Fontolja meg:

Leesett a létra.

Leesett a létráról.

elesett a létráról.

Leesett lefelé a létra.

Mindezek a mondatok elfogadhatók? Ha igen, van-e jelentőségbeli különbség?

Megjegyzések

  • Fontolja meg, hogy egy férfi tisztítsa meg a házának ereszcsatornáját. Valószínűleg a off és from t használnám, ha egyenesen a földre zuhanna (vagyis ha oldalra csúszna, és leszállna lent, ahol a létra a tetőhöz ért). Valószínűleg a lefelé t használnám, ha elveszítené a lábát, és a lépcsők mentén oda zuhanna, ahol a létra alja a földet érinti. Lehet, hogy az el t használom, ha jobbra csúszva véletlenül balra rúgja a létrát (az távol némi távolságot javasol az ember és a leesett tárgy között) .

Válasz

Az összes sor “helyes”.

A sor “Leesett a létráról” arra utal, hogy az az ember megcsúszott. Mivel megcsúszott (vagy elesett), már nincs “létrán”.

A “from” használata nagyjából ugyanazt jelenti. Mivel a férfi leesett, már nem kapcsolódik a létrához.

Az “Eltávolítva” azt jelenti, hogy az esés oldalirányú eltérést okozott. Amikor a rendőrök megtalálták, a földön volt, néhány méterre a létrától.

A létrán a „lefelé” azt jelenti, hogy a zuhanás nagyrészt egy irányba vezetett. A gravitáció ismét működött. A bukás után ott volt, ahol a bukás előtt volt.

Akárhogy is, elesett. Meg kell néznie magát, meg kell hajlítania és ki kell igazítania az ízületeit, és csak éreznie kell, hogy minden rendben van, mielőtt továbbmegy.

Megjegyzések

  • Thx, ugye lehetséges, hogy az utolsó példa azt jelenti, hogy " a létra gyökeréhez esett ", nem közvetlenül alatta? És mit értesz " oldalirányú különbség " alatt?
  • Jó kérdés. Itt " oldalirányú " csak a vízszintes tengelyen, a hossztengellyel ellentétben jelent. Gondoljon a szélességre és a hosszúságra.
  • ' kissé zavaró, nézze meg ezt: diffen.com/difference / Latitude_vs_Longitude
  • Itt ' egy másik módja annak, hogy megnézzük. Anchorage és Honolulu közel azonos hosszúságúak. A két idézet között csak északra / délre megyünk.
  • " Root? " Nem. a " root " szó további jelentése, de ebben a kontextusban nincsenek értelmesek jelentései. A " gyökér " valami, ami a föld alatt, vagy a felszín alatt növekszik. Egy létra nem rendelkezik ' ilyesmivel. A legközelebbi szó lehet " base ".

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük