Az alábbiakban a vocabulary.com webhely idézi.

… (A szó) Irizáló 1796-ban történt, amikor valami lelkes szóalkotó átvette a latin iris szót, ami “szivárvány”, és egy olyan angol szóvá alakította, amely bármit ad egy fényes, szivárványos fénytől, vagy amely megváltoztatja a fény színét. Remek leíró szó – ha ellenállhat a késztetésnek, hogy egy extra “r” -nel írjon.

Bocsánatot kérek butaságomért, de mi a szó lesz egy extra “r” -nel? És hogy van ez a “nagyszerű leíró?”

Megjegyzések

  • Irizáló madártollakat árulok divatért, ékszerekért , dekoráció stb., és hogy egy vagy kettővel írtam-e, az nem árt ', és nem árt az értékesítésemnek.
  • Mindig azzal írtam két R ' s. Megdöbbenve és csüggedve találom, hogy csak egynek kell lennie. Ez elhomályosítja a fényét a szememben.

Válasz

Ha hozzáadna egy extra “r” -et, akkor a szó … hibás lesz . Egyszerűen ez. úgy tűnik, hogy bár ez egy nagyon ritka hiba, mégis előfordul. Vessen egy pillantást a Google Ngrams-re:

írja ide a kép leírását

Mint látható, ez a hiba nagyon ritka , állítja a szerző hogy ez megtörténik, és hogy kerülnünk kell ezt a hibát.

Megjegyzések

  • Sok szó ir- + valami formában jelenik meg, tehát két R ' s lenne, így irizáló. Mint függetlenül. 🙂

Válasz

A. rész (nagyszerű leíró szó) csak azt mondja, hogy maga a szó idéző és egy bizonyos minőséget jelent, egészen pontosan.

B. rész) Azt hiszem, ez egy finom poén, ami azt jelenti, hogy gyakran helytelenül írják.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük