Olvastam két könyvet, amelyek megemlítették, hogy a Genezis 3: 1-ben szereplő kígyót, amely Évát megkísérte, “fénylőnek” vagy annak lényévé tehették volna. könnyebb, mint kígyó. Van-e alapja ennek az alternatív nézetnek, vagy megkérdőjelezhető tudományosság?

  1. A Tim LaHaye Próféciák Tanulmányi Biblia megjegyzi ezt a margóban Ezékiel 28: 13-15, mondván, hogy a kígyó “fénylőt” jelent.

  2. A Társbiblia 2 oldalas melléklettel rendelkezik, amelyet a 3. Mózes kígyójának szenteltek. imlpy, hogy nem szó szerinti kígyó beszélt, hanem annak a karaktere, aki beszélt és akit Éva tisztelt.

Válasz

Azért, mert ez a kígyó az ördög volt, Lucifer, a reggeli fia, más néven a ragyogó .

” Hogy esett le az égből, ó, Lucifer, reggeli fia ! hogyan vágsz le a földig, ami gyengítette a nemzeteket! “ Ézsaiás 14:12

A Sátánt másutt egy kígyó képe jelképezi (lásd Jelenések 12: 9; a nem bibliai szentírásokban is vannak utalások).

A Sátán rendkívül ravasz, nagyon bölcs a mesterségében, elég bölcs ahhoz, hogy pontosan tudja, hogyan kell Évát és kiterjesztésével Ádámot is megízlelni a gyümölcs elfogyasztásában. Mielőtt kiűzték, Lucifer a mennyben magasan álló angyal, innen a címek: “hajnalcsillag, ragyogó”. Dániel arról beszél, hogyan “ragyognak” a bölcsek.

” És azok, akik bölcsek, ragyognak mint az égbolt fényereje … “ (Dániel 12: 3)

A nemzetközi szabvány verzió fordításába még a “shinning” -t is beleteszi a vers ionja:

Most a Ragyogó okosabb volt, mint a mező bármely állata, amelyet az ÚR Isten készített. Azt kérdezte az asszonytól: “Isten valóban azt mondta:” Nem szabad enni a kert egyik fájából sem? “

Válasz

A héber שְׂרָפִים śərāfîm / latin szeráf szó jelentése: „égő”, ezt néha tüzes kígyókra szokták utalni (valószínűleg azért, mert az égő érzés megharapja őket) (Num .21: 4-9; 5Móz.8: 15), valamint az Isten trónja körüli angyali alkotások leírására (Ézsaiás 6: 1–8).

A héber נחש, nakhásh szó azonban A Genesis 3-ban kígyóra használják, tehát szó szerinti értelemben vett. A “Genezis” egyetlen olyan szakaszáról sem tudok, amely “fénylőre” utalna.

Látom, hogyan jön létre a kapcsolat / zavart egy “ragyogó”. De nem hiszem, hogy a Biblia általánosan elfogadott kérdése, hogy Éva egy szó szerinti kígyóval beszélt volna, vagy nem megfelelően indokolt.

Ettől függetlenül tudjuk, hogy az álarc mögött álló lény Sátán.

Jelenések 12,9 földre vetették, és angyalait is kivetették vele.

Hozzászólások

  • Szép válasz! +1
  • Ez azt feltételezi, hogy a régi kígyó nak a kert kígyójára kell utalnia. De ez nem feltétlenül így van. A Genezis 3: 1 véglegesen kimondja, hogy a kígyó mezei fenevad volt.

Válasz

A Teremtés 3: 1 eredeti héber szövege נחש lett volna ( nhs ). A maszorétikus szöveg ezt ow ( nā · ḥāš ) néven hangoztatja – egy szó, amelyet általában kígyóra, kígyóra vagy viperára jelentenek.

Itt négy válasz lehetséges, én gondolj arra, hogy a נחש hogyan értelmezhető úgy, hogy “ragyog”. Véleményem szerint egyikük sem rettenetesen meggyőző.


Metaforikus utalás Luciferre

Ezt a választ már lefedtük fent .


Csillagképre való hivatkozás

Nā · ḥāš az északi égbolton látható kígyó alakú csillagképre is utal, kígyók – feltehetően a Jób könyve 26:12

Lelkével díszítette az eget; Az ő keze alkotta a görbe kígyót.


A rézre vagy a bronzra való hivatkozás

A szó ow ( neḥāš ) névvel történő megszólaltatása arámi szót eredményez bronzra vagy rézre – a fényes anyag.


Jóslás vagy varázslás

Az ISV fordítói térjen el a Masoretic szövegtől a Genesis 3: 1-ben, és válassza a ow (em> ( nā · ḥǎš ) helyett ow ( nā · ḥāš ) magánhangzását, a varázslás jelentésének tulajdonítva vagy jóslás a szöveghez. De a “fénylés”, a jóslás és a varázslás közötti kapcsolat meglehetősen gyengének tűnik.

Válasz

Azt mondanám, hogy az ellenfelet kígyónak nevezni helyes megjelenítés, mivel sokak által megosztott szimbolika korai kultúrák. A kígyó ősi szimbóluma a sumérok előtt is levezethető. A sumírok számára a kígyó a tudás, a teremtés és az örökkévalóság szimbóluma volt. Az Ouroboroshoz hasonló szimbólum az örökkévalóság képviseletének szimbóluma, mivel a kígyó a saját farkát eszi. Az Alfa és az Omega szimbóluma, amelyek egy hely kettőként kifejezve, teljes kör, soha véget nem érő történet. Ez a szimbólum látható a Early Shumer-ben, és a Közel-Kelet többi részén, valamint az őslakos Amerikában, szintén a korai Európában.

A Bereishit-könyv 3. fejezetének 1. versében az „וְהַנָּחָשׁ֙” szerepel, első szó. Ez a szó Wah-Hah-Nachash, ez azt jelenti: És (vagy most) Íme (vagy) Kígyó, és folytatja a kijelentést … Most a kígyó ravaszabb volt, mint az összes vadállat … Ez a Nachash szó betűk, Apáca-chayetz-shin, ezek ideogramjai: Mag-fal-fog kihajtása, kétféle értelmezés a következő: “folytonos foghús” vagy “növekvő tűzhús”, mindkettő metafora kígyó vagy kígyó. A kígyóhéj égő érzetet fog kelteni a húsán, a kígyó pedig hosszú vagy folytonos húsú, agyarakkal.

A kígyót Tanakh vagy Ószövetségben gyakran kígyónak nevezik, és emellett ősi kígyóként a Jelenések 20: 2-ben, amely héberül: נחש עתיק, “Ha Nachash Awtic”. A társadalmi csoportok között gyakran úgy beszélnek róla, mint “a régi kígyó”, amely egy régi angol változat.

Ezenkívül a kígyó eszméje a teremtésben megint nem kizárólag a Yesraelai-legendákra vonatkozik, és rögzíti, hanem inkább az “első” civilizáció szóbeli hagyományainak és írott legendáinak folytatása vagy megreformálása. Amint Ábrahám hatvanéves korában elhagyta Urt, a babiloni körzet Káldeáját, és unokatestvérével, Lottal és feleségével, Szarájjal a negyvenedik Yehubilai (Jubileum) hatodik hetének hetedik évében Kánaánba ment. Jubileumi könyv, 12. fejezet, 9. vers, 13. fejezet, 16. vers.

A sumírok számára Tiamat a víz, vagyis az agyagbolygó vagy a föld ürege volt, és Absu-val a nap együtt hozta létre a Naprendszer összes bolygója, és ez a Tiamat bolygó nagyon dühös lett gyermekeire, és háborút kezdett velük, Nibiru volt az, aki megmentette a bolygókat. Tiamat volt a vörös tengeri kígyó a 11 holdjával, a sárkánygyermekek fajtája, akik háborúztak Nibiru ellen, és tizenegy holdja volt az ókori sumér alkotásban. Tiamat kettéhasította Nibiru, fele pedig a kalapált karkötő (a aszteroida öv), fele a jelenlegi földdé vált. Ez az információ egy sokkal régebbi táblagépről származik, de hasonló alkotási történet és a tiamatról való olvasás elsődleges táblagépe a babiloni Enuma elish. Bár az eposz teremtés ezen Kr. E. 18. század, Hammurabi, az első babilóniai dinasztia hatodik királyának uralkodása alatt, amikor Mardukot “nemzeti” legfőbb istenné akarta választani, és ehhez hajlandó volt megváltoztatni a teremtéslegenda cselekményét. tulajdonította, hogy a fő hős Marduk volt, amely felhatalmazást adott arra, hogy az Enlil Isten kultuszait az Isten Marduk kultuszaival helyettesítse. Ismeretes, hogy Anu királya és az istenek apja a legfőbb Marduk felett egy korábbi panteonban. az is ismert, hogy Hamm után arabi, hogy Shamshi Adad V. elmesélte volna a teremtés eposzának történetét, amelyben Marduk fiát Ba “al felnevelik, hogy megölje a kígyót, Tiamatot.

Újra összpontosítok a témára, Tiamatot elfogadják tengeri kígyó, az agyag vagy a tengeri üreg, amelyet ősföldnek hívunk. “Piros” sárkány lenne, mivel ez a világ agyagának elsődleges színe. Ez a karakter a föld előtti gonoszság, a föld múltja. A Tiamat kifejezés az akkád ékírású Tamtum gyökös szóból származik, és később Tia “amtum. Az Újszövetség kinyilatkoztatásai könyvében a vörös sárkány kifejezés héber nyelven valószínűleg a” תנין אדום תה םום “kifejezés volt, a” mélység vörös tengeri kígyójaként “értelmezve; mivel Tehom héber szó az Abyss vagy a Deep számára, és korai eredete a Tamtum ékírásból származik.A tanin a Tan gyökérből származik, a jackle számára egy vad kiskutya, a tanin pedig tengeri kígyót jelent, és néha ezt a szót csak kígyóként értelmezik, és így az angol görögből Dragon-t fordította. A tanin a káosz és a gonosz kígyójának szimbóluma Kánaán földjén számos törzs között, Föníciától Izraelig.

* Ami a Lucifer címet illeti, azt mondták nekem, hogy Luciferah római betét Esebiustól (hirdetés 260/265 – 339/340) egy héber névre, “הֵילֵ֣ל בֶּן־שָּׁ֑חַר”, vagy angolul: “Hayalal Ben Shachar”, amelyet “üvöltő Hajnal fia” -ként értelmeznek. Ha Heylal a Halal gyökérből származna, akkor a Halal gyök azt jelentené, hogy “ragyog”, azonban ha Ha a “HaYalal” -ben egy előtag, akkor a “the”, vagyis Yalel a szó, ami inkább “üvölt”, nem pedig ragyog. Tanah-i Yeshayahu (Ézsaiás) 14: 12-ben: a szöveg így szól: “יבאֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָּׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־גּוֹיִֽם:”, talán valami ilyesmi angolul: “Hogyan esettél le az égből, üvöltés Hajnal fia? Te földre kerültél, te, aki sorsot vetsz a nemzetekre. ” Részben levezetve: http://www.cepher.net/blog.aspx?post=3667&title=There+is+no+Lucifer *

Az izraelitáknak egy kígyó megy vissza Az izrael előtti kultúra két dolog egyike volt, egy birtokos vagy egy negatív. Amint Sumer elhozta az istenek és az ősföld ismeretét. Izrael tehát látta Elohimot, vagyis “sok hatalmasat”; “sok istenség”, mint a kígyó birtokos formája, a repülő vagy a tüzes kígyó. A Szeráfym kifejezés tüzes kígyót jelent, és ezek a hírvivők (Mal “awk) vagy angyalok bölcsek és szeretetteljesek voltak, szolgálva az isteni mester YHWH-t. Míg a föld árnyéka, a gonosz a mélyből vörös tengeri kígyónak számít, káosz és ostobaság. Az ókori héber Ghayin betű, a sodrott kötél, valamint a Teth agyagedény mind az agyaggal, mind a csavarással kapcsolatos ideogrammokkal rendelkezik. Ghayin azonban negatív konnotációt kap többnyire, jelentése: Csavar, rossz, gonosz stb. Ez egy olyan szimbólum volt, mint egy kanyargó kígyó, ez is egy újabb nyom a Tiamat korai legendáihoz. Tiamat érdekes módon Eve-hez, az első nőhöz is kapcsolódik. A sumír Enki Ninti-t alkotott, Ti az élet gyökere, egyesek szerint a neve Tiamat is. A lánya hasonlít a bibliai Évához, mert Titit életre hívta, és a héber megfelelője “Hawa” jelentése: lélegezz; lélegezz. Ez Éva klasszikus neve.

Van néhány utolsó hasznos fordításom az Ön számára, függetlenül attól, hogy k most őket vagy sem. Itt van: A Sátán egyszerűen Ellenfelet jelent; Az ördög egyszerűen azt jelenti, hogy megosztott nyelv, vagy nagyobb nyelv; és Démon a görög démonból származik, De-: külön / osztva + -mon: egy + -ion: a cselekvésben. A Démoni szó úgy értelmezné, hogy Dividing one, de a modern Démon egyszerűen azt jelenti, hogy külön, vagy megosztott. Isten az El, Eloh, ELohay, Elohym helyettesítő szó. Az Úr helyettesítő szó Adonai számára, jelentése: Mesterem. A LORD az YHWH helyettesítő szó. A házigazdák a hadseregeket jelentő tzavaot szó.

Ennek KELL nagyban segítenie munkáját. SHALOM …

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük