A Gyűrűk Ura F függelékében azt mondják nekünk, hogy „a hobbitok sajátos nyelvéről nincsenek feljegyzések. Az ősi időkben úgy tűnik, mindig azoknak az embereknek a nyelveit használták, akik közelében vagy akik között éltek. ”

Ez egy olyan szembetűnő kijelentés egy szerzőtől, aki egyébként ragaszkodik ahhoz, hogy irodalmi alkotásának mintája egy feltalált nyelvvel kezdődjön, majd folytassa olyan lények létrehozására, akik beszélik ezt a nyelvet, és egy olyan világot, amelyben beszélik. Tehát ahol a közép-földi népek és fajok többségének természete közvetlen kapcsolatban áll nyelvükkel, a hobbitok nyelvileg rejtjelként jelennek meg. Amióta bármilyen feljegyzés vagy emlék eljut, a hobbitok kaméleonszerű lények voltak, akik átvették közvetlen emberi szomszédaik nyelvét.

(a dőlt betű az enyém) Forrás: http://www.tolkienlibrary.com/press/1130-on-the-origin-of-hobbits.php

Mint a kulturális antropológia és nyelvészet hallgatója, aki a 80-as években tanult, azt kell hinnem, hogy egy kultúra nem választható el nyelvétől, amelyet a második paradigma határoz meg. A nyelv meghatározza a kultúrát és annak eredetét, és úgy gondolom, hogy Tolkien egyetértene ezzel.

Tehát mi a hobbitok eredete?

Ki hozta létre őket?

A Gyűrűk urának prológusa ezt mondja:

Egyértelmű, hogy a későbbi elidegenedés ellenére a hobbitok rokonai: sokkal közelebb nekünk, mint Manóknak, vagy akár Törpéknek. A régi időkben a férfiak nyelvét beszélték, a saját divatuk szerint, és nagyjából ugyanazokat a dolgokat szerették és nem szerették, mint a férfiak. De hogy pontosan mi a kapcsolatunk, azt már nem lehet felfedezni. A hobbitok kezdete messze visszanyúlik az idősebb napokba, amelyek most elveszettek és elfelejtettek . Csak az Elfek őrzik még a letűnt idő emlékeit, és hagyományaik szinte teljes egészében a saját történelmükkel foglalkoznak, amelyben az emberek ritkán jelennek meg, és a hobbitokat egyáltalán nem említik. Mégis nyilvánvaló, hogy Hobbits valójában hosszú évekig csendesen élt Középföldén, mire a többi nép rájött. És a világ végül is tele van különös lényekkel, ezek a kis emberek nagyon kevés jelentőségűnek tűntek.

(ismét a dőlt betű az enyém)

1) … .Kezdjünk egy feltalált nyelvvel, majd hozzunk létre olyan lényeket, akik ezt a nyelvet beszélik.

2) … A hobbitok kezdete messze az idősebb napokban rejlik amelyek most elveszettek és elfelejtettek.

Tehát ha a hobbitok eredete megelőzi az emberekét, akkor Tolkien módszere egy nyelv létrehozása volt majd egy nép, hogy beszéljék, milyen nyelvet beszéltek a hobbitok közös nyelvként az emberek megjelenése előtt? És miért nem létezik ennek a régebbi nyelvnek a maradványa a Hobbit mindennapi beszédében?

Megjegyzések

  • Sajnálom, ha ez nyilvánvaló, de mit értesz idiomatikus maradvány alatt?
  • Röviden, mindenféle alátámasztó bizonyíték nélkül, a hobbitok az emberek egyik alfaja, így ‘ s nem egészen helytálló azt mondani, hogy az embereket megelőzték; más emberekkel együtt Iluvatar alkotta őket; senki sem tudja, mi volt az eredeti nyelvük.
  • @CHEESE A fennmaradó nyelvi származékok egy létező nyelvből származnak.
  • Nem gondolom, hogy a kérdésben idézett dolgok azt mondanák, hogy Hobbits megelőzte az embereket. Azt mondják, hogy A hobbitok kezdete messze az Idős Napokban rejlik elveszettek és elfelejtettek . Ugyanez vonatkozott az Emberek kezdetére is, akik a Nap első felkelésével ébredtek, amely ” is messze volt az Idős Napokban “.
  • Bizonyos értelemben a hobbitok (féltestvérek) ” férfiak voltak ” – ugyanaz a Doom stb. Értem.

Válasz

Nem tudjuk.

Idézet Tolkien átjáró (kiemelés az enyém):

A hobbitok eredeti nyelvét elveszíti a történelem , mint sajátos eredetüket. A hobbitok legkorábbi ismert történelmi helyszíne Anduin felső völgyeiben található, és míg ott vannak, valamilyen kapcsolatban álltak az Éothéoddal, akik ugyanabban a területen éltek. Így a legkorábbi ismert hobbitnyelvnek az északi manni nyelvnek kellett lennie, amelyet az Éothéodtól tanultak.

Az összes felvett történelem számára , A hobbitok többé-kevésbé kapcsolatban állnak a férfiakkal vagy azok közelében, és átvették nyelvüket.Az egyik idézet, amelyet a kérdésében megemlít, azt mondja nekünk, hogy nincsenek adatok arról, hogy Hobbits hogyan élt eredetileg, mivel ez az idő olyan régen volt, hogy a történelem elfelejtette:

A hobbitok kezdete messze visszanyúlik az idősebb napokba, amelyek most elveszettek és elfelejtettek.

A Gyűrűk Ura , Prológus

És ha figyelmesen elolvassa, akkor a kérdése elején említett idézet csak azt mondja, hogy nincs rekord egy speciális hobbitnyelvről, nem pedig arról, hogy ilyen nyelv soha nem létezett volna:

Nincsenek olyan adatok, amelyek a hobbitok sajátos nyelvét tartalmazzák. Az ősi időkben úgy tűnik, mindig azoknak az embereknek a nyelveit használták, akik közelében, vagy akik között éltek. Így gyorsan elfogadták a közös beszédet, miután beléptek Eriadorba, és amikor Bree-ben letelepedtek, már kezdték elfelejteni korábbi nyelvüket. Ez nyilvánvalóan a felső anduin manni nyelv volt, hasonló a rohirrim nyelvéhez; bár úgy tűnik, hogy a déli stoorok átvették a Dunlendish-hez kapcsolódó nyelvet, mielőtt északra értek volna a Shire-be.

A Gyűrűk Ura , F. melléklet, I. : A harmadik kor nyelvei és emberei ” szakasz a hobbitokról ”

Összefoglalva: a hobbitoknak feltehetőleg valamikor saját nyelvük volt, de a a harmadik korszak, amikor ugyanazt a nyelvet használták, mint azok a férfiak, akik közelében éltek vagy valaha éltek.

Megjegyzések

  • Előfordulhat, hogy az eredeti hobbitnyelv az ember nyelve. Ha Hobbits valóban megelőzte az embert, akkor ‘ nem soron kívülről feltételezhető, hogy valójában az Ő nyelvüket tanították az embernek.
  • @Morgan De a férfiak több nyelvet beszéltek, amelyek mindegyikét a hobbitok egy ideig felvették, miközben mozogtak. A Shire hobbitjai főként Westron-t (a világ azon részén élő férfiak által beszélt nyelvet) beszélték, néhány szó megmaradt olyan nyelvből, mint a rohirrim, amelyet azokon a helyeken beszéltek, ahol használták lakni. Erre példa a ” hobbit ” (valójában ” kuduk “), maguk a hobbitok által használt szó – ez a rusztikus változata a ” holbytla ” (” kudukkan “), a Rohirrim ‘ s szó, és egészen más, mint ” félig ” (” banakil ” ), a Westron szó.
  • Érdekes … Oktatásom folytatódik. Köszönet érte.
  • @Gandalf Tolkien Gateway nem az átlagos wiki-oldal; ‘ széles körben elismerten nagyon megbízható és jól beszerezhető, és itt általában hivatkozásként elfogadhatónak tekintik. Igaz, hogy a válaszom nem ‘ nem teljesen vízálló, de ‘ ésszerű érvet állítottam össze a kánon idézetei alapján; az egyetlen módja ennek visszavonása az lenne, ha valaki valóban találna valamilyen információt az eredeti hobbit nyelvről, és én ‘ nagyon biztos, hogy egyik sem létezik.
  • A hobbitok leginkább határozottan nem megelőzte a férfiakat; az ” a korai emberekből ” alakult ki. Így ugyanazt a korai nyelvet és annak variációit beszélték volna, mint a korai emberek. Rohhiric ilyen példa, és a korai hobbitok ‘ nyelv szorosan kapcsolódott hozzá.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük