-
USA az “Egyesült Államok” szót jelenti.
-
USA az “Egyesült Államok” rövidítése.
Milyen finom különbségek vannak közöttük?
Megjegyzések
- Az Egyesült Államok kissé trükkös, mivel mindkettőként használható: jobb példa lehet erre GB a következőt jelenti: " Nagy-Britannia ", Nagy-Britannia rövidítése " Nagy-Britannia "
Válasz
A “Tartozik” szót általában akkor használjuk, amikor rövidítést vagy inicializmust magyarázunk, és más formákra is használható rövidítés :
USA jelentése “United” Amerikai Államok “
Laser jelentése:” Fényerősítő ” be a stimulált sugárzás által “
CENTPACCOM a” Csendes-óceáni Központi Parancs “rövidítése.
” Rövid a “kifejezésre általában nem inicializálásra, rövidítés nélküli rövidítésekre használják, és a becenév magyarázatának szokásos módja is:
NORAD rövidítése az “észak-amerikai repülőgép-védelmi parancsnokság” kifejezésnek
Peg rövidítése a “Margaret” kifejezésre
Max a “Maximillian” rövidítése
Megjegyzések
- Miért van a NORAD " rövidítéssel használva: ", de nem " "
- @Ooker vagy fordítva, miért a CENTPACCOM a " csendes-óceáni középparancsot jelenti " ?
- @ChrisH igen, én is szeretném feltenni ezt a kérdést
- @ooker és Chris, mindkettő mehet akár a " a " vagy " rövidítés a ". Személy szerint jobban szeretem, ha a " rövid a " kifejezésre, mivel (a) szavakként ejtik, és (b) a rövid formák nemcsak minden szóból egy betű a megfelelő hosszú alakban (NOR-AD). (Ha más rövidítéssel mentek volna, akkor azt mondhatnám, hogy " A NADS az észak-amerikai védelmi rendszer t jelenti, de rövidítése ivarmirigyek. ")
- Ehhez szerkesztést raktam ', mivel a NORAD valóban nem ' ta rövid forma, ez ' rövidítést jelent … csak egy összetettet (NOR Aviation Defense, ahol a NOR maga rövid formája az északi parancsnoksághoz)
Válasz
A “rövid” kifejezés azt jelenti, hogy rövidebb. A “Jelentés” kifejezés csak azt jelenti, hogy A verbális álnév helyett a B helyén áll.
Mivel ezek a felhasználások túlmutatnak a betűszavakon, néha a beszélgetés során olyan dolgokat fog hallani, mint
” Cookie “? Ez rövid a “szakács” kifejezésre.
vagy:
“Az ezüst csirke”? Ez azt jelenti, hogy “ezredes”.
vagy akár szarkasztikusan (különösen a katonaságban, a kormányban vagy más nagy szervezetekben, a saját kettős csúcs):
“Napfény, gravitációval segített, függőleges beillesztés”? Ez rövid az “éjszakai ugrás” kifejezésre.
Ebben az értelemben a “jelentése” kifejezés közvetlenül helyettesíthető az “jelenti” vagy “az a / a” szóval, míg a “rövid” kifejezés egy kényelmi nevet szokott jelezni, amely valójában rövidebb vagy könnyebb kiejteni. A közönséges használat során a kettő közötti különbség gyakran elhanyagolható a létező számára.
Megjegyzések
- bárki elmagyarázná, mi a helyzet ezzel a válaszsal megérdemli a visszhangokat ahelyett, hogy csak meghajtóknak tenné ki.
Válasz
Ezek egyenértékű kifejezések, de a koncepció könnyen érthető (legalábbis az Egyesült Államokban), és többnyire úgy jelenik meg, hogy “az Egyesült Államok (a továbbiakban: USA) …”