Regényt írok, és egy szóra / rövid kifejezésre van szükségem a leggyakoribb módra, amellyel az egyén németül dicsérné a kutyát. Vagy az angol “Good Boy” kifejezés megfelelője, vagy egy népszerű alternatíva, amelyet egy folyékony német olvasó azonnal felismer.

Válasz

Nagyon nehéz, ha nem is lehetetlen megmondani a “leggyakoribb / legnépszerűbb” kifejezést.

Véleményem szerint a kutya dicséretére gyakran hallott kifejezés

Braver Hund!

További lehetőségek lehetnek

Guter Hund!
Fein gemacht!

Úgy gondolom, hogy ebben az értelemben egy német beszélő mindent elismer. Inkább az elsőt részesíteném előnyben, de ez a te döntésed, amely a legjobban tetszik.

Hozzászólások

  • Ei, guter Hund!
  • Érdekes módon a fein és a brav egyaránt latin eredetű kölcsönszavak (amelyek angolul is léteznek). Ez felveti a kérdést: Hogyan dicsérték a németek a kutyáikat Kr. u. 1000-ben?
  • @DavidVogt Melyek a latin szavak a fein és brav kifejezésre?
  • @ IQV Arra gondolsz, hogy mely szavakból származnak? Régi francia fin és spanyol bravo vagy francia bátor az etimológiai szótárak szerint.
  • @DavidVogt Genau das war die Frage zu dem Kommentar. Ich hatte nur Schwierigkeiten den Bezug zu subtilis und probus herzustellen. Aber ich habe das jetzt so verstanden, dass er sich nicht auf " lateinische " Herkunft sondern eher " latinisierte " Herkunft bezieht.

Válasz

A német kutyák dicséretéhez általában a következő kifejezéseket használjuk:

Guter Junge

vagy

Gutes Mädchen

a nemtől függően.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük