Gyümölcstorta sértő szó valakinek, aki szerinted furcsa vagy őrült ( a Macmillan-szótár ).

Miért van a szónak ilyen jelentése? Mi a hasonlóság egy furcsa ember és egy aszalt gyümölcsöt tartalmazó nehéz sütemény között?

Megjegyzések

Válasz

A válasz összekapcsolható a “diós, mint gyümölcstorta” kifejezéssel.

Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms , a második kiadás (2013) rendelkezik ezzel a kifejezéssel:

dió, mint gyümölcstorta Őrült, idióta, mint a Mary dióban, mint gyümölcstorta, ha úgy gondolja, hogy megúszhatja ezt t. A dió jelző jelentése 1821-ben rögzítették az “őrült” kifejezést, hasonlóságot a gyümölcstorta hoz, amely szó szerint dióféléket és gyümölcsöt tartalmaz , először 1935-ben rögzítették.

Nos, nem – a “dió gyümölcsös süteményként” legalább 23 évvel korábban, a “ A Fő utcán: hanyatlás egy nemes iparban “- meglehetősen ostoba felszállás a” Ki ölte meg a kakas Robint? “Című műsorral a szombat esti posztban (1912. július 20.):

“Feltételezve, kérem, doktor úr, kérem, hogy a kérdéses éjszakán – nevezetesen a következők szerint: az állítólagos Cock Robin látszólagos halála – a bárban lévő vádlott, Clarence Algernon Montmorency Sparrow, más néven English Chip, rengeteg dolgot evett, vagy ivott; és feltételezve, hogy nem annak a férfinak a nyugodt, reflektáló arcvonása volt, aki megpróbálja eldönteni, hogy h az egyik oldalán megsütik-e a tojásait, vagy megfordítják-e, hanem éppen ellenkezőleg, hogy a haja habos és a szeme megterhelődik konnektorukban, pontosan olyan, mint egy fehér porcelán kilincs, csak gyökeresen különbözik egymástól; és feltételezve, hogy olyan lélegzete van, mint egy pálinkamártásnak, és hogy – amint az angolok mondják – az ember lelke az ő kastélya; és feltételezve továbbá, hogy nagy és tápláló díjat fog kapni, ha jól válaszol; feltételezve, hogy az alperes Jane néni Wilkes-Barre-ban diós volt, mint gyümölcstorta , és nagyapja, Oskaloosa-nak pamutot kellett viselnie a fülében, hogy az agya ne fújja le az oldalsó bajuszát – és hogy ezek akciósan mániákus mellékbajuszok voltak, ahogy minden oldalkorong feltétlenül az; és feltételezve, hogy egy ír vörös harisnyatartót visel, mert az öreg tyúk keresztezte az utat, hogy átjusson a túloldalra, hogy megtudja, mennyi éves Ann, és másfél nap alatt tojik egy másfél tojást; és meglehetősen sok más, hasonló általános természetű vagy adott esetben teljesen más dolog feltételezése; és feltételezve – “

Ez a rosszindulatú esemény a” dió gyümölcsös süteményként “nagyon közel áll a” dió “legkorábbi napjaihoz, mint szleng kifejezés az” őrült “kifejezéshez. “Én még nem találtam példát hasonló életkorú” így-és így is egy gyümölcstortára “(jelentése: őrült ember). Nem lepne meg, ha a “gyümölcstorta” az “őrült” értelmében hosszabb formában “dió, mint gyümölcstorta” származna, ahol az őrültség árulkodó jelvényei voltak a diófélék.


Legalább 1950 óta a gyümölcstorta a homoszexuálisok pejoratív kifejezéseként jelenik meg. JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1993) a gyümölcstorta t tartalmazza:

gyümölcstorta n. {sugg. diós gyümölcsös süteményként ; lásd DUTTY} 1. egy őrült, különc vagy buta ember; a phr. megy gyümölcstorta megőrülni. [idézett események, 1942-től kezdődően, kihagyva] 2. egy nőnemű férfi homoszexuális; GYÜMÖLCS, [meghatározás] 4 – gúnyosan használják. [Legkorábbi idézett előfordulás:] 1960 Hoagland Kör Otthon 232: Még egy fruitcakes “klub, az itt ömleni fogó matrózok használatához.

Itt az a bonyodalom, hogy az öngyújtó gyümölcs 4. definíció (“nőies hím; hím homoszexuális. – gúnyosan használva. használt. gyűjt.”) 1900-ig datálódik:

1900 D [ialect N [otes] II II 37: Gyümölcs , n. … erkölcstelen ember. {Jelentette a Tulane Univ.}

A Dialect Notes idézett szószedete Eugene Babbitt, “ Főiskolai szavak és kifejezések “(1900. június), és figyelemre méltó két dolog miatt, amelyet Lighter nem említ. Először is, a gyümölcs ” erkölcstelen ember “jelentése a tizedik tíz felsorolás szerepel:

gyümölcs, n. 1. Könnyen befolyásolható személy. 2. Könnyen legyőzhető. 3. Olyan oktató, akinek a tanfolyama nem szigorú 4. Erkölcstelen nő. 5. Jó társ; adu. 6. Társadalmi funkció. 7. Lány, akinek ismeretségét könnyű megszerezni. 8. Címke, amelyet egy másodéves levett egy gólya ingéről. . 9. Kellemetlen ember. 10. Erkölcstelen ember.

Másodszor, a vonatkozó meghatározást a 45 egyetem közül csak kettő tanúsítja, amelyek a gyümölcs : Tulane Egyetem, New Orleans, Louisiana; és a wyomingi szeminárium Kingstonban, Pennsylvania. Ezek az állapotok földrajzilag nem különösebben szorosak.

Mindenesetre a gyümölcs mint „erkölcstelen” (vagyis hallgatólagosan meleg) ember pejoratív kifejezése 1900-ban. valamivel régebbi, mint a legkorábbi (1912) eset, “a dió gyümölcsös süteményként” találtam, mint egy őrült ember idiomatikus kifejezése. Mivel maga a gyümölcstorta nem jelenik meg sértő kifejezésként egy homoszexuális számára sokkal késõbb világosnak tûnik, hogy a “dió, mint gyümölcstorta” eredeti hangsúlyt a dióra helyezi, nem pedig a gyümölcsre. De a kettő némileg bonyolult kapcsolatban állt az ellenséges külvilág szókincsében.

Megjegyzések

  • Feltételezem, hogy ' érdemes megemlíteni, hogy " nuts " voltak (vagy még mindig vannak, I ' nem biztos) a aszalt gyümölcs kategóriába tartoznak. Az dió torta kifejezés pedig gyanúsan úgy néz ki, mint a szleng kifejezés, dió eset .

Válasz

<Úgy tűnik, hogy div class = "answer">

A gyümölcstorta lerövidíti a korábbi kifejezéseket, például a “dió gyümölcsös süteményként” . A legrégebbi forma, amire emlékszem: “dióibb, mint egy gyümölcstorta”

Wikipédia többet tartalmaz erről. A szleng rögzítése bizonyos eredetig szinte lehetetlen. A gyümölcstorta nem olyan leírás, amelyet bárki számára használnék, mivel annak jelentése nem biztos, hogy egyértelmű.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük