Hallottam olyan embereket, akik azt mondták, hogy a “Viszlát a vicces lapokban” azt jelenti, hogy “később találkozunk”, mint a “Viszlát” -nál, de mindig azt gondoltam, hogy ez “Viszlát”, mint az “I-ben” “Soha többé nem látlak.”

Úgy gondoltam, hogy akkor használták, amikor valaki azt akarta mondani: “A túloldalon találkozunk!” vagy valami ilyesmi.

Mit jelent a kifejezés és mi az etimológiája?

Megjegyzések

  • Mit kutattál és találtál eddig? ‘ nincs értelme megismételni a már elvégzett elemi kutatást .
  • Megkerestem és különböző válaszokat találtam. Ahogy a kérdésben mondtam. Miért gondolnád, hogy ezt kitaláltam … tényleg te vagy az, akit csak annyit mondtam, hogy egyáltalán nem kutattam? Beacuse, nem tudom megkapni a kérdését … Shoul felteszem az összes olyan linket, amelyet eddig ‘ átmentem, csak hogy tudja biztos, hogy nem ‘ kérdeztem itt először?
  • Legalább elmondhatnád, milyen válaszokat találtál. Semmi nincs a kérdésedben (” hallottam ‘ embereket, akik “, ” gondoltam “), amely bármilyen kutatásra utal. Gyanítom, hogy ‘ ez egy Humpty Dumpty kifejezés, ami azt jelenti, amit a beszélő gondol.
  • Ha csak lehetséges, használja a standard angol nyelvet. Ez helyes helyesírást, írásjeleket és nagybetűket jelent. A hozzászólásaid és megjegyzéseid szinte olvashatatlanok. Ez egyszerűen elrettenti az embereket. Hagyja abba a ” … ” használatát, és használjon egy helyesírás-ellenőrzőt, és lehet, hogy nagyobb szerencséje lesz az emberek megszerzéséhez “>

odafigyelés.

  • @Radu: ” Az összes linket fel kell tennem, ha ‘ eddig végigmentem, csak hogy biztosan tudd, nem ‘ kérdeztem itt először? ” Nem, az összes linkeket, amelyeken ‘ eddig átmentél (vagy legalábbis a legjobbakat), így itt mindenkinek nem kell ‘ megismételnie munka. Itt jó példa erre; itt egy másik ugyanattól a felhasználótól származik; vedd észre, hogy ez a felhasználó miként kapja meg következetesen a szavazatokat
  • Válasz

    Jelentés

    Találkozunk a vicces cikkben [s] jelentése: “Viszlát, hamarosan találkozunk”.

    A szótár Eric Partridge és Paul Beale Catch Phrases je (1986) ezt mondja:

    találkozunk a vicces lapokban (—gyakran és eredetileg I “ll ).” Ez a vicces búcsú arra utal, hogy a megszólított személy meglehetősen nevetséges: US: 1920-as évek ; az 1950-es évekre kihalt “(R.C., 1978). Talán az Egyesült Királyságban fogadták el amerikai katonáktól 1943 körül. 1955-ig (I” ll) találkozunk a mókák ban.

    Etimológia

    Az OED-nek vicces papírja van 1874-ből és vicces oszlopa 1860-tól, jelentése: “humoros anyagokat vagy illusztrációkat tartalmazó újság (a) szakasza”.

    1920

    A kifejezésre a legkorábbi példa a Commercial Telegraphers “Journal (1920. augusztus, XVIII. kötet, 8. sz.):

    Olyan sokáig, fiúk, találkozunk a vicces lapban

    Olyan hosszú, fiúk, találkozunk a vicces cikkben . “30.”
    JN HANNA,
    1004. doboz.

    1921

    Egy másik az Union Postal Clerk ben (1921 március, Vol. . XCII, 3. sz.):

    A következő hónapban a “vicces lapban” találkozunk.
    Sajtóbizottság.

    1921

    Itt “sa ápr. A virginiai egyetem hallgatói tanulmányában The Virginia Reel 1921. április 15-i levél (1921. április 18., 1. köt.) 1., 8. sz.):

    írja ide a kép leírását

    Nos , fiúk, most be kell zárni. La, la, a következő alkalomig, és találkozni fogok a vicces cikkekben . Valaha, ADELAIDE.

    1922

    Itt “egy 1922-es példa a jelentés kijelentkezéséhez a Troop The Tusla Scout jában 12, Ed M “Lain (megjelent: The Tulsa Daily World , 1922. március 19.):

    Viszlát, találkozunk a vicces cikkben.

    A cserkészek ez a használata azt sugallja, hogy nem sértő, de jóindulatú, könnyed gúnyos módon használható.

    megjegyzések

    • megkérdőjelezem, hogy a kifejezés ” kihalt-e ” . Időnként hallottam (bár valószínűleg nem 5 év alatt), és nem lennék megdöbbenve, ha most hallanám. És mindig megértettem, hogy azt értem, hogy az üzenet célpontja tényleg hülyeségeket beszél.

    Válasz

    Anyám szeretettel szólt nekünk gyerekként, miután ágyba bújtatott minket. Ez volt a jó éjszakát mondó módja (igen , ez az 1950-es években volt. Jól emlékszem, hogy egy hároméves gyerek szó szerint vette őt, és egy vasárnapi képregény szereplőjeként képzeltem el magam. A férjemmel még mindig használjuk egymással. Ez meglehetősen édes.

    Válasz

    A Mély Délen élek, és ez egy kedves búcsú a szeretet iránt barátom, remélem, hogy hamarosan épen és egészségesen találkozhatunk. Egyelőre szívből viszlát.

    Válasz

    Rendben emberek, itt van kutatott következtetésem:

    Ez a kifejezés annak a terminológiának tulajdonítható, amelyet a 2. világháborús katonák népszerűsítenek. A Stars and Stripes című újságnak, amelyet az amerikai hadsereg írt és az egész amerikai katonai személyzet számára terjesztettek, volt egy 18yo hadsereg srác Bill Mauldin néven. aki nagyon népszerű rajzfilmet írt „Willie és Joe” néven, miközben harcban szolgált. Nyilvánvalóan a második világháborúra jellemző harctéri tapasztalatait és körülményeit használta humorának alapjául – amellyel a katonatársak könnyen és szorosan azonosultak.

    Olyan megdöbbentőek voltak Mauldin ábrázolásai, amelyek szerint a GI-k elgondolkodnának abban, hogy Bill saját problémáik voltak. Ezért a „Viszontlátásra a vicces oldalakon” humoros, elgondolkodtató jellegűvé vált a komor komikus véletlenek … Beetle Bailey és Sarge magánember az 50-es években szindikátussá vált, éppen a koreai háború, majd Vietnam idején – mindezek a tényezők tették ennek a kifejezésnek a belső vicc hagyományát.

    Hozzászólások

    • A karikaturista Bill Mauldin (1921 – 2003) volt. A katona ‘ újság ” Csillagok & Csíkok ” a második világháborúban. Híres volt arról, hogy ” Willie & Joe ” rajzfilmek, de valószínűleg a leghíresebb rajzfilmje volt az, amelyet Kennedy elnök ‘ merénylet. Ábrahám Lincoln szobrát ábrázolta az L incoln Emlékmű, fejével a kezében.

    Válasz

    Még két utalás a népi kultúrában, mindkettő arra utal, hogy hogy a kifejezés valami hasonlót jelent a későbbi találkozáshoz (mint az 50-es években népszerű kifejezésben: “Viszlát később, aligátor.” Az elsőt “A csodálatos életből” George Bailey barátja mondja ki, Sam Wainright, amikor sofőrrel hajtott limuzinjával Floridába indul. “Hee haw! Találkozunk a vicces lapokban!” A másodikat Nucky Thompson üzleti munkatársa mondja ki az HBO sorozat 4. évadának 3. epizódjában, a Boardwalk Empire, miután találkozott Thompsonnal és megbeszélte, hogy még aznap este találkoznak. Az előadás az 1922–23-as időkben (összhangban a kifejezésre az adott időszakra vonatkozó más utalásokkal) Nuckyt hatalmas emberként ábrázolja, akivel nem szabad elcsépelni, ezért az a javaslat, hogy a kifejezés kissé leereszkedő képet mutat a az a személy, akinek elhangzik, nem igaz.

    Válasz

    Retro beszélő kifejezés (most nyilvánvalóan félreértették), eredetileg a katonák által használt eredmények várják az eredményeiket és / vagy a bohóckodásukat, később a hírességek használják az újságok kritikai áttekintését. Üdvözlet a rokon szellemekkel (pl. Pogo).

    Válasz

    Sok évvel ezelőtt olvastam, hogy a Hearst Újságok oszlopokat és képregény-propagandát / szenzációhajhászatot hoztak létre, hogy kifejezzék Hearst véleményét és megpróbálják befolyásolni a közvéleményt (ugyanúgy, ahogy Murdock ma is ezt teszi). Egy szkeptikus olvasó gyakran viccesen azt mondta, hogy a vicces oldalakon látni fogják. “ Találkozzunk a vicces lapokban , a New York Times 2006-os cikke, amely a képregényeknek az amerikai kulturális szerepről szól. előzmények.

    Válasz

    Válasz egy szarkasztikus megjegyzésre vagy poénra.

    Megjegyzések

    • Ez nem ad választ a kérdésre. Nem határozza meg a kifejezés jelentését és etimológiáját.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük