Általában a sehr geehrte/geehrter szót használjuk a nemek szerinti személyek megszólításához. Hogyan tudunk egy company/department/institute címet megszólítani egy szakmai e-mailben?

Megjegyzések

  • Éppen most hibáztam és a nyelvtan. Üdvözöljük a Stackexchange-ben!

Válasz

Azt mondaná, hogy

Sehr geehrte Damen und Herren

mert amint észrevette, nehéz egy ember felé irányítani üdvözletét, amikor írás egy cégnek vagy csoportnak. Ez a kifejezés nagyjából lefordítja az angol kifejezést

Kire vonatkozhat

Megjegyzések

  • magyarázza el, miért …
  • @ Vogel612 Magyarázza el, miért " Sehr geehrte Damen und Herren " -t használnak? A tapasztalatok yerái által. – Vagy magyarázza el, miért fordul ez " kinek a vonatkozásában "? Nos, ' nem vagyok benne biztos, hajlamos vagyok írni " Tisztelt Uram vagy Asszonyom " (nevezetesen egyes szám), de én ' nem vagyok angol anyanyelvű
  • A fordításod … ha nem tévedek, " akire vonatkozhat " , ebben a kontextusban súlyosan téves. Legalábbis számomra ez úgy hangzik, hogy " annak, akit érdekel (mert én nem) " és ez legyen nyilvánvalóan rossz.
  • @ Vogel612: " akire vonatkozhat " gyakori üdvözlet a Angol …

Válasz

Nemrégiben általános leírások is találhatók. A hirdetési levelekben a következő címet viseli:

Sehr geehrter (Neu) -Kunde,

ha a beszélgetés stílusa szándékosan alkalmi, a céget a következő címen kezelheti:

Sehr geehrtes Firma-XYZ-Team,

Ne feledje azonban, hogy lehetőség szerint mindig személyneveket kell használnia.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük