Magam sem vagyok vallásos, de az utóbbi időben kissé vonzódtam az Egyházhoz. Olvasva róla el vagyok ragadtatva a hevel szó végtelennek tűnő jelentéseinek és értelmezéseinek. A Wikipédia például kijelenti, hogy a szó jelentése:

“hiábavaló”, “hiábavaló”, “üres”, “értelmetlen”, “ideiglenes”, “átmeneti”, “röpke” vagy “puszta lehelet”

Egyéb források egyetért a “hiúsággal” és az “ürességgel”, de a “véletlenszerűséggel” is kiegészíti a halmot. Ami igazából zavarni kezd, az az, amikor látom, hogy névként használják :

Hevel, mint fiú neve héber eredetű, Hevel jelentése: „lélegzet, gőz”. Lehetséges (asszír) rét is. Ábel forrásformája.

A kérdésem az, hogy a szó ezen” jelentései “közül melyik öröklődik , vagy inkább a szó valódi jelentésének értelmezése? Például, ha feltételezzük, hogy” lélegzet, gőz “a szó eredeti jelentése, láthatjuk, hogy a kapcsolódó jelentések ebből fakadhatnak, mivel a levegő lehelete nagyon átmeneti és röpke, így van-e vagy van-e a szó?

Remélhetőleg ennek a kérdésnek van értelme és rendben van a webhely keretein belül.

Megjegyzések

  • Üdvözöljük a Mi oldalán Yodeya, és nagyon köszönöm ezt az érdekes kérdést, amely valóban ésszerűnek és relevánsnak tűnik! Remélem, körülnézek a webhelyen, és más anyagokat találok, amelyek ' nek relevánsak, talán 5 másik kohelet (Ecclesiastes) kérdések.
  • @DoubleAA, hozzáadtam neveket , mert a kérdés Hevel ben hív Ádám.
  • Nem kellene ' t ezt témán kívülinek zárni, mivel a kérdés kifejezetten héber nyelvű kérdés? Vagy értelmezhető kérdésként, hogy hogyan lehet megérteni Koheles-t?
  • @Matt, a héber nyelvről kérdezik Tanach kapcsán, és mint egy chumashi személy nevéről. Számomra témakörnek tűnik.
  • @Yishai úgy, ahogyan a kérdés címét megfogalmazzák, ' szót kérdez. ' nem jobb, mint ha a מרדכי kiejtéséről kérdeznénk – a lényeg csak a kérdés megfogalmazása, és ez a kérdés nem ' t megfogalmazva: " mi ' s phat a koheles "

Válasz

SR Hirsch rabbi, Bereishis 4: 1-2

Hevel , kapcsolódó afel hez, afel hez és aval hoz, amelyek alapkoncepciója az ellenőrzés, visszatartás; ami minden fényt korlátoz, afel , sötét; a hozzáférést ellenőrző magas fal efel , ő “efil , hogy visszafogja magát, szembenálljon. aval , de a részecske az ellentét, az avel , a bánat, az élet megszakadt állapotának érzése. Ezért chevel , a lánc is. Hevel , a lét ellenőrizte folytonosság, átmenetiség.

Hozzászólások

Válasz

Ez a Yutorah shiur , Yitzchok Twersky rabbi tárgyalja a th A “hevel” “הבל” szó, ahogyan azt a קוהלת (Prédikátor) használja, és hogyan viszonyul a névhez. Extrém következik az előadás egyszerűsítése.

Twersky rabbi a Gaon Vilnát idézi, amint azt írja, hogy a הבלוהלת-ben szereplő „הבל” szó mutató az הבל (Ábel) történetéhez a Genezisben. Azt mondta, hogy a קוהלת fő témája ugyanaz a téma, mint a הבל történetének – hogy az igazi nyertes végül az a srác, aki helyesen cselekedett, még akkor is, ha a nap végén nem sikerül.
Ahogyan a jiddis mondás, amelyre soha nem emlékszem, így hangzik: “A te dolgod, hogy csináld, és ne végezd el.”

Megjegyzések

  • De valóban, hallgassa meg az előadást – megéri '. 😉
  • טאן און נישט אופטאן? Soha nem hallottam még, de a szavak szép játékának tűnik.Nem kell befejezned a királynőt, és nem szabad megszabadulnod tőle. Nem ' nem tudom … van-e jiddis beszélő a helyszínen?
  • A Gaon Vilna ' magyarázat drash, és alig világít rá az OP ' kérdésre a hevel etimológiájáról.

Válasz

Egy embernek nem szabad felkelnie = “Az embernek nem szabad felemelkednie” nagyon jól ismert gondolat és mondás a zsidó etikában

Hozzászólások

  • Ennek a @Shocket ' válaszához kell megjegyzésnek lennie.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük