Az utóbbi időben sok embert figyeltem fel a fol ek (néha a helyesírás folx ) használatára emberek helyett. Ez különösen elterjedtnek tűnik a baloldali beállítottságú források között, amelyek büszkék a befogadásra.
Néhány példa:
- “Mi a Cis Népi közös bennük a transz Népi
“ (a everydayfeminism.com cikke)
Ez az újonnan elterjedt A emberek hirdetések használata szokatlannak tűnik, mivel a szót a közelmúltig meglehetősen negatív megvilágításban látták. Obama és Bush elnököt is bírálták, mert komoly témájú beszédekben használták, és általában túl informális vagy köznyelvként utasították el. Úgy érzem, hogy ez inkább a déli redneck sztereotípiákkal (hasonlóan a ain “t és y” all hez) is társult, nem pedig a “mainstream”.
Az egyik ok, amit a emberek használatára láttam, az az, hogy a srácokat nem-semleges kifejezésként helyettesítem egy embercsoport számára. Egy atlanti cikk, “A” hé srácok “problémája” leírja azokat az embereket, akik tudatosan úgy döntöttek, hogy a srácokat nem-semleges emberek re cserélik ( megemlíti az y “all ” -t is, és azt mondja, hogy a emberek előnyösebb az emberek nél, mivel az emberek túl gyakran rámenős és személytelen. ”
Ez azonban csak abban az összefüggésben van, hogy másodfokú többes számú névmásként használják. Látom, hogyan rombolna egy csoportot “ti emberek”, ha figyelembe vesszük a kifejezés negatív következményeit , de a az emberek nem megszólításként használják, hanem inkább az “emberek” harmadik személyi pótlásaként. (Mindhárom fent idézett példa ezt így használja.) Ezekben az esetekben van-e más konnotáció a emberek helyett az emberek helyett?
Van-e olyan konnotációja, amely az emberek számára inkluzívabb nemi szempontú fogalommá teszi, mint az emberek t?
Megjegyzések
- Úgy gondolom, hogy a példáid kifejezetten azért használják, mert informálisabb, mint az emberek . Egyik sem befogadóbb vagy nemileg semlegesebb, ha jól tudom. De az emberek mindenképpen formálisabb nyilvántartást adnának a példáidnak, amelyet az írók esetleg nem vezettek volna be. Ezt ‘ csinálják. Az egyetlen nyelv, amely nem változik ‘, egy halott nyelv, és ezek is változnak. A változások egyik típusa a szókincs: a denotáció, a konnotáció és a népszerűség idővel változik, általában különösebb ok nélkül. Néha vannak azonosítható nyomások (bevándorlás, művészet, szociopolitikai tendenciák stb.), De még akkor is, ha ezek azonosíthatók, lehetetlen volt megjósolni az eredményt. A nép (ek) növekszik. Talán a harang alja lesz a következő. Ki tudja.
- @Mike Graham: Persze – de szerintem ennek a kérdésnek az a lényege, hogy megtudja, miért történik ez a bizonyos változás, amikor már van, legalábbis elméletben , egy logikus helyettesítés, amely azt a célt szolgálná, hogy a nemek semlegesek legyenek ugyanolyan jól. Ezért azt gondolom, hogy a másik válasz, amely kifejezetten egy casualizing levegő kölcsönzésére szolgál, valószínűleg ez. A ” srácok ” egy alkalmi kifejezés ebben a használatban, ” emberek ” ekkor hasonlóan véletlenszerű semleges kifejezést állít elő. A ” emberek ” analóg nemi ful kifejezés ” men “.
- @The_Sympathizer Sure, ez olyan kérdés, amely nem felel meg ‘ valójában munka. Csak változnak, és a sok igazságos történet ellenére nem tudjuk, miért ‘. A nyelvek nem hatékonyak, nem ‘ nem változnak, mert változtatásra van szükség – csak változnak .
- english.stackexchange.com / questions / 337054 / …
Válasz
Először is, ez egy olyan használat, amely különösen figyelemre méltó az LMBT és a társadalmi igazságosság közösségében, és mindenképpen létezik valamilyen nemi konnotáció. Azok az emberek, akik nem sok időt töltenek ezekben a közösségekben, nem biztos, hogy ismerik. Noha az “emberek” általában növekszenek, aránytalanul van, ezért ezekben a konkrét összefüggésekben biztosíthatlak. A “nép” jelenségnek ez a kérdése többször felmerült személyes barátaim körében, függetlenül egymástól.
Személyes vélekedésem szerint ez a használat néhány okból a demográfiailag leíró melléknevekből (“transz nép / s”, “fekete nép / s”) származik. Néhány kifejezés, noha abszolút semleges, és demográfiai hivatkozások vannak bennük, látatlanul politikailag terheltté váltak a kívülálló csoportok szemében, annak ellenére, hogy nincs konkrét konnotációja (például a “fekete emberek”). Úgy gondolom, hogy a “folk / s” használatával elkerülhető ez a jelenség. Valójában ez azt is lehetővé teszi a beszélőnek, hogy elkerülje azt, hogy “ezek az emberek” egy bizonyos embercsoportra utaljanak, véletlenül úgy hangzik, mintha az egész osztályra vonatkoznának, ahol az illető tartózkodik (annak ellenére, hogy a “nép” többé nincs ebben a tekintetben az “emberek” -nél specifikusabb – a “személyeket” ritkán használják a beszédben – nem lesz olyan haj-kiváltó asszociáció, mint amilyen “ezek az emberek”.) Fontolja meg a felhasználást egy üdvözletben is: “Hé emberek! “hangzik tompán és szinte agresszíven egyesek számára. Nem tudom megmagyarázni, miért, de tudom, hogy ez bizonyos embereket megsérthet és nem is. Majdnem olyan, mint a beszélő tanár, aki az emberek figyelmét kiabálja. “Hé emberek!” Ezt elkerüli.
Válasz
A Az OP kérdéseiben magabiztosan állítja
Miért használják a „népet” általában nem semleges kifejezésként az „emberek” kifejezésre, amikor az „emberek” már nemi semleges?
A folks kifejezés, eredetileg óangol kifejezés, amelyet az Atlanti-óceán mindkét partján használtak, nem látott közelmúltban nő a népszerűsége, mert jobb alternatíva a nemileg semleges emberek hez, de azért, mert barátságosabban és barátságosabban hangzik, mint az „emberek”.
Az alábbiakban két Google Ngram mutatja be a trendeket az amerikai angol korpuszban emberek hez 1900-tól 2008-ig
és az angol nyelvű korpuszban 1900 és 2008 között
A korábbi lexikói Oxford Dictionaries Online nem említ semmit arról, hogy a emberek barátságosabb nemi szempontú kifejezés az emberek hez képest.
Mexikó
1.1 emberekBarátságos formában használják emberek csoportjának.
- időközben emberek, miért ne lazíthatnának és élveznék a légkört?
- Azt hiszem, zenei utazásunk egy másik pontját itt találtuk, emberek. li>
- Jelölje meg ezt a napot a naptárában, emberek, mert ez valóban ritka alkalom.
Megjegyzések
- De miért látják hirtelen így, amikor kevesebb, mint 10 évvel ezelőtt a közszereplőket kritizálták a használatáért? A kérdésem a konnotációjának változására vonatkozik, nem pedig a történelmi használatára .
- @Nicole szerinted Trump elnököt kritizálnák azért, mert ma ” embereket ” használ? Nem ‘ t. Gondolod, hogy ha Erzsébet királynő felhasználná karácsonyi beszédében, az emberek észrevennék vagy érdekelnék őket? Azt hiszem, a britek megtennék, és hetekig szerepeljen az újságokban. A ” folks ” kifejezés nagyon informális. Nagyon jó, ha ‘ re an hétköznapi ember vagy valaki, akinek beszéde mindig nyugodt és könnyed. Nem annyira elfogadható, ha egy életformát képvisel, egy nemzet alakját, hacsak nem épített olyan hírnevet, hogy valaki olyan ember, aki közönséges emberként beszél.