Amikor női barátaimmal beszélek (akik elég jól ismernek, hogy ne sértődjenek meg), gyakran használom a toots kifejezést hivatkozni rájuk. Ezek olyan barátok, akik tudják, hogy ironikusan használom az elavult terminológia élvezetének részeként (különösen azért, hogy úgy hangozzak, mint egy 1930-as évek gengszterének). Vagyis nem akarok vitába bocsátkozni arról, hogy én “ma nőgyűlölő. (Hadd fogalmazzak világosan, én” rosszul írok, nem pedig nőgyűlölő.; P)
Néhány szótárkutatás kimutatta, hogy ez valószínűleg a tootsie szó rövidítése em>, de ennek a keresése nem világít rá az eredetre. Csupán arra utal, hogy az eredet homályos (és talán egy homályos, értéktelen embert jelentő használathoz kapcsolódik).
A kürt hangját jelentő szó használata egyértelműen a 16. századi germán szokásokból ered.
Tud valaki kiemelni egy hiteles forrást a fenti használat eredetéről?
Megjegyzések
- A macskámat hívják Toots . Részben azért, mert fehér mancsai vannak (tootsies = lábujjak) , részben pedig a ” gengszter ‘ miatt moll ” társulások. De főleg azért, mert amikor először megszereztem, teljesen fekete nővére volt, és egy ideig játszottam azzal, hogy után Tootsie és Smudge nek hívtam őket. > Bootsie és Snudge . Végül ezt elmentem, és a feketét Árnyék nak hívtam, de Toots csak ” ragadt “.
- Az OED szerint a Toots valószínűleg a korábbi ” értelmetlen alliterációból származik ” Tootsy-wootsy mint kedvelési kifejezés (vagy csak nőre vagy általában kedvesére utal).
- @FumbleFingers Ez hihetőnek tűnik, én ‘ m csak kíváncsi vagyok más forrásokra az általam megnevezett homályos forrásokra látott utalások miatt
.
Válasz
JS Mezőgazdasági termelő & W.E. Henley, Szleng és analógjai (1904) a következő bejegyzést tartalmazza a tootsie számára:
Tootsie, feliratok . (közös) .— Egy láb: spec. nők és gyermekek.
1897 MARSHALL, Pomes , 46. Két TOOTSIE felé … félelem érzésével nézett … De tömlője jól el volt burkolva az ember látása.
John Hotten, A szleng szótár: Vagy a vulgáris Szavak, utcai kifejezések és ” Gyors ” A magas és alacsony társadalom kifejezései (1869) ezzel rendelkezik mulatságos bejegyzés:
MELLÉKLETEK, lábak, főleg a hölgyek és a gyerekeké. A házasságban azt mondják, hogy a férj ezt a kifejezést használja az első hat hónapban , utána HOOFS-nak nevezi őket.
A Google Könyvek keresése első találatot talál a Jane Weaver, ” Az első baba , ” a The Peterson magazinban (1852. február):
” Láttál már ilyen kedveset? ” ő [az anya] sírt, fel-le dobálva a csecsemőt a karjában. ” Ott, bébi, az a “s ma” régi barátja, Jane. Már ismer téged, kijelentem, ” kiáltotta az elragadtatott szülő, miközben mosolygott egy fényes csengésre, amelyet kitartottam. ” Soha nem láttál ilyen gyors gyereket. Szemeivel követ a szobán.Figyelje meg, milyen csinos kis lába van: a drága lábas- tootsies , és mindkét kezét egy kézbe véve, az anya szeretettel megcsókolta őket.
” Footsy-tootsies ” teszi újabb megjelenés Charles Lelandben, Meister Karl vázlatfüzete (1855):
Igen, ez a fiatalkorúak számára jó idő; és hatalmasat élveznek. Az arisztokratikusabbak ma már bonyolultan vannak felszerelve rövid farkú ruhákba, kockás lábszárvédővel a kis lábukon. tootsies ; és egy udvar széles szalaggal a hátán, és egy hatalmas sapka a végén egy tollal a fejükön kézi-szerves majmok sétálni, …
A legkorábbi eset, amikor a tootsies t használtam hivatkozásra egy woma lábához n, nem pedig csecsemő vagy kisgyerek van ebben az emlékezetes párban a ” A perwinkle lány ” a Chambers Journal ban (1869. augusztus 21.) ”
Mind a magas, mind az alacsony, mind a nagy, mind a kicsi, lehajolt rá tootsies ;
Mindannyian nemesek voltak, és mindegyikük egyenlege volt a Coutts-nál.
A Google Könyvek keresésének legkorábbi példánya a Tootsie mint egy lány vagy fiatal nő kisállatnév R. Mounteney Jephson, A lány, akit maga mögött hagyott: Egy regény (1876):
” Igen, láttam a lányát, amikor felhívtam, ” mondta Garstang. Jove által! uram, szokatlanul elhozott engem! ördögi apróság, mi? Miért hívják mégis “Clive-nek”? Queer neve egy nőstény férfinak. Azt kellett volna gondolnia, hogy “Flossie” vagy “ Tootsie ” vagy valami ilyen stílusú dolog inkább a sorában állt volna. ”
És a legkorábbi példány, ahol a Tootsie egy szerelmes-galambos névként jelenik meg egy kedvesem ” Egy bűnös lánc , ” származik Igazság (1880. december 25.), alapja (látszik) a ” Pat-a-Cake, Pat-a-Cake “:
Boldog gondolat! boldog gondolat! Ötvösember,
Készíts nekem aranyrudat, amint lehet!
Formáld meg őket, verd meg őket, és jelöld meg őket AB ,
És rendelkezzen velük Tootsie és én érdekében!
A Toots forma egy lány ismerős neveként jelenik meg S. Alice Callahan Wynema: A Az erdő gyermeke (1891):
Úgy tűnik, tegnap is, ha Robin nem lenne olyan magas, széles vállas fickó, valóban mindannyiunk felett tornyosul; én pedig keresztszemcsés, ráncos spicc; és Toots a fiatal hölgy adását – feltételezem, most Bessiének kell majd hívnunk; és még Winnie-nek is, kedves, kis babánk félreteszi a babáit, és – nagyon hiszem, Miss – mosolyog Charleyra, Willie-re vagy Tedre.
Tehát úgy tűnik, hogy az a kifejezés, amelyből a toots végül létrejött, a (szülői) baba-beszélgetés vegyületként footsy-tootsie (vagyis egy csecsemő vagy gyermek lábát jelentette) kezdődött, amelyek később megjelentek az alternatív formákban: tootsie-pootsie és tootsie-wootsy és rövidített formában: tootsie ; és onnan a szó kibővült a nők lábához. 1876-ra Tootsie volt használva kisállat névként lányoknak vagy nőknek, 1891-re pedig Toots volt.
FRISSÍTÉS (2017. január 12.)
Egy Elephind újság adatbázis keresésből kiderül egy korai példány, ahol tootsie ” egy csecsemő (és nem kifejezetten a csecsemő lábujjainak) baba beszélgetésének leírásának részeként jelenik meg. “>
Egy baba és egy vidám szerkesztő , ” az [Oregon, Missouri] Holt megyében Sentinel (1867. február 8.):
” … És ez a [baba] a miénk Figyelhetjük, ahogy növekszik, és örülhetünk, ha megtanul nevetni, leülni a földre, és a hátára borulni, nagyujját a szájába tenni, és egyedül állni, és sétálni, felmászni az asztalra, és lyukakat vágni az ollóval az anyja ruháiban.” ” De sete “ittle pootsey tootsie ! ”
Hasonlóképpen, ” Megfelelő tennivaló , ” a Tiffin [Ohio] Tribune ban (július 5, 1877), amelyet a Washington [DC] Csillag ból nyomtattak ki, ez a következő:
Az Igazgatóság ülésén Az állami iskolai kuratóriumok WH Browne megbízottja a második körzet tanárainak listáját megerősítés céljából bemutatta, hogy a keresztnevek nagy része a divatos és ostoba ” azaz , ” felhívta a figyelmet a tényre, és minden esetben a tulajdonnevekre változtatta őket, kivéve Miss Daltont, akit Sallie-nak kereszteltek. Ez megfelelő dolog volt. A Mamie , Nellie, Bellie, Mattie, Nannie, Sal hazugság, Fannie, Jennie, Minnie, Virgie, Lollie, Mellie kisállatnevek sora megteheti az ittie, tootsie , pootsie , egy csecsemőiskola tanulói, de amikor az ifjú hölgyek elérték az évek mérlegelési jogát, feljogosítva őket arra, hogy állami iskoláinkban vállalják a tanárok felelős pozícióját, el kell hagyniuk ezeket a pályázati óvodai kicsinyítő szavakat; és ha nem saját akaratukból teszik, akkor az iskola igazgatóságának meg kell tennie helyettük.
A a New York Sun (1871. január 20.) szerkesztőjének írt levele ” Madame Tootsie ” – látszólag álnév, de a névválasztás megmagyarázhatatlan, így történelmi értéke meglehetősen kétséges.
Nagyon rövid szószedet ” Házassági dementár , ” eredetileg a Punch ban nyomtatták, de a Bell életében Sydney-ben [Új-Dél-Wales] és a Sporting Reviewer ben (1847. március 27.) ez a következő:
Tootsy , Mootsy és minden tsy re végződő szó nagyszerű vonzerő. A pontos jelentése soha nem állapították meg őket. Harminc év után soha nem hallják őket.
…
Toodledums.— Lásd: Tootsy .
A ” footsy-tootsy kifejezés s ” a ugyanaz az újság kevesebb, mint hat hónappal később, 1847. szeptember 4-én:
Egy tudósító elmondja, hogy egy hogy egy házaspár vékony partícióval. Egy hideg éjszakán keményen morgolódik a férj durva hangja – ” Vegye el a patáit ! ” erre a feleség furcsa hangon válaszolt – ” Ah! nem beszéltél így velem, amikor először házasok voltunk – akkor azt szoktad nekem mondani, hogy “ vigye el a kis csuklyás lábadat tootsy” s ! “”
Ez valójában lehet a vicc forrása, amelyet Hotten 22 évvel később Szlengszótár ban adott át. Sok más újság ugyanezt az anekdotát közölte a következő évtized során.
Mindenesetre úgy tűnik, hogy a tootsy / tootsie / toots nagyon régóta létezik afféle infantalizált vonzalom kifejezéseként.
Megjegyzések
- Kedves és lenyűgöző válasz. Édesanyám azt mondja, hogy nagymamám szokta mondani, amikor meglátott egy különösen goromba, kérges idős férfit, ” Gondolj csak, néhány nő egyszer megcsókolta édes baba lábad! ” és most már el tudom képzelni, hogy azok a rég elment anyák csókolóznak édes footsie-dudákkal.
- Ezenkívül szerkesztettem egy dátum – nyugodtan tekerjen vissza, ha ez ‘ nem az, amit szánt.
- @ 1006a: Köszönöm a javítást. Gyakoribb hibám az, hogy beírom a következőt: ” 1916 ” – tehát ” 2016 ” valójában sokkal közelebb van a jelhez, mint általában (bár még mindig téves).
- Én ‘ ezt alkalmanként megtettem, is. Emellett megmagyarázhatatlanul, 1996. És januárban ‘ általában csak körülbelül 50-50 esély van arra, hogy én ‘ rendbe hozzam.
Válasz
Az Online Etimológiai Szótár megjegyzések:
szleng ismerős megszólítás egy nőhöz vagy lányhoz, 1936, amerikai angol, rövidítés: tootsie, tootsy, tootsy-wootsy tól (1895), egy kedveshez intézett megszokott megszólítási forma, eredetileg játékos vagy óvodai név egy kis láb számára, a láb (n.); vö. tootsy.
A tootsy bejegyzés ezzel bővül:
még tootsie, 1854, baby- beszélgetés helyettesítése a foot (n.) kifejezéssel. Candy bar Tootsie Roll szabadalmi igények 1908-tól kezdődtek.
Megjegyzések
- li> Tehát … az 1930-as évek gengsztereinek nyilvánvalóan komoly lábfétiseik voltak! Ummmmmmmmmmm … Információ elfogadva.
Válasz
Folyamatosan Tootsnak hívom a galom. Felidézve egy régi vígjátéksorozatból, a “The Three Stooges” -ből. Míg egy gyönyörű nőre hivatkoznának, aki “Toots” -nak hívta fel a tekintetüket.