Annak megértése, hogy a “tekintettel arra” és a “megengedett, hogy” egyaránt használják egy érv (vagy feltételezett feltétel) feltevésének megjelölésére legyen igaz), és a tényleges jelentése majdnem megegyezik, meg kell fognom az árnyalatot.

Van köznyelvi különbség közöttük? Ez különbség a nyilvántartásban? “Megengedett-e” irodalmi / tudományos?

Ami a Google-találatok számát illeti, a “mivel” -et körülbelül húszszor többet használják.

Válasz

Tekintettel arra, hogy X az X állítást tényként vezeti be, amely a későbbi beszéded alapja lesz. A javaslat ‘ adott ’, mielőtt elindítaná az érvelését.

Tekintettel arra, hogy John nemzetközileg elismert tudós, úgy gondolom, hogy megbízhatunk szakmai megítélésében.

Megengedte, hogy X általában elfogadja az X állítást mint tényt, amelyet későbbi beszédének le kell győznie.

Ha John nemzetközileg elismert tudós, azt hiszem, ebben az esetben téved.

Alkalmanként azt találja, hogy megadta, hogy X régen azt jelentette, hogy feltételezve, hogy egyetért azzal, hogy X — ebben az esetben úgy jár el, mint adott X mellett:

Most felmértük John ’ szakképesítés. Megadva, hogy nemzetközileg elismert tudós, azt hiszem, felkérnek bennünket, hogy bízzunk szakmai megítélésében.

Hozzászólások

  • Nem látok ' különbséget a " között, amelyek megadták, hogy " és ", mivel " az első és a második példádból. Használható ", ha a " felhasználható okként? —– Mint: tekintettel a társadalmi igazságosság erős érzésére, Fiat hevesen tiltakozott pártja ellen, ' ha nem támogatta az adócsökkentést .—— Itt erős értelem az oka heves tiltakozásának.
  • @Doeser Sem tekintettel arra, hogy sem nem engedik, hogy mást magyarázzanak ' akció; arról az ítéletről szoktak beszélni, amelyet ön maga fejez ki a főmondatban. A különbség köztük az, amint mondom, tekintettel arra, hogy olyan javaslatot terjeszt elő, amely alátámasztja ítéletét, míg ezt megadva elfogadja azt a javaslatot, amely arcán tagadja az ítéletét.
  • Ugyanaz a ", hogy John nemzetközileg elismert tudós, azt hiszem, hogy téved " " Ha John nemzetközileg elismert tudós, úgy gondolom, hogy téved "?
  • @skan No. " Megengedte, hogy " elismeri, hogy John valójában nemzetközileg elismert tudós.

Válasz

Azt állítom, hogy a feltételezésed fordítottja áll: “az adott” számomra kínosabb és köznapibbnak tűnik, mint az “adott”. Különösen a “figyelembe véve” a szokásos választás a tudományos és mérnöki cikkekben; Soha nem láttam “ezt” cikkben, monográfiában vagy tankönyvben.

Valószínűleg azt gondolom, hogy valószínűleg csak a “megadott” -t használnám “anélkül”:

Megengedett, ő kissé buzogány.

Válasz

tekintettel arra, hogy mindkettő helyes és adott, mindkettő helytálló. Mindez a használat folytatásától függ. sok jogi dokumentumban, mivel a megadott hirdetést használták sok minden, de a mindennapi angol nyelvben. ezt előnyben részesítik

Megjegyzések

  • Hallom " tekintettel arra, hogy " és " sokkal gyakrabban engedélyezte ezt a " -t, mint " ennek következtében ".

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük