Megjegyzések

  • Ezek másodpercenként bármit jelenthetnek (" I ' ll csak nyomja le az Enter billentyűt, és legyen veled "), hogy soha (" I ' Először befejezem az e-mail írását, majd elfelejtek mindent s még egyszer emlékeztet engem, ebben az esetben ' kérek még egy másodpercet "). Ha kétségei vannak, kérdezze meg őket .
  • Ez ' egy hipotetikus másodperc. Tehát ez lehet egy másodperctől egy évig 🙂

Válasz

Túlzás. Ez a szó, társ.

Példa: Amikor egy nő azt mondja: Csak egy másodperc édesem.

Ez azt jelenti, örökké várnunk kell, amíg elkészülnek;)

Azonban őszinte megjegyzéssel.

Csak egy másodperc csak egy újabb módja annak, hogy “Tudom, mit kell csinálni, és gyorsan meg fogom csinálni”.

Legjobb használat amikor valakinek válaszolnia kell, “egy pillanatra visszajövök”

ami közvetlenül azt jelenti: “amint tudok választ adok”

Hozzászólások

  • Hah! A " szó pillanatnyi " szó eredendő kétértelműségén kívül. Honnan jövök, ez a szó gyakrabban rövid időre " -t jelent ", mint rövid idő után " ". " Egy pillanatra visszatérek, majd ismét elmegyek ".
  • +1 @DavidWallace. Azonban ahol dolgozom és kommunikálok emberekkel, ez azt jelenti, hogy a lehető leghamarabb ", amely időnként másnapig tart! Példa … " rövid idő " az egész élethez képest 1 év is lehet! és " rövid idő " egy évhez képest egy nap lehet! Hacsak másként nincs megadva, " rövid idő ";): D
  • Isn ' t ez egy brit vs amerikai angol dolog? Úgy értem, hogy pillanatnyilag … Tehát, ha tudod, melyik angolul beszél az ellenfeled, ' egyáltalán nem olyan egyértelmű.
  • Indiában születtem, brit iskolában tanultam, Londonban éltem, de jelenleg Indiában dolgozom amerikai ügyfelekkel. 😉 és azt mondom, hogy " egy pillanatra ", amikor nem akarom, hogy zavarjanak, hogy gyorsabban tudjak dolgozni:)
  • @KarmicDice Csak arra kell emlékezni, hogy egy nő ' s " I ' ll 5 perc múlva készen áll " nagyjából megegyezik egy emberrel ' s " I ' m 5 perc múlva elhagyja a sávot "

Válasz

Ha valaki azt mondja nekem, “egy perc alatt készen állok”, nem értelmezném azt szó szerinti 60 másodperc alatt. Valójában azt sem feltételezném, hogy az “egy perc” durva becslés; azt feltételezem, hogy ez egy beszéd alakja, és lehet, hogy mondjuk 20 vagy 25 másodperc és körülbelül öt perc között lehet. (Időnként valaki “egy perc múlva” reagál az órájára nézve, és azt mondja: “rendben van, időzítelek” t, amelyet könnyelmű tréfának lehet értelmezni, de meglehetõsen szofomor válasznak is tekinthetõ.)

Talán a “másodperc alatt” kicsit gyorsabb lenne, mint a “perc alatt”, de nem fogadnék rá. Más módon kifejezhetné ugyanazt a gondolatot:

  • egy pillanat alatt
  • egy sávban
  • amint tudok
  • ASAP

Elég érdekes, hogy a Mac-em fedélzeti tezauruszai azt mondja, hogy egy perc alatt és egy másodperc alatt szinonimák:

írja ide a kép leírását “szép dolog a nyelvben; nem igényli a kemény tudományok stopperórájának pontosságát. Nulla ellenére, hol lehet még szorozni 60-val, és ugyanazt jelenteni?

megjegyzések

  • … de sok területen (beleértve Dél-Európa nagy részét, Latin-Amerikát és Afrikát is) az idő szolga, nem pedig fő. Szórakoztató az a gondolat, hogy az embert az óra irányítja. Ezekben az országokban ' rendben van, ha az ember időben érkezik. De ' s akkor is rendben van, ha valaki késik. Végül is az élet összetett, és sok minden történik. Ha felfedez egy barátját a párizsi megbeszélés útján, akkor biztosan fontosabb beszélgetni a barátjával, mintsem hogy tetszőleges határidőhöz sietjen!
  • @XavierVidalHern á ndez: Miért kezdte a " elöljárót, de "? A válaszomban vagy az O.P. ' kérdésben semmi nem utalt arra, hogy az embereket az órának kellene irányítania. A filozófiai prattolásodnak semmi köze a " jelentéshez adj egy második " jelentést, amely a téma.
  • Megállapítottam, hogy ' nagyon félreérthető, de általában megértem " egy másodperc alatt " vagy " egy perc alatt " legfeljebb néhány percet jelent, míg " amint tudok " és " ASAP " könnyen napokat, ill. hónapok. Természetesen valaki azt mondhatja, hogy " I ' egy perc alatt készen állok " és valójában még egy órán át nem lesz készen, de akkor ' azt hinném, hogy megszegték ígéretüket. De ha valaki azt mondja: " Dolgozunk azon, hogy minél előbb megtaláljuk a rákgyógyszert ", ez akár sok évet is jelenthet. most.
  • @Jay: Egyetértek; ' erősen kontextuális. Amikor felsoroltam négy alternatívámat, elképzeltem, hogy készülök kilépni a házból, valami apróságot akarok csinálni (például kabátot ragadni vagy cipőt cserélni), és megkérdeznek, " Készen állsz az indulásra? ", ahol válaszolhatok, " Csak szólok, én ' készen állok ___. " De a te álláspontod jól áttekinthető, rengeteg más összefüggés van, ahol ezek vagy nem lennének megfelelő megfogalmazással, vagy nem ugyanazt jelentenék, mint " egy másodperc alatt ".

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük