A “kockázatos” elfogadható-e a “risqué” vagy “risque” helyesírása (ami szexuális alkalmatlanságra utal), például ez a cikk ?
Selena Gomez kegyetlenkedést okozott egy kockázatos és fülledt új fotózáson a British brit magazin számára Az InStyle decemberi kiadása.
Megnéztem a Wikiszótárt és a Oxfordi szótárak , és nem említik ezt a jelentést a” kockázatos “definícióikban. ez a válasz azonban hogy az OED jelentése “kockázatos”.
Megjegyzések
- Nem ‘ Nem hiszem. Úgy gondolom, hogy a risqu é -re gondoltak. Don ‘ ne vegye át a szavamra; I ‘ kíváncsi vagyok, mi jön ki ebből. Ha ‘ az OED-ben van, akkor valaki bette r bizonyítékot szolgáltat!
- A Google a ” számára, amely morálisan kifogásolható vagy sértő módon határolja, sugallja ” (idézőjelekkel) 2 eredménnyel jár: az Ön által linkelt válasz és egy idézet a Finnegans Wake ből.
- @MrLister azt hiszem, engedhet a Finnegans Wake mint diszpozitív.
Válasz
Kockázatos a a francia risqué t. Ez viszonylag ritka most † , de az 1880-as évektől a második világháború végéig sokkal gyakoribb volt kockázatos történetek és poénok írása, mint a rizqué egyesek.
– Google Ngrams (nem foglalok bele olyan felhasználásokat a risque vel, amelyek mindezeket felülmúlják, és valóban vannak helytelen írásmódok.)
Ez nem pusztán újságírástudatlanság volt; íme néhány idézet megkerülhetetlenül irodalmi személyiségektől:
A diplomata a vacsora során kockázatos történeteket mesélt nekem, így teljesen természetes volt, hogy ennek az arcának tűzpirosra kell pirulnia. – Somerset Maugham, Lady Frederick , 1907
Én is vad voltam, és bevallom. Semmiért nem bántam, még a lépcsőn való szorításáért és tolásáért, vagy a kockázatos poénokért sem. -Joyce Cary, önmagára emlékeztek , 1941
Az első felszólaló egy arisztokrata, a második egy szolga, aki a tekintélyes középosztályba ment férjhez, majd elhagyta, hogy Gulley Jimson művész modelljévé és szeretőjévé váljon.
† De akkor a risqué is; a mai nyugodtabb éghajlatban sokkal kevésbé ingerli meg a nem specifikált helytelenség puszta említése, mint viktoriánus, edwardi és grúz őseink.
Hozzászólások
- @ Mari-LouA Fersher. Vegye figyelembe a hozzá fűzött megjegyzésemet.
- Nem egyértelmű, hogy Somerset Maugham kockázatos történeteket használt volna a következőhöz: id = “0bead214cb”>
azt sugallják, hogy a diplomata Lady Frederick nyálas anekdotákat mesélt (1911/12). Olyan epizódokat mesél el, amikor egyenetlenül rouge-t (arcpirosítót) alkalmazott az arcára, egy korábbi sorban ezt olvashattuk:
egy külföldi diplomata a jobb oldalamon, amely virágzott, mint egy rózsa, [a jobb orcája], és egy püspök a bal oldalamon, amely fehér volt, mint a liliom … ”A diplomata ‘ s történetek veszély epizódjai lehettek, ezért L. Fredrick ‘ jobb arca elvörösödött válaszként.
Válasz
Nem. A kockázatos és a risqué jelentése nem azonos.
Valami, ami kockázatos , veszélyes vagy hajlamos a veszteségre. “A hulladékkötvényekbe történő befektetés jövedelmező lehet, de kockázatos.”
Valami, ami risqué , megkérdőjelezhető ízléssel bír, különösen szexuálisan. “Olyan ruhát viselt, amely az irodai partihoz egy kis rizst jelentett.”
Hozzászólások
- Már leírtam, hogy mi a risqu é jelentette a kérdésben.
- Igen, a kockázatos nem azt jelenti ‘.
- Van ilyen tekintélyét eltekintve a sajátjától ehhez a kijelentéshez? Az eredeti kérdés felsorolja a kétirányú bizonyítékokat, amelyeket nem ‘ címez meg: ha a kockázatos nem jelentheti ugyanazt, mint risqu é, miért használják így a linkelt Inquisitr cikkben? Miért szerepel lehetséges jelentésként az Oxford English Dictionary-ben? Ha valójában arra gondolsz, hogy nem ‘ nem gondolod, hogy az embereknek kellene használniuk ezeket a szavakat azonos jelentéssel, miért ne kellene ‘ ők? Vagy ha azt akarja mondani, hogy az emberek általában nem ‘ nem használják ezzel a jelentéssel, annak ellenére, hogy néhány ember bizonyítja ezt.
- Az oxfordi definíció mert a kockázatos a második helyen risqu é van megjegyzés nélkül.
Válasz
Az újságíró hibásan írta risqué
Selena Gomez bralessst jelentett egy kockázatos [és fülledt] új fotózásban …
Ugyanezek a hírességekről szóló hírek a Highsnobiety ban jelennek meg, de ott a risquè helyesen van megírva.
Selena Gomez leszalad a Risqué albumra Műalkotások
Az interneten keresve nem találtam olyan neves weboldalt, amely szerint a kockázatos a risqué
A melléknév kockázatos (ejtsd: ris-kee ) jelentése veszélyes vagy veszélyes. A risqué jelző (ejtsd: ris-kay ) szexuálisan merész, szuggesztív vagy illetlen.
Példák :
- Szüleik legnagyobb aggodalmára a legtöbb gyermek kockázatos játékot élvez, nagyszerű sebesség és magasság.
- Inkább risqué ruhája ellenére Kathryn valóban meglehetősen csendes és konvencionális nő volt .
nyelvtan (sajnos a szponzorált hirdetések megfertőzik)
Kockázatos vs risqué
Kockázatos azt jelenti, hogy tartalmazzák a veszély vagy a kudarc lehetőségét vagy valószínűségét. A kockázatos melléknév, a kapcsolódó melléknevek kockázatosabbak és legkockázatosabb ot. A határozószó alakja kockázatosan , a főnévi forma kockázatot jelent . A Kockázatos 1825 körül jelenik meg, átveszi a kockázatos helyét.
Risqué helytelen, határ nélküli illetlent jelent. A Risqué melléknév, az 1860-as években jelenik meg az angol nyelvben, a francia risqué től kölcsönözve, a risquer múlt tagmondatából, vagyis illetlenség. A Risky és a risqué szavakat másképp ejtik, a risky t RISkee-nek, a risqué pedig tartja magát a francia kiejtéshez, a risKAY .
Paul Brians “ Gyakori Hibák az angol nyelvben Használat
RISKY / RISQUÉ
Azok az emberek, akik nem ismerik a francia eredetű „risqué” („kissé illetlen”) szót, gyakran tévedés. A bungee-jumping kockázatos, de a meztelen bungee-jumping rizikó.
risqué melléknév 1. merészen közel áll az indelikátussághoz vagy az alkalmatlansághoz; színtelen:
rizikós történet.Összetéveszthető
kockázatos , risqué .
Magyarázat a helyesírási e rror
Korábban a szerkesztők lektorokat béreltek és szerkesztőket másoltak, hogy kiszűrjék a helyesírási és írásjeleket (stb.), mielőtt egy cikk az oldalakat díszítené magazin vagy újság.
De manapság az írók és az újságírók pénzügyi okok és lustaság miatt egyre inkább a helyesírás-ellenőrzőkre támaszkodnak. A
Az EL & U egyik legbecsültebb közreműködője, Sven Yargs szabadúszó másolatszerkesztő, és többször említette ezt a problémát.
Elfogadhatónak tekinthető-e az esedékesség?
- Mi történik, ha egy online cikkben a “make do” -ot “esedékessé” írja? Ha később észreveszi, vagy ha valaki rámutat, és nem tetszik neked az az ötlet, hogy az olvasóid bizonyos százaléka azt gondolja, hogy nem tudod, hogyan kell helyesen írni a “megteszed” szót, egyszerűen visszalépsz a cikkbe és megváltoztatod a helyesírást Nincs maradandó károsodás, nincs szabálytalanság. És valljuk be: meglehetősen luxus egy csomó szerkesztőt és lektorot tartani a személyzetnél, csak azért, hogy megelőzően lehallgassák az ilyen típusú problémákat. Ez az oka annak, hogy az elmúlt néhány évben évtizedek óta a másolatszerkesztők és a lektorok a kiadói ipar szarvasdarukká és kaliforniai kondorává váltak.
- A Google Könyvek keresése több mint 40 egyedi találatot talál a “chock it up” kifejezésre, amelyben a szerző feltehetőleg mondd, hogy “krétázz fel”, de vagy hibásan írt krétával, vagy nem tudtad a szóhasználat helyes helyesírását. Mondhatni, ennek a 40+ esetnek a túlnyomó többsége az elmúlt tíz évből származik, arra utalva, hogy a chock a kréta ebben a helyzetben, vagy hogy sok kiadó már nem alkalmaz másolatszerkesztőket az ilyen típusú hibák felkutatására és kijavítására.
Megjegyzések
- Mindig probléma, de ebben az esetben nem ‘ nem hiszem. Ha az író rossz szót választott, akkor a mondat ” risqu é és a fülledt ” lesz. A jelentések túl közel lehetnek egymáshoz ahhoz, hogy együttes hatást fejtsenek ki.
Elismerem, hogy ” kockázatos és fülledt ” doesn ‘ nek sincs sok hatása.
Válasz
risqué a A rossz, szexi, nyálas angol érzés a francia scabreux re utal ( sok más mellett )
A Wicktionary megjegyzi, hogy a kockázat és a risqué ugyanaz a francia gyökér risquer – kockáztatni – bár megjegyzi, hogy az angol nyelvű használat hitelfelvétel vagy kölcsönszó franciából.
Lehet, hogy az idézete egyenesen lejátszja, mondván, hogy a fénykép valójában kockázatos művelt képének vagy esetleg karrierjének? megjegyzések “>
Válasz
Igen, az OED megadja a” rizikó “definíciót a kockázatos szóra, a
2004 C. Bazalgette in M. Bonham Casino p. xi, imádott mutogatni és kockázatos történeteket mesélni.
Úgy tűnik, hogy a történet a kockázatos t használja ezzel a jelentéssel.
Válasz
Olyan emberek, akik nem ismerik a francia eredetű „risqué” szót (kissé illetlen) gyakran tévedésből írja: „kockázatos”. A bungee-jumping kockázatos, de a meztelen bungee-jumping risqué. (Paul Brians, gyakori hibák Angol nyelvű használat )
Az idézett cikk elmosja a határt a használat és a kockázatos
Megjegyzések
- A meztelen bungee-jumpingokat rendkívül kockázatosnak minősíteném.
- @Gandalf csak akkor, ha a hám ruházatnak számít.
- Meg kell említenie a gyors tipp forrását. Paul Brian ‘ webhelyéről származik public.wsu.edu/~brians/errors/risky.html