakinek felhívására

vagy

rág le valakit

Mindkettő teljesen más jelentése van, mint a barátságos kiáltás … … . Ez egy pozitív cselekvés, míg a valakinek felhívása olyan, mint egy megrovás, és a valakit megrágni kevésbé formális, de hasonló, az intő és nemtetszés tirádája mentén.

Az Egyesült Államok délnyugati részén vagyok, és soha nem hallottam kiáltást [főnév / névmás] ki bármilyen összefüggésben használatos.

Megjegyzések

  • De a kiabálás Jánosnak finoman eltér adj kiáltást Johnnak. Az első esetben a kommunikáció John-ra irányul. A másodikban a kommunikáció mindenkire, főleg John-ra irányul. Tehát, ha kiabálod John-ot érvényes konstrukcióvá válik (minden bizonnyal még nem ‘ t), mást fog jelenteni, mint kiabálni Jánosnak.
  • A ” valakihez való hívás ” hasonlóság jó pont.Amikor először hallottam az élő közvetítést, nem voltam ‘ teljesen biztos abban, hogy a ” kívánt jelentése valakit kiált ” pozitív volt, és később ellenőriznem kellett a kontextust. Az Ön által említett kifejezések megkönnyítik annak megértését, hogy valakit kiáltanak-e mint beszédhiba.

Válasz

A “kiabálás” használata nagyon gyakori Új-Zélandon (és talán Ausztráliában). Mint bennszülött brit, még soha nem hallottam, mielőtt Új-Zélandra költöztem volna, és nyilvánvalóan az itt válaszolók egy része sincs.

Ez azt jelenti, hogy “köszönni” vagy “elismerést ajánlani”. használhatja például egy olyan sportember, akit a TV-ben interjúval beszélgetnek, és aki elismerni akarja minden odahaza élő barátját: “Kiálthatok-e mindenkit, akivel edzek”.

kissé eltérő felhasználás, az NZ-ben szinte az a szokás mondani, hogy “hadd kiabáljak neked egy kávét”, ami egyszerűen ajánlatot jelent a kávé megfizetésére. (Az NZer feltételezése valóban fizetést kínál – meglehetősen ritka eset, amely nem kapcsolódik a erős skót kulturális örökség.) Egy brit inkább azt mondaná, hogy „Hadd megkóstoljam egy kávéval”.

A freebie-t jelentő „kiabálás” fogalmát egy jól ismert tetőfedő cég szemlélteti. “Tetőkiáltás” néven ismert tévés reklámkampány, lásd: http://www.stoppress.co.nz/blog/2012/10/roof-shout-part-deux-return-old-guy

Nem vagyok mégis elég jól rá van hangolva a helyi használatra, hogy segítsen a szellemességben h használata igeként vagy főnévként, vagy a “kiabálás” és a “kint” elválasztása.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük