A közelmúltban már többször találkoztam ezzel a mondattal, és kíváncsi voltam a származására. Különösen szeretném tudni:

  1. Milyen kontextusban keletkezett a kifejezés eredetileg?
  2. Pontosan mit jelentett eredetileg?

Ma úgy tűnik, hogy különböző összefüggésekben használják; néha szó szerint azt jelenti “és a jelenet ott ér véget” (például televíziós szinopszisokban ). Kicsit figuratívabban használható a egy hipotetikus helyzet vége . Ezenkívül -t is használnak történetek vagy viccek pontozására , mindkét “Végeztem a beszéddel / cselekvés ” és “ most hagyja abba a beszédet / cselekedjen , és egyéb sajátosságok .

Világosan leírható: És jelenet ; vagy ellipszissel: És … jelenet ; vagy egy rakás extra “s: Aaaand jelenettel (ezt a legkönnyebb az interneten keresni, négy a” a legnépszerűbb helyesírás). Mindezek felkiáltójelet vagy pontot / pontot vehetnek fel. Úgy tűnik, hogy mind a És … , mind az Aaaand változat megközelíti az első magánhangzó kiterjesztett kihúzását, amikor a kifejezést kimondják. Úgy gondolom, hogy a kimondott kifejezés minden esetben az első szóra helyezi a hangsúlyt.

Homályos benyomásom volt néhány különböző lehetséges eredetről, és találtam némi támogatást mindkettő számára, de semmi végleges. Az alábbiakban bemutatunk néhány lehetséges elméletet, és néhányat azok közül, amelyeket mindegyikük alátámasztására találtam.

1. elmélet: Színház

Egy rendező vagy színész tanár a sor segítségével elvágná a jelenetet, amely vagy természetes következtetésre jutott, vagy amely terméketlenül zakatol.

Ott” sa meglehetősen sok vita arról, hogy ezt a kifejezést miként használják fel a meghallgatásokon, és hasonlók (gyakran azzal a zavarral együtt, hogy „s” és jelenet vagy „ vég jelenet”); vélemények arról, hogy honnan származik, de semmi végleges: Az egyetlen valódi konszenzus az látszik, hogy a színészek számára idegesítő / amatőr a saját jeleneteik befejezésére használni, de ez megtörténik. itt , itt , itt stb.

2. elmélet: Mozi

Forgatókönyvíró , amely egy forgatókönyvet ad le, a következővel kezdődik: “Megnyitjuk …” és az “És jelenet” szóval fejeződik be. Lehet film rendezője is.

Legutóbbi rövid film három forgatókönyvíróról , akik megpróbálnak előadni egy hangmagasságot, És Jelenet! Van egy online “könyvklub is, de filmekhez” és a Jelenet címmel. Példák a “Nyitunk … És jelenet!” sablon határozottan létezik, mint ebben a kereskedelmi leírásban és ebben az epizód szinopszisban . Emellett nem vagyok biztos abban, hogy számszerűsíteni tudom-e, de úgy tűnik, hogy a kifejezés nem ironikus felhasználása gyakrabban fordul elő a “filmes típusú jelenetet leíró” változatban, mint az “élőben végződő” -action performance “változatosság. Hasonlóképpen, a hollywoodi felhasználók sem tűnnek Andynak arról, hogy valóban véghely nek kell-e lennie.


Lehetséges, hogy a kifejezés mindkét kontextusban használják, de külön kíváncsi vagyok, hogyan kezdődött. Természetesen a színház régebbi, mint a mozi, ezért számíthatunk arra, hogy a kifejezés a régebbi közegből származik, és átvette az újabbba, de nem vagyok meggyőződve róla ez a helyzet.

Ne feledje, hogy nem állítom, hogy ez a két elmélet az egyetlen lehetőség; talán valami hasonlóról van szó, például a filmrendezők eredetileg “vágásnak” mondták, vagy a színész tanárok egy jelenet felállításához használták fel, nem pedig annak befejezéséhez, vagy lehet valami egészen más.

Hozzászólások

  • Én ' jobban ismerem a " Aaaaand műveletet! " vagy " Aaaaand vágás! " vagy " Aaaaand hogy ' sa pakolás! "
  • Aaaaand ebédidő!
  • Úgy gondolom, hogy a ' teljes mértékben függ az érintett ' ek számától
  • Igen, és te ' hiányzott a " a ' s " és a legjobb ebben!
  • I ' zavarba jöttem a kérdés kifogása miatt.' egy meglehetősen elterjedt angol nyelvű kifejezés, egyértelmű eredet nélkül; ' Szeretném tudni, hogy van-e valakinek határozottabb válasza, mint amennyit én ' tudtam megtalálni. Miért a leszavazás? Rájövök, hogy maga a kifejezés néha idegesítő – ' része annak, hogy miért szeretnék ' tudni az eredeti használatáról.

Válasz

Hasznos forrást találtam: http://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=674271

Úgy tűnik, hogy a próbákon és az improvizáción annak jelzésére, hogy egy jelenet véget ért, volt egy szó, amelyet egy rendező használ: “Jelenet”. De az elején az “És” hozzáadásával jobban áramlott, és hangsúlyosabbnak tűnt.

Hozzászólások

  • +1 Köszönjük, hogy ezt megvizsgálta! Ez a forrás valójában a kérdésben idézett második forrás, az " 1. elmélet alatt ". Nyilvánvaló, hogy az volt az ötletem, hogy a kérdést az idézetek kicsinyítésével egyszerűsítsem :(.
  • @ 1006a – azt hiszem, nem voltam ' elég figyelmesen olvasva. Egyébként , a googlelés, amit csináltam, érdekesnek bizonyult. Megpróbáltam korlátozni az időtartományt. Nem láttam ' találatot (nem mintha az összes n ezret megnéztem volna, de mégis) erre a kifejezésre egészen a közelmúltig.

Válasz

1. definíció:

    kísérlet visszavonni egy társadalmi faux pas-t, gyakran dühöngést, ami általában viccelődéssel utal arra, hogy az egész csak cselekedet volt.

2. meghatározás:

    a színpadon történő meghallgatásból származik, amikor egy színész hozzáadta a jelenet végén, és szó szerint értette. 1. személy: “Utálom azokat a vasárnapi sofőröket”. 2. személy: “Én is! Ez az egy srác olyan volt, mint 30 mérföld egy óra túl lassú, és én támaszkodtam a szarvam, de ő egy fánkot evett, és olyan volt, mint MIÉRT NEM Ébredtél, és kiszabadultál az utamból! ide szemű bámulások * 2. személy: “És … jelenet”.

Források:

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=and…%20scene

Remélem, ez segít 🙂

Megjegyzések

  • Ez nem ' t a 2. definíció különösen hiteles forrásaként tartom számon.
  • Ennyit találtam az interneten; Nem csináltam ' átfogó kutatást. Lehet, hogy az olyan webhelyek, mint a millionhort.com találnak hitelesebb forrásokat 🙂

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük