Megjegyzések

  • A lezárásra szavaztak, mivel mind a négy válasz általános hivatkozás.
  • Huh, érdekes. Mindig azt hittem, hogy " Holly nap " .. A kiejtés végül is sokkal jobban illeszkedik.

Válasz

Igen , az óangolból. A New Oxford American Dictionary szerint „ORIGIN: Old English hāligdæg [szent nap.]”

Válasz

Így van. A Etymonline szerint:

OE haligdæg , a halig szent ” + dæg day ;” 14c-ben. mindkettőt “ vallási fesztivál “és” kikapcsolódás napja “, de a kiejtés és az érzék eltér 16c-től.

Válasz

A válaszok fent vannak , de Barnhart “ Etimológiai szótára egy kicsit többet kínál:

Az óangol egyidejűleg nyitott vegyület volt halig daeg, amely később megtalálható a közép-angol szent nap ban, amely modern angol lett ünnep, mind vallási fesztivált, mind pedig a kikapcsolódás napját jelenti. Ez végül felváltotta a korábbi haliday formát, és két formát hagyott ünnep és szent nap.

Válasz

Az ünnep a szent és a nap szavakból eredő összetétel. Az “ünnep” szó először az 1500-as években jelent meg, és felváltotta a korábbi “haliday” szót, amelyet 1200 előtt rögzítettek az Ancrene Riwle óangol könyvben. Korábban, 950 körül, a “haligdaeg” szó volt, és az óangol Lindisfarne Evangéliumok. Halig (szent) és daeg (nap) vegyület volt

Forrás: hu .allexperts.com

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük