Mi a különbség “ha van” és “ha kapott” ?

Tudom, hogy a “Ha megkapta” kifejezéseket kívánságokra vagy “lehetetlen” helyzetekről beszélik.

Például

Ha megkapja az autót, ellátogat New Jersey-be

, de nem tudom, mi a különbség, amikor a

Válasz

ige szerkesztése have got a birtoklás jelentésének közvetítésére szolgál. Tehát a “ Megvan az autó ” mondat azt jelenti, hogy az autó birtokában van.

Azonban egyszerűen megszereztem , ez mást jelent. A megszerzés vagy a fogadás szinonimája, ami akkor történik, mielőtt valaki birtokosa lesz valaminek.

Ez a következő jelentésbeli különbséget adja a a mondatod:

Ha megkapta az autót, ellátogat New Jersey-be. = Ha a kocsi birtokában van, meglátogatja New Jerseyt.

Ha megkapta volna az autót, meglátogatta New Jerseyt. = Ha az autó birtokában van, meglátogatja New Jersey-t.

A mondatában nem használhatja a got t , mert valaminek a múltban megszerzésére utal.

Ehelyett azt mondhatja:

Ha megadják neki az autót, ellátogat New Jersey-be.

Hozzászólások

  • Nem ' ha autója van, NJ-hez fog menni. ' nem közvetíti a bizonytalanságot az autó birtokában, mert például A kifejezést így értelmezem: Nem tudom, hogy van-e neki autója, vagy sem. Ha " megkapta ", akkor másra is kitér.
  • Köszönöm, beépítettem a válaszomba is. Nem voltam biztos abban, hogy az OP melyik feltételes típust keresi, mivel a jelenről kérdezte, hogy van , de a fő záradékában a volna formát használta, miközben ez általában régebbi feltételes feltételekkel használták.
  • " Ha megkapja az autót, meglátogatja New Jersey-t. értelme van, bár lehet, hogy nem azt jelenti, amit az író szándékozott. (De ezzel az egy mondattal a szövegkörnyezeten kívül csak annyit tudhatunk, amit a mondat valóban mond, és ennek van értelme.)

Válasz

A “kapni” sok jelentéssel bír. A “megszerezni valamit” általában azt jelenti, hogy megszerezzünk valamit. A “megszerezni valamit” eredeti jelentése, hogy valamit megszereztünk, de ez a tökéletes idő alakította ki a jelentés szemantikai változását.

Ha van valami, akkor ennek az a következménye, hogy van valami és ma ez jelen idejű jelentése a normális jelentése annak, hogy valamit szereztünk.

Például: “Van autója?” (BrE) megegyezik a “Van-e autód?”

Megjegyzések

  • Don ' ne felejtsd el, hogy a múlt idő is lehet " ". (Nyilvánvalóan nem sokat használtak a BrE-ben, de tudom, hogy elég sokat használják az AusE-ben (ami érdekes, tekintve, hogy az AusE-t erősen befolyásolja a BrE)).
  • A Gotten elsősorban AmE, de én nem ' nem tudja, hogy Ausztráliában is használják. Érdekes.
  • @Dog Lover: van-e különbség az AusE-ben " között: " és " " lett, ahogy az AmE-ben?
  • @PeterShor A fejem tetején van egy laptopja = laptopja van , laptopot kapott = kapott egy laptopot .
  • AusE: IMHO laptopot kapott egy laptop vásárlásának vagy fogadásának a tevékenységére összpontosít; van egy laptopja az objektumra összpontosít (van laptopja, de nem tudjuk, hogy ' nem tudjuk, hogy mikor és hogyan szerezte meg). Hasonlítsa össze a " alkalmazást? Van-e laptopja? " (pl. Mert tetszik hogy kölcsönkérjen) vs. " szerzett laptopot? " (pl. mert mostanra kellett volna)

Válasz

Ha megkapja az autót, meglátogatja New Jersey-t.

Ennek értelmezésének egyik módja a múlt idő: hogy számos különböző alkalom volt, amikor lehetőség nyílt az autó megszerzésére, és tovább azok az alkalmak, amikor valóban megszerezte az autót, amellyel New Jersey-be látogatott. Ezt az értelmezést kontextusba helyezve: “Tavaly nyáron minden nap megkérdezte nővérét, hogy kölcsönadhatja-e az autóját. Ha megkapja az autót, ellátogat New Jersey-be. Ha nem, akkor otthon marad és tévét néz.”

Egy másik módja annak értelmezésére, hogy a múltban lehetősége volt megszerezni az autót, de ha mégis megszerzi, akkor a jövőben New Jersey-be látogat. – Mit tenne valószínűleg holnap? “Nos, csak azért ment, hogy megkérdezze a nővérét, hogy kölcsön tudja-e adni az autóját. Ha megkapja az autót, ellátogat New Jersey-be.” Ez az értelmezés kissé kínos.

“Ha megkapta az autót, meglátogatja New Jersey-t”, természetesebbnek hangzik.

Ha megvan az autó

Ez arról beszélhet, hogy van-e neki az autó most , ebben az esetben “nincs menne menne” nincs értelme. Ezután azt kell mondania, hogy “Ha megvan az autó, akkor New Yorkba megy”.

Vagy lehet, hogy a jövőben egy konkrét pontról beszélünk, amely esetben ismét “nem menne menne” nem működik. “Ha jövő csütörtökön megkapta az autót, akkor New Jersey-be megy.”

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük