Google-ra kerestem, és a következő választ kaptam: A közepette és közepette két szó ugyanazt jelenti. E szavak jelentése összefügg a tárgy, személy vagy helyzet helyzetével – középen. Még mindig nem értem.
Megjegyzések
- A lehetséges másolata " között " és " között "?
- Kapcsolódó: Mikor vált a „while” és a „while” felcserélhetővé?
- Cambridge , Oxford & A kamarák szótárak ugyanazon szó puszta változataként kezelik őket.
Válasz
Mindkét szó szoros szinonimája.
A mindennapi használat során az amidot szokták használni.
Azonban amikor irodalmi használatra tér, az amid és a közepette problémát mind a brit angolul beszélők használják. Az amerikai angol beszélő azonban inkább a közepette kifejezést használja, mint a közepette. Ennek oka az, hogy első hang a végén, inkább egy szóként hangzik egy Shakespeare-drámából.
Példák használatukra:
Lassan tudott mozogni a tömeg közepette.
A miniszter szigorú biztonság közepette eljutott a helyre.
Válasz
Bár mindkét szó technikailag felcserélhető az egyéni preferenciák alapján, az Egyesült Államok délkeleti részén szerzett személyes tapasztalataim szerint a " " közepette szinte kizárólag helyzetmeghatározásra használják (azaz tömegben, épületek között, stb.), míg a " közepette " használják időtartamra vagy nem fizikai hivatkozásra (azaz zavartsága a tanulmányai során).
A (z) www.etymology.com webhelyről :
(prep.) közepette a (qv) változata határozói genitivussal – s és unetimológiai -t. Amidde amiddesokká vált (13c.), És 15c közepétől megszerezte a -t, valószínűleg a -st szuperlatívuszokkal társítva; a minta szintén eredményt adott a betwixt ellen, szemben, miközben szintén archaikusan ment végig (13c.-17c.).
Az a tendencia, hogy a disztribúció közepette használja a disztribúciót, mint pl szétszórt dolgok vagy mások közepette mozgó dolgok közül. [OED]