Reg: Mit kell van Meggie?

Reg: Mutasd meg nekünk.

Meggie: Nem, ő ” s az enyém! őt kaptam a születésnapomra!

Reg: Csak szeretnénk megnézni.

Reg az első mondatban a jelen tökéletes have t használta; ehelyett Meggie a múlt idejét got használta.

Ha Meggie a got t használta, helyes lenne a mondat?

Megjegyzések

  • Ön ' jól érzi magát az amerikai angol nyelven, ahol a have jelen idejű forma jelentése: have , míg a got múlt idejű forma, jelentése kapott ; a jelen tökéletes nem kifejezetten dátumozott múltbeli eseményre utal.

Válasz

Helytelen lenne Meggie a got helyett a got helyett használja, szemantikailag és nyelvtanilag egyaránt. Először is vegye figyelembe, hogy amikor Reg azt mondja: “Mi van, amit kapott?”, Akkor azt jelenti, hogy “Mi van?” Vagy “Mit tartasz?”. Másrészt, amikor Meggie azt mondja, hogy got azt jelenti, hogy kapott t. Másodszor, Meggie grammatikailag (de szó szerint) azt mondhatta, hogy „megszereztem a születésnapomra”. Ebben az összefüggésben „a születésnapomra kaptam” amerikai fülem.

Az amerikai angol és a brit vonatkozásban, ha azt hallanám, hogy “Mi van?” Elképzelném, hogy a hangszóró BE-t használ. AE-hangszórótól azt várnám, hogy a következőt hallja: „Mi van?”, „Mi van?”, „Mi van ott? van-e ott? “,„ Mi van, amit eljutottál? “, stb., azaz bizonyos esetekben neked után van ; van anélkül, hogy got ; egy kitöltő ott ; különböző összehúzódások vannak. li> " is " és " " a " get " ige múltbeli tagjai, a Google Dictioanry-ben találtam, ha „megszereztem a saját születésnap ”akkor helyes, ha " miért van ".

  • @amishAa: brit angol – got is A múlt múltbeli tag; amerikai angol – a gotten múltbeli tag. De az amerikai angol " " = " " van, nagyobb hangsúlyt fektetve a birtoklásra. Míg " " = " megszerezte. "
  • Nem használhatná a " have got " -t a BrE ben egyetlenegy egy időben kapott dolog ot. A BrE-ben és az AmE-ben, ha ajándékot kaptál, az az lenne: a születésnapomra kaptam.
  • Válasz

    Van és van jelentése: “birtokolni, birtokolni vagy birtokolni valamit”.

    Új autója és csónakja volt.
    Van már munkája?

    Get jelentése ” valamit kapni; valamit megszerezni. ”

    A Meggie által adott válasz teljesen rendben van, és úgy érteném, hogy “megszereztem a születésnapomra”.

    Válasz

    Újabb beszélgetés az ELU részéről https://english.stackexchange.com/questions/5531/difference-between-i-have-got-and-i-have-gotten

    Véleményem szerint a használata túl bonyolult egy olyan szó esetében, amelyet gyakran lehet helyettesíteni jobbal. A beszélt használat is furcsán vagy helytelenül hangzik bizonyos esetekben.

    Tehát ahelyett, hogy mondaná

    Mi van Meggie?
    és
    Nem, ő az enyém! őt kaptam a születésnapomra!

    miért ne mondaná

    Milyenek vannak megkapta Meggie-t?
    és
    Nem, ő az enyém! fogadtam a születésnapomra!

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük