Kell lennie néhány francia (vagy más kulináris) kifejezésnek a hagyma szeletelésének különböző irányainak leírására.
Két kifejezést keresek:
-
Szeletelés a szemcsére, a pólusokra merőlegesen, az Egyenlítővel párhuzamosan, a szélesség mentén.
- gyűrűk?
-
Szeletelés a gabonával, a pólus-pólus irányába, a hosszúság mentén.
- ékek ?
Mi a legrövidebb, legtömörebb módszer ezeknek a technikáknak a leírására?
Megjegyzések
- Nem ismerem ennek a művészetnek egy meghatározott kifejezését, természetesen nem egyet, amely közismert lenne. Érdekes: seriouseats.com/2010/04/ kés-készségek-hagymát vágni.html
- Nem ismerek egy kifejezést angolul, de A (japán) makrobiotikus sütőrudat oszlopra 回 し 切 り (forgatás és vágás) és a hagyma aprításának fő módját (mint a e lenti második grafika).
- A hosszanti vágásokat általában gyökértől a csúcsig szoktam leírni. Nem ' szoktam bármit is hívni szélességi vágásnak, mert az az ' s szinte mindig a legtöbb ember ' s ' alapértelmezett ' kivágás.
Válasz
Nem hiszem, hogy van “hivatalos” válasz, és a homályos francia kifejezések használata jó módja annak, hogy ne értsék meg, de az ésszerűen hozzáértő olvasók számára a legtömörebb kifejezések mindenképpen szeletelés szélességi és hosszanti irányban.
(“először feltételezzük gömb alakú hagyma … “)
Megjegyzések
- Feltételezve, hogy emlékszik, melyik hosszú és melyik lat 🙂
- @ SAJ14SAJ Könnyebb, mint a csak hagymára vonatkozó kifejezések megtanulása! (A földrajzi szélesség / hosszúság nagyon sok emlékeztetővel rendelkezik, pl. Az összes hosszúsági vonal hosszú.)
- második képét ' francia ' hagyma, vagy egy ' francia vágott ' hagyma, ha mindezen vonalak mentén felvágja ( és végül sok ékkel). ' nem vagyok biztos abban, hogy ' mit nevezel, ha mégis egyszerűen kettévágtad vagy negyedelted volna.
- ' A szirmok ' népszerű kifejezés a hosszanti vágott hagymákra.
Válasz
A szélességi vonalaknak “hagymát karikára szeletelem” (lásd Jefromi válaszát) és a hagymát ékekre szeletelem. hosszúsági vonalak.
Válasz
A földrajzi szélesség és a hosszúság szeletelése közötti különbségnek nincs francia neve. A szeletelést általában hosszirányban végezzük, és “ciseler” -ként emlegetjük, és ha szélességben szeretnénk, meg kell adnunk. A hagymának apró kockákra történő felkockázását emincernek nevezzük. A zöldségfélékre általában különféle vágások is tartoznak, például julienne, stafétabáb, macédoine, paysanne, jardiniere, tournamentette … Nem tudom mindet kézből felidézni.