Általában a sehr geehrte/geehrter
szót használjuk a nemek szerinti személyek megszólításához. Hogyan tudunk egy company/department/institute
címet megszólítani egy szakmai e-mailben?
Megjegyzések
- Éppen most hibáztam és a nyelvtan. Üdvözöljük a Stackexchange-ben!
Válasz
Azt mondaná, hogy
Sehr geehrte Damen und Herren
mert amint észrevette, nehéz egy ember felé irányítani üdvözletét, amikor írás egy cégnek vagy csoportnak. Ez a kifejezés nagyjából lefordítja az angol kifejezést
Kire vonatkozhat
Megjegyzések
- magyarázza el, miért …
- @ Vogel612 Magyarázza el, miért " Sehr geehrte Damen und Herren " -t használnak? A tapasztalatok yerái által. – Vagy magyarázza el, miért fordul ez " kinek a vonatkozásában "? Nos, ' nem vagyok benne biztos, hajlamos vagyok írni " Tisztelt Uram vagy Asszonyom " (nevezetesen egyes szám), de én ' nem vagyok angol anyanyelvű
- A fordításod … ha nem tévedek, " akire vonatkozhat " , ebben a kontextusban súlyosan téves. Legalábbis számomra ez úgy hangzik, hogy " annak, akit érdekel (mert én nem) " és ez legyen nyilvánvalóan rossz.
- @ Vogel612: " akire vonatkozhat " gyakori üdvözlet a Angol …
Válasz
Nemrégiben általános leírások is találhatók. A hirdetési levelekben a következő címet viseli:
Sehr geehrter (Neu) -Kunde,
ha a beszélgetés stílusa szándékosan alkalmi, a céget a következő címen kezelheti:
Sehr geehrtes Firma-XYZ-Team,
Ne feledje azonban, hogy lehetőség szerint mindig személyneveket kell használnia.