Honnan származik a “belek a harisnyakötőkhöz” kifejezés?
Példa:
Jobb lenne, ha abbahagynám az interneten való mocskolást, vagy a főnökömnek megvan a kedvem a harisnyakötőhöz.
Valakinek a harisnyakötő kedved azt jelenti, hogy nagy bajban vagy velük. Átvitt értelemben olyan mértékben, hogy leválasztják Önt, és felhasználják a belét a harisnyájuk feltartására.
phrases.org.uk mondja
A “belek a harisnyakötőkhöz” nyomtatott hivatkozás Robert Greene “Negyedik Jakab skót története” című könyvében jelenik meg 1592 körül:
Ile make garters of thy guttes, Thou villaine.
Válasz
kifejezés egy valakinek van kedve a harisnyakötőhöz nagyon régi”, és lehet, hogy szó szerinti jelentése van, mivel a középkorban keletkezett, amikor az Egyesült Királyságban a leszerelést használták kínzásra és kivégzésre “, amint azt a Fráziskereső . Valószínűleg, amint azt a Világszavak javasolja, az alliteráció és hasonló kifejezések segítették a mondás népszerűségét az elmúlt évtizedekben
- A legrégebbi példa Lekereshetem a Sir Walter Scott által készített Lammermoor menyasszonya című cikket, amelyet 1819-ben tettek közzé: „Aki engem nem ígérne meg, annak a harisnyáját harisnyájává tenném.”
- De Paul Beale Eric Partridge A fogási kifejezések szótára című frissítése szerint a XVIII. századtól kezdve különféle formákban létezik, egy időben Cockney alacsony szlengje vagy versenypálya nehézségekbe ütközik, és az altisztek általános megrovása vagy fenyegetése volt a szolgálatokban a második világháború alatt és utána. Amint ez a könyv megjegyzi, azóta a társadalmi léptékben némileg emelkedett, hogy macsó kifejezéssé váljon néhány középvezető között.
- Amikor kétszáz évvel ezelőtt először használatba vették, bizonyára komoly figyelmeztetésnek kellett lennie, amely kimerülést jelentett, de a modern időkben ez csupán képlékeny, ami azt jelenti, hogy némi meghatározatlanra van szükség fellépés elfogadhatatlan magatartásért. A kifejezés fennmaradása bizonyosan sokat köszönhet a belek és harisnyakötők alliterációjának, de hasonló kifejezések létezésének is, például valakinek a belek utálására. Az a tény, hogy a modern brit férfiak ritkán viselnek harisnyakötőt, és amikor mégis hajlamosak zokni-harisnyatartónak nevezni őket, nem befolyásolta a kifejezés népszerűségét!
Megjegyzések
- FYI brit férfi vagyok, és soha nem hallottam a ” zokni harisnyatartó “! (Csak néhányszor, ahogy a mai korban használhatatlanul illik) hallottam, hogy ” Harisnyakötő ” …
- FYI brit férfi vagyok, és hallottam a ” zokni harisnyatartó ” kifejezést! Ezt a cikket megkülönböztették ” harisnyakötőtől “, amely egy egyszerű elasztikus gyűrű volt, amelyet a zokni köré tettek, majd zokni teteje felhajtott rajta.
Válasz
A tizennyolcadik századi származást illetően, amelyet Eric Partridge állított a ” harisnyakötőhöz, “, amint azt a user66974 válaszában megjegyeztük, a kifejezés előzményei ennél jóval idősebbnek tűnnek. Az Early English Books Online adatbázis keresése tíz hozzávetőleges találatot eredményez, amely magában foglalja a belek használatát harisnyakötőként az 1590–1686 közötti időszakból.
Robert Greene, Iames a negyedik skót története, Slaine a Flodden Entermiernél egy kellemes komédiával keveredik, bemutatja Oboram Fayeries királya (1590/1598):
Purueyer. Sirrha gyere, nyisd ki az istállót, / s: / És fickó, minden francia dicsekvésedért megteszem a kötelességemet.
Andrew. Ile készíted a harisnyakötőt belek , / Ha te belépsz ebbe az irodába, akkor te villaine vagy.
Greene 1592-ben halt meg, így a példány nem lehet későbbi, mint az év; a negyedik Jakab 1590 körüli dátuma online referenciából származik ; egy másik forrás a játékot ” 1588–1592-re datálja. ”
Kellemes beképzelt vígjáték, hívott, ügyesség egy őszinte ember megismerésére (1596):
Marchetto. Sirra, tel a szeretője, Fortunio készen áll arra, hogy beszéljen vele.
Gnatto. [belül.] Lágy uram, tartsa távol magát, mondom, én legalább készítem a belek harisnyakötőit , lábgolyókat az arcod közül ho engedje oda a kutyákat.
Samuel Rowlands felől ” A Vér Humorjának Lettin [g] -je egy új Morissco-val, amelyet a Seauen Satyres kiengedett, a Diognes Tubbe aljzatánál ” (1600):
Ha valaki összeesik a fül által, / A mezőbe kiált; miért? zownes (mezőre) esküszik / mutasd meg a választott embereket: hé, vágd ki csapásokkal / Hadd nyerjen hogy a kölykök beléből harisnyakötő legyen a tömlője , / Csinálj Steele és Iron vmpier-eket a fray-hez, / Kihúzolsz engem, hogy lássam a faire játékot: / Hagyj békén, mert én gondoskodni fogok róla / Látni, hogy valaki megöli a kócos fairét.
Ben Jonsontól, Selfe-Loue hegymászója. Vagy Cynthias Reuels (1601):
Hedon. Apám szíve, milyen furcsa változás, ha a rendes embereket kísérteties félvérek követték el ebben a társában? ami egy Tuff-taffata Ierkinnel érkezett Towne-hoz, de “másnap, és most hee turn” d Hercules, hee akar, de klub.
Anaides. Uram, harisnyatartó a tömlőm a belekkel ; és ez minden lesz.
Samuel Rowlands-től (ismét), A Knaue Clubbs (1609):
Most minden embernek az erszényéhez kell, / Vintners adósságában, és a Fidlereknek megmaradnak , / Vannak, akik esküsznek, vannak, akik nyüzsögnek, mások nevetnek, / Bárcsak a megismertetés vékony beleket hízna: / Himlő átkozta ezt a Költőt, / Egy fillért sem hagyott az erszényemben: / A tűzeseti fillérek nem fingók több volt, / És így be-guld, majdnem megőrjít, / Teljes szívemből egy vargát vagy twainet költenék, / Az én edényemben levő rascallot megzavartam: / A bőrét jobban megkapnám, mint dublet vág, / És harisnyakötő vp a harisnyája a belével . / Ezután downe a lépcsőket, amelyeket a gazembernek meg kell állítania / Tetszik • • lábgolyó a téli fagyban.
Thomas Heywood, The Foure Prentise of London, th e Jeruzalem meghódítása (1615):
Evstace. Megcsapja owne soule downe-ját Erebusnak, / Ez felemel egy kardot, amely csak érinti a haját.
Ír. És S. Patrick írta: “le tedd Harisnyakötővé a tömlőjét a belével , amely itt bármilyen ütést ér el.
John Gaule-tól , Figyelemelterelés vagy a Szent Őrültség Feruently (Not Furiously) dühöng az Euill Men ellen (1629):
Vigyázz rá; ő meghúzta a pengéjét, és megfogadja, hogy nem vp-t tesz, amíg meg nem bocsátják: Élete (esküszik) felel a Rosszért. Ó, hogy “csapkodja őt, és fűrészeli, a következő találkozáskor találkozik vele. Felkavarod? Hee” leöltözteti Coxcombe-ját, bombázza a bőrét, csörgeti a csontokat, hasítja a szívét, elengedi a pudingjait a sarkain, és harisnyakötő a belében . Harsánya vp; és nem rendeződik, hanem hangosan. Felháborító és ostoba villaine!
From A hibák új könyve. Vagy: Bikák mesékkel és Buls mesék nélkül, de semmi jelentőség nincs (1637):
Most ezekért itt kapcsolatban a Bishopsgate utcai fekete bikától követelik, aki még mindig Shorditch felé halad, hogy meg tudja-e kémlelni a Cambridge-ből feljövő hordozókat; sem a márkás Bikától a St.Albons, aki azt mondaná az összes Utazónak, ha tudna spekulni, ott lehet, hogy van egy lófélék és Mans a pénzért; sem a Beare-kertben lévő Fehér Bikától, aki feldobja a Dogges-eket, mint a teniszlabdákat, és elkapja őket a szarván, arra készteti őket, hogy kötelezzék a Legge-eket a saját belükkel ; sem a Saint Johns-i streete-i Red Bull-tól, akinek a jelenre nézve (az idő múlásával) nem esett meg a Flagge hordozása a főtetőn; sem Szarvasmarhájuk sem tehén-krosszához, sem tehénsávhoz: De ezek olyanok, mint a Fogak, és nem harapnak; és Hornes, de még mindig nem.
Robert Barontól, Erotopaignion, vagy Cyprian Akadémia (1647):
Nem elég, ha a Mars Petitoe-jait leigáztad, és elfoglaltad Asszonyukat, a szerencse nem fogja eladni őt ilyen áron, megmarad, hogy engem is legyőzöl, mielőtt beleavasztanád őt, vitánk fogadását, akinek kegyelme kényszerít téged, és akinek védelmében kardom ) lelkedet az Erebus felé fogja ütni, és arra kényszerít, hogy a harisnyádat a beleddel összekötözze .
És George Stuarttól, Joco-Komoly beszéd két párbeszédben Northumberland-Gentleman és Bérlője között, egy Scotchman, Mindkét régi Cavaliers (1686):
Bérlő. … ” Hadd hadakozzanak Ja, én tanfolyamot veszek, / Ha nem táncolnak, akkor rosszabbul járnak. / “Felcsapjuk őket jobb modorra, / és eladjuk a bőrüket az Isteni Tímároknak; / Vagy ha jól megállítjuk őket, akkor” Szalma, / Ők mindannyian felébrednek “. / Azt hiszem, már hallották, mi a mai nap a Szavazás, / Mi (l) meglátjuk a rejteküket, hadd vegyék észre őket. / Lehet, hogy elvárják, de találnak nae negyedeket, / Mi “ll a beleiket csinálják a harisnyakötőjükből : / Nem tudják” mondani de “figyelmeztetem” őket; / Mégis elváltak egymástól, és nem okozott kárt.
Következtetés
Így úgy tűnik, hogy a ” kifejezés belek a harisnyakötőkhöz ” eredetét a ” harisnyakötő készítésének fogalmának több példájának köszönheti a tizenhatodik század végén és a tizenhetedik század elején. “s] belek. ” Mert Robert Greene, a A Knacke to Knowe a Honest Man névtelen szerzője, Samuel Rowlands és Ben Jonson egyaránt használt hasonló kifejezéseket 1590 körül kezdődő, körülbelül tíz éven belül írt szövegekben hihetőnek tűnik, hogy ezek a szerzők egyszerűen egy kifejezést használtak, amely már a korabeli használat. A kifejezés első írásos példányának elismerése – hogy megítéljem az EEBO eredményeit, amelyeket megjelentem – Greene-nek köszönhető.
Válasz
Ez a cockney alacsony szleng, a teljes kifejezés rövidített és társadalmilag elfogadhatóbb formája, amely az erőszak implicit fenyegetését jelenti a cselekedetek következtében;
„Olyan erősen felrúglak az a szamár, hogy a harisnyakötőkön viselem a beledet.
Válasz
Valószínűbb, hogy a kifejezés valóban az ingre utal harisnyakötő (a bicep körül viselt, hogy túl hosszú ujjat tartson, így csak megérinti a csuklóját), amelyek egészen a közelmúltig gyakori férfi kiegészítők voltak (nagyapám viselte őket) – nem zokni vagy harisnyakötő (amelyek nem “t / weren”) t az gyak)
Megjegyzések
- Van-e referenciád az igényedhez? Az ELU objektív válaszokat preferál.
Válasz
Az amerikai popművész, S. Clay Wilson évekkel ezelőtti Zap Comix artoon, amely egy kalózok közötti véres hajócsatát mutat be. Egy vérszomjas vad morgol, ” valaki belét fogom használni egy nyakkendőhöz. ”
Megjegyzések
- Ez 1592 előtt volt? Ha nem, akkor ‘ valószínűleg nem lesz válasz a kérdésre.