Kell lennie néhány francia (vagy más kulináris) kifejezésnek a hagyma szeletelésének különböző irányainak leírására.

Két kifejezést keresek:

  1. Szeletelés a szemcsére, a pólusokra merőlegesen, az Egyenlítővel párhuzamosan, a szélesség mentén.

    • gyűrűk?
  2. Szeletelés a gabonával, a pólus-pólus irányába, a hosszúság mentén.

    • ékek ?

Mi a legrövidebb, legtömörebb módszer ezeknek a technikáknak a leírására?

Megjegyzések

  • Nem ismerem ennek a művészetnek egy meghatározott kifejezését, természetesen nem egyet, amely közismert lenne. Érdekes: seriouseats.com/2010/04/ kés-készségek-hagymát vágni.html
  • Nem ismerek egy kifejezést angolul, de A (japán) makrobiotikus sütőrudat oszlopra 回 し 切 り (forgatás és vágás) és a hagyma aprításának fő módját (mint a e lenti második grafika).
  • A hosszanti vágásokat általában gyökértől a csúcsig szoktam leírni. Nem ' szoktam bármit is hívni szélességi vágásnak, mert az az ' s szinte mindig a legtöbb ember ' s ' alapértelmezett ' kivágás.

Válasz

Nem hiszem, hogy van “hivatalos” válasz, és a homályos francia kifejezések használata jó módja annak, hogy ne értsék meg, de az ésszerűen hozzáértő olvasók számára a legtömörebb kifejezések mindenképpen szeletelés szélességi és hosszanti irányban.

szélesség hosszúság

(“először feltételezzük gömb alakú hagyma … “)

Megjegyzések

  • Feltételezve, hogy emlékszik, melyik hosszú és melyik lat 🙂
  • @ SAJ14SAJ Könnyebb, mint a csak hagymára vonatkozó kifejezések megtanulása! (A földrajzi szélesség / hosszúság nagyon sok emlékeztetővel rendelkezik, pl. Az összes hosszúsági vonal hosszú.)
  • második képét ' francia ' hagyma, vagy egy ' francia vágott ' hagyma, ha mindezen vonalak mentén felvágja ( és végül sok ékkel). ' nem vagyok biztos abban, hogy ' mit nevezel, ha mégis egyszerűen kettévágtad vagy negyedelted volna.
  • ' A szirmok ' népszerű kifejezés a hosszanti vágott hagymákra.

Válasz

A szélességi vonalaknak “hagymát karikára szeletelem” (lásd Jefromi válaszát) és a hagymát ékekre szeletelem. hosszúsági vonalak.

Válasz

A földrajzi szélesség és a hosszúság szeletelése közötti különbségnek nincs francia neve. A szeletelést általában hosszirányban végezzük, és “ciseler” -ként emlegetjük, és ha szélességben szeretnénk, meg kell adnunk. A hagymának apró kockákra történő felkockázását emincernek nevezzük. A zöldségfélékre általában különféle vágások is tartoznak, például julienne, stafétabáb, macédoine, paysanne, jardiniere, tournamentette … Nem tudom mindet kézből felidézni.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük