Mi a különbség a sonstige és az andere használata között? Vannak más szavak, amelyek ugyanazt jelentik?

Magyarázhat valaki példával?

Megjegyzések

  • Megpróbálta ellenőrizni mindkét szó egy kétnyelvű szótárban?
  • Amint az UTF-8 ' válaszából kiderül, a jelentések olyan módon átfedik egymást, hogy ez megnehezítheti a tanulót. Ésszerű kérdés.
  • Tényleg át kellene fogalmaznom a kérdésemet? de nem vagyok biztos benne, hogyan lehetne átfogalmazni? akkor is, ha átfogalmazzák, ugyanaz a kontextusa.

Válasz

Használhatja a " andere " amikor arra hivatkozunk, hogy különböző konfigurációkban vékonyak legyenek.

Das Auto sieht schön aus, aber eine andere Farbe würde mir besser gefallen.

Ich ziehe mir schnell ein anderes póló an.

Ich mag Äpfel, aber es gibt andere Früchte, die mir besser schmecken.

In anderen Ländern werden andere Sprachen gesprochen.

Ezek egyikét sem tudja lecserélni " andere " a következővel: " sonstige ".

" sonstiges " elsősorban akkor használatos, amikor olyan dologra hivatkozunk, amelyet “nem lehet hasznos kategóriába sorolni”.

Die sonstigen Möglichkeiten sind sehr beschränkt.

[Somethi ng a nagy pártok választási eredményeit illetően.] Die sonstigen Parteien machen zusammen 8% aus.

[Valami a főszereplőkről.] Die sonstigen Darsteller sind allesamt unbekannte Einsteiger-Schauspieler.

Sonstige Anwendungen.

Vegye figyelembe, hogy a " sonstige helyettesíthető a következővel: " andere ". " sonstige " kizárólag arra szolgál, hogy " félretegye a dolgokat ".

megjegyzések

  • I ' sajnálom, én ' m új a webhelyen. Válaszoljak németül vagy angolul? Vannak válaszok más (= " andere ", nem pedig " sonstige ") németül feltett kérdések, amelyek miatt ' s miért zavartam meg '. Nem mintha ' gondoltam volna, de a StackExchange mind angol, a kérdés angol, tehát természetesen angolul válaszoltam. Szerkesztés: A kérdések is németül vannak, úgyhogy azt hiszem, ez nem számít ' nek.
  • Üdvözlünk! Itt általában az angol mellett a német nyelvet is használhatja. Ebben az esetben érdemes angolul válaszolni, mivel ez a kérdés angolul szól.
  • Loong kommentárjának bővítéséhez: Válaszoljon angolul, ha a kérdés angol, és válaszoljon németül, ha a kérdés németül. Néha elfogadhatónak tűnhet egy angol kérdés megválaszolása németül, mert jobban érzi magát németül írva, és feltételezi, hogy az OP esetleg elég jól megérti a német nyelvet.
  • Ü brige egy másik kapcsolódó szó, amelyet gyakran cserélhetünk a sonstige vel.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük