Indiában 100 ezer valamikor hivatkozik hogy 1 lakh , míg valamikor 1 lac . Nem vagyok biztos benne, hogy a lakh helyes-e. Előfordul, hogy egynél több lac (vagy lakh) embert találok ) mint lacs (vagy lacs ). Például: Az eladó megkapta a rúpia három lac hetvenhat ezer, öt száz száz harminchat összeget. Nem vagyok biztos benne, hogy lac , ezer és száz helyesen lett átalakítva lacs , ezer és száz példány . Tud valaki fényt deríteni?

Megjegyzések

  • Az OED bejegyzéssel rendelkezik a lakh alatt. Hindu eredetű szó, de állítólag az indiai angol része.

Válasz

Amint a WS2 helyesen rámutatott, a lakh az indiai angol része. Ezért az idézett példának a következőnek kell lennie:

Az eladó rúpia összegét három lakh hetvenhat ezer öt száz és harminchat

Összeg (vagy bármely valutaérték) írásbeli szavakban történő idézésekor pluralizáció egységek (ezer, száz) értéke nem elfogadható, mivel a számokat úgy ahogy írva írjuk ki (a pontos értéket tudjuk).

Több ezer lakhs fülke használható általános mondatokban. Például

Több ezer embert érintett a legutóbbi chennai árvíz.

vagy

A bhakták lakói mindennap ellátogatnak Tirupatiba

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük