A fotózást először komoly hobbiként próbáltam ki, és készítettem egy albumot. Szeretném kifejezni a világnak azt az elképzelést, hogy ez az első kísérletem. Kevés dolog jut eszembe, például “első próbálkozás a fényképezéssel” vagy “első kéz a fényképezéssel”. Nem tudom, hogy ezek az állítások helyesek-e, ezért tud valaki valamit javasolni, vagy legalább ellenőrizni ezeket.

Válasz

ésszerű hivatkozni „az első próbálkozásomra a fényképezéssel”, de a másik mondatodnak, „az első kezem a fényképezéssel”, nincs értelme. (A első kézből, első kézből, első kézből származó érzékek szokásos érzékei inkább a személyes tapasztalatokhoz kapcsolódnak, mint az első kísérlethez.)

Az albumra első vagy kezdeti erőfeszítésként , kísérlet vagy törekvés . Nevezhetjük próbaüzemnek vagy első útnak is . Azt is mondhatja, hogy kezdő , kezdő , tyro vagy amatőr .

Válasz

Nincs semmi baj azzal, hogy “ez az első próbálkozásom a fotózásban, “vagy” ez az első komolyabb kísérletem a fotózásra. “

Egy kevésbé formális módja annak, hogy ezt mondjam:” ez az első szúrás a fényképezésnél. “A NOAD meghatározza szúrás mint “kísérlet valamire (valamire)”.

Még egy másik módja annak mondani, hogy a debüt szót használjuk. A NOAD-ból:

debütálás : egy személy első megjelenése vagy teljesítménye egy bizonyos minőségben vagy szerepben

Tehát mondhatnánk valami ilyesmit: “Nyugodj meg, ez komoly fotósként való bemutatkozásom.”

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük