A hivatalos leveleket szinte mindig “Sehr geehrte Damen und Herren” -nel vagy “Sehr geehrter Herr Maier” -vel kezdik, ha az illető ismert. Azonban egyre többször látunk hivatalos levelezést, amely a “Guten Tag” -nel vagy a “Guten Tag Herr Maier” -nel foglalkozik. Előbbi lehet, hogy kevésbé divatos, de van-e beleegyezés, hogy milyen alkalmakkor inkább nem használjuk az egyiket vagy a másikat?

Válasz

Az írott kommunikációban a “Guten Tag” köszöntés a “Sehr geehrte / r ….” informálisabb változata.

Mindkettő lényegében ugyanazt mondja, de a “Sehr geehrte / r” az elfogadott módszer arra, hogy hivatalosan megszólítsam az embereket, mert nem tudom, hány évtizede.

személyes tapasztalataim szerint a “Guten Tag” vonzóbbá vált, különösen azokban az iparágakban, amelyek lazább hozzáállást tanúsítanak – média, informatikai részek stb. -, ahol a “Sehr geehrte / r …” -t túlságosan formálisnak tartják. egyre népszerűbb a fiatalabb emberek körében (20-as, 30-as, 40-es éveikben), függetlenül attól, hogy milyen területen dolgoznak. Láttam, hogy a húszas éveiben járó szövetségi alkalmazottak “Guten Tag” -t használnak (bár ez nem szokás) .

Ha kétségei vannak – mondjuk, amikor egy német bankhoz pályázik -, akkor nem tévedhet a „Sehr geehrte / r” kifejezéssel.

Minden másra, különösen ha baráti viszonyban van a címzettel, akkor a “Guten Tag” (vagy ha valóban ismeri az illetőt, később a “Hallo”) teljesen elfogadható.

Megjegyzések

  • Soha nem írnék Gi Taget és még soha nem láttam. (Ez nem jelenti azt, hogy mások is használják, csak mondják.)
  • @ elég tisztességesek, de ez az általánosan elfogadott köszöntések sorában: Lásd pl. din-5008-tipps.de/die-anrede-nach-din-5008
  • ” Guten Tag … ” nagyon elegáns megoldás a privát, de hivatalos e-mailekhez (például online támogatást kérni).
  • Online támogatás vagy írás egy e-mailt egy vállalatnak, mint egyéni ügyfélnek. A legnagyobb problémám a ” Sehr geehrter Herr … ” vel az, hogy tudnod kell a nevet és a ” Sehr geehrte Damen und Herren ” úgy érzi, hogy ´ nyilvános beszédet tart, vagy B2B levél. Gyakran írok ” Guten Tag ” -t munkám során, de általában a ” Sehr geehrter “, mert soha nem baj (még akkor is, ha kissé hangzik ” hideg ” vagy hivatalos), és mivel a ” Guten Tag ” írása naponta ötször ugyanannak a személynek furcsának érzi magát.
  • És ha Ausztriában tartózkodik, ragaszkodjon a ” Sehr geehrte … “; egyrészt Ausztria általában formálisabb, mint Németország, másrészt a ” Guten Tag ” -t tipikusan érzékelik Német (ellentétben az osztrák nyelvvel).

Válasz

Tapasztalataim szerint általában a “Sehr geehrte Damen und Herren “levelezés megkezdésére, esetleg akkor, amikor nem teljesen biztos abban, hogy ki fog olvasni / reagálni rá. A levelezés folytatódása esetén megfelelő lehet a” Guten Tag “-re váltani, mivel ez bizonyos ismereteket teremt a tudósító.

Könnyen kissé túl formálisnak tekinthető, ha minden egyes üzenetet a “sehr geehrte Damen und Herren” beszélgetésbe kezdünk, ha már világos, hogy ki fog válaszolni Önnek. p>

Megjegyzések

  • Az utolsó bekezdést illetően; ha tudja, ki válaszol, akkor jobb, ha ehelyett a „Sehr geehrte Frau X” / „Sehr geehrter Herr X” szót írja. De ettől eltekintve egyetértek azzal, hogy a „Guten Tag” egy kicsit lazább egy levélben (bár egy egyszerű „Hallo” is jó lenne).
  • @poke: Sok helyzetben érzékeli a ” Hallo ” -t túl informálisnak, és ehelyett ” Guten Tagre vált “, amelyet szinte ként ugyanolyan formálisnak érzek, mint ” Sehr geehrte / r … “. Ez különösen érvényes, ha tudom, hogy ki fog válaszolni, de a névből nem tudom kideríteni, hogy férfi vagy nő-e.Ebben a helyzetben hajlamos vagyok kerülni a nagyon személytelen ” Sehr geehrte Damen und Herren ” -t, és ehelyett az ugyanolyan udvarias, de sokkal többet használom szimpatikus ” Guten Tag ” (vagy név nélkül, vagy a teljes névvel együtt, így kihagyva a Herr ” / ” Frau “).

Válasz

Nem használja este vagy éjszaka a Guten Tag et.;)

Nem, komolyan, a Sehr geehrte Damen und Herren hez kell járni, ha hivatalos levelet ír valakinek, akit alig ismer. Ha személyesen találkozik valakivel, akkor mondd a Guten Tag! -t.

Megjegyzések

  • Valójában, hogy ‘ s ennek egyik oka, hogy miért részesítem előnyben a ” Guten Tag ” -t az ” S helyett ehr geehrte / r … ” betűkkel, mivel az előbbi némi variációt tesz lehetővé (” Guten Morgen “, ” Guten Abend “, a napszak függvényében) hosszabb betű / e során -mail cserék.

Válasz

Még soha nem láttam olyan levelet (vagy e-mailt), amely a következővel kezdődne: Jó napot”. Milyen kontextusban látta ezt az “egyre többet”?

Ha egy levél informálisabb, akkor a következővel kezdődik:

Liebe Frau Müller! (Kedves Mrs. Müller)

vagy

Liebe Mitreisende! (Kedves utazási csoport)

Ha informális e-mail, akkor kezdje a „Hallo” vagy a „Hi” szóval.

Megjegyzések

  • Ezt a köszöntést valamiféle tolakodónak tartom; sem a fogadó ‘ személyiségét nem kívánom megítélni, sem nem utálom a köszöntésben, és nem is szeretném, ha a kommunikáció fogadása során így ítélnék meg. A látottak alapján (vagyis a CS szektor egy részében) a kevésbé tolakodó ” Guten Tag ” használata nagyon hasznos gyakori, amikor ” Sehr geehrte / r … ” túlságosan formálisnak vagy túlságosan ismétlődőnek tekintik, mind az e-mailekben, mind az csiga levelek. Érdekes, hogy a csoportos köszöntés (” Liebe Mitreisende ” a példádban) kevésbé sértőnek tűnik, mint az egyetlen ember számára.

Válasz

Az elsőt akkor használnám, ha “személyek csoportjának írok és nem” nem tudom, ki fogja elolvasni a levelemet. Mindkettő formális, és mindenképpen használható.

Megjegyzések

  • A Q-t úgy szerkesztettem, hogy különbségekre mutassak, még akkor is, ha az illető ismert.

Válasz

Szerintem a különbség az, hogy a “Guten Tag” és mtsai. beszélgető jellegű (nem írott) üdvözleteket

Válasz

Ha angol anyanyelvű vagy német média- vagy kommunikációs szakemberrel, előnyösebb használni a sehr geehrte t? A Guten Tag vagy a Hallo használható informális körülmények között, de túl informális lehet, ha az illető szakember nem olyan, akivel beszéltem , leveleztek vagy akár korábban is találkoztak.

Ha Ön angolul beszél, és valamilyen termékkel kapcsolatos információt kér, vagy adatokat kér, akkor a “rossz” köszöntés nem biztos, hogy olyan negatív eredményeket mutat, mint amikor megírta. anyanyelvi beszélő által. Mégis, média tapasztalataim szerint minden olyan levél vagy e-mail, amelyet kifejezetten magamnak címeztem, vagy általában az újságosnak, amelyet furcsa módon (olvasd: helytelenül) címeztek, általában piros zászló lenne, hogy a következő levél / e-mail szemét lesz .

Akkor téves azt feltételezni, hogy egy rosszul üdvözölt németül beszélő szakemberhez írt levelet nem hagyunk figyelmen kívül vagy törölünk válasz nélkül.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük