Válasz
Hivatalosan Ázsiában “GC” néven viselték, de az erős Nintendo márkanév kiaknázása érdekében Európában és Észak-Amerikában a végén betették az “N” jelet:
… kiderült, hogy a japán Nintendo a GameCube-t rövidített formában “GC” -nek nevezi. Tehát az amerikai Nintendónak (és Európának) meg kellett fordulnia és regisztrálnia kellett egy újabb rövidítést: a GCN-t. Az amerikai Nintendo szükségesnek találta a Nintendo márkanév terjesztését Amerikában, ezért ragaszkodott ahhoz, hogy “N” legyen a rövidítésben. Miért ne tarthatná a cég a GC előtt? Csak nem tudjuk, és valójában nagyon vonzónak találjuk az új rövidítést. Ha nem gondolja, hogy komolyan gondolja a GCN-t, vegye figyelembe azt a tényt, amely a GCN rövidítés védjegyére is vonatkozott.
https://www.ign.com/articles/2000/12/13/the-name-game
És itt van a hivatalos memorandum:
Eredeti forrás: https://cubemedia.ign.com/media/news/image/cube/arakawamemo2.jpg
Megjegyzések
- Bár nem = “19c4323166″>
nincs erre utaló forrás: számomra úgy tűnik, hogy a nintendo japan megpróbált eltávolodni az N előtagtól (ahogyan azt DS vagy WII konzol rövidítésekkel látja), de a nintendo másutt replik meg akarta tartani az N-t a névben az erős márka miatt. Mivel nem akarták ' az elején az N-t, az egyetlen helyet, ahová a végén elhelyezhetik.