Képzeljen el egy külföldit vagy valakit, aki nem ismeri a városi közlekedési útvonalakat, és rákérdezek egy adott állomásra. (Nincs térkép a környéken, és összezavarodott.) Megkérdezik:
- Hogyan sok állomás maradt a (pl) XXX Park állomásnál?
Ön azt mondja:
- Ne aggódjon, megmondom, hová …………
a) leszáll
b) kiszáll
Melyik választás a helyes?
Számomra a “b” választás az, amit fel kellene vennem. Ha nem, akkor kérem, magyarázza el, miért?
Eközben hálás lennék, ha tudna nekem engedni egy vonatot és egy taxit is. különbség ebben választás?
Megjegyzések
- kérdezni fogok . " " " szemnyelv " helyesírás.
Válasz
Míg a “leszállni” minden bizonnyal a gyakoribb válasz, a “kijutni” nem feltétlenül helytelen . Sokszor használtam a vonatról való kilépés leírására:
Bocsásson meg, a következő megállóban / állomáson szállok ki.
A “get out” használata azonban tartalmazhat némi árnyalatot. Bármely zárt térből “kijuthat”, így ennek használata síkhoz hasonlóan hangsúlyozza, hogy lényegében egy repülő fémcső, amellyel bent ragadt. Tehát a klausztrofóbia vagy a mozgásbetegség miatt sürgősség érezheti magát.
Ha kétségei vannak, használja a “leszálljon” vonatokra, repülőgépekre, hajókra , buszok és metró / metró kocsik. A “kiszállni” egy autó, taxi vagy teherautó.
Válasz
Kicsit bonyolult megtanulni az igék helyes használatát a közlekedési helyzetekben. Szerencsére párban érkeznek, és általában azokkal az előszavakkal dolgozhatók ki, amelyekkel leírjuk, amikor Ön egy adott szállítási módban tartózkodik.
Ön belép / kijut egy autó / taxi – tehát, hogy leírd, hol vagy: “Én vagyok az autóban”
Ön felszáll / leszáll repülőgép / vonat / hajó / busz / komp / ló / motorkerékpár – így leírva, hogy hol tartózkodsz: “I” m a gépen “
Tehát a kérdésedre válaszolva az” a “a megfelelő opció, és a” b “határozottan rosszul hangozna nekem.
Megjegyzések
- Ön is " szálljon le " buszról, de " szálljon ki " egy teherautóról. Valójában nincs ' sok értelme.
- Alapul véve, amit mondtál, akkor a helyes választásnak ' a ', nem pedig ' b ' @JMB!
Válasz
Nem vagyok anyanyelvű.
Az angol nyelvem nagyon gyenge.
böngésztem a kérdést, láttam a válaszokat, és gondolkodtam egy ideig. elemeztem a válaszokat.
én csak ezt gondolom: (trükkként használd, hogy emlékezz rá)
(végül is meg kell adni azt az okot, amiért néha a “be / ki” és néha ” be / ki (of) “) (gondolja magát utasként)
Ha a jármű nagy és nagy, akkor használja a” szálljon fel és szálljon le “parancsot. most a zavart értem nagy jármű alatt. Nos, ez egy olyan járművet jelent, amely sok utast tartalmaz és sok ülőhellyel rendelkezik. (nem hasznos, igaz?): P, de most kezdtem el.
Ha be tud járni a jármű belsejébe (az üléshez való bejutáshoz), akkor használja a „szálljon fel / szálljon le” szót.
egyszerű, ha járhat a jármű belsejében ( az ülésre való feljutáshoz), akkor nyilvánvalóan nagy.
Ha van értelme, ha a jármű belsejében sétálhat (hogy az üléshez eljusson), akkor elegendő felület a jármű belsejében. (lépéseket kell tennie ahhoz, hogy eljusson a járművön belüli helyéhez, és valójában maga az üléshez sétál)
és mit használunk a felülethez? “on” (feljutni a felszínre), így a síkot / vonatot / hajót / buszt / felszínként kezeljük. (mert az ülésekhez elegendő felület van a gyalogláshoz)
ha a jármű bejáratától (az ajtótól) sétál az üléshez, akkor “felszállsz / leszállsz”. (időbe telik, mire az üléshez eljut)
míg texi / autó esetében az ülések közel vannak az ajtóhoz (így egyetlen lépésben juthatsz el az ülésekig, és soha nem láttam senkit egy texi / autó belsejében sétálva az ülésekhez), így az ilyen kicsi járművek olyanok, mint egy sátor.tehát “get in / out (of)”
-et használunk, tehát ha gyaloglás nélkül jutsz az ülésre (a jármű belsejében), akkor csak a “get in / out (of)” -t használod.
ló, motorkerékpár (nyilván nem mondhatja azt, hogy „szálljon be a lóba” vagy „üljön be a kerékpárba”), ezért csak a „szálljon be / ki” lehetőséget használja állatok motorkerékpárjaihoz. Ez csak az én elméletem: P, amint azt már mondtam, hogy ennek oka van.