Egy nap szabadságot veszek igénybe a családi ügyemben.

Egy nap szabadságot veszek ki a családom számára.

Mi a helyzet pontosan? Vagy milyen helyzetben lehet a legjobban használni az „ügyet” és a „cuccot”?

Megjegyzések

  • dolgok jelenthetnek ügyeket, dolgokat és egyéb dolgokat …
  • egyiket sem idióta az Egyesült Államokban. Lehet, hogy " ügyek " vagy " részletek " vagy " business " de (szinte) soha " affair " vagy " cucc ". (Mondhatjuk, hogy " családom ügye " abban a konkrét esetben, amikor az a dolog, amelyet ' csinálsz, egy családegyesítésen vesz részt.)
  • És a legidiótikusabb (és " szakmai ") " személyes vállalkozás lenne " vagy " családi vállalkozás ".
  • " Családi ügy " általában azt jelenti, hogy " a családon belül privát kérdés, senki más nem ' üzleti ".

Válasz

Stuff nagyon informális. Nem szokott beszélni a királynővel.

Továbbá ez egy mindenre kiterjedő kifejezés, leírhat egy párt, temetést, beavatkozást stb. Bár valószínűleg nem hivatkozna rá a családi temetéshez, mint “családi ügy”.

Megjegyzések

  • " Ügy " olyan eseményt javasol, mint az említett dw. a családi autó; a háziállat bevitele a kutyaparkba, ha csak a " cuccok " és a " affér ", valószínűleg z idet választom, de hacsak nem korlátozom ebben az ügyben, én valóban használnám az egyiket. Ha szabadságot kértem, hogy részt vegyek valamiben, amiről annak a pártnak, akitől szabadidőt kértem, nem volt joga nemre, akkor ' d mondja " családi vállalkozás "; különben ' pontosabban mondom: lánya ' balettestje, fia ' s focimeccs stb.

Válasz

Számomra a különbség a “dolgok” között, meg tudod csinálni bármikor, míg a “családi ügy” csak néha vagy egyszer fordul elő.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük