Az alábbiakban olvashatunk egy cikket erről a cikkről:

Ez eltartott egy ideig, de az Applebees végre kitalálta a módját, hogy az éttermi étkezést még kevésbé bájossá tegye. Az éttermi lánc kedden jelentette be, hogy a következő év végéig országszerte több mint 1800 helyszínen 100 000 táblagépet kíván telepíteni. Hamarosan minden asztalon és minden bárban minden tablet megtalálható lesz minden Applebee alkotásában az egész alkotásban , lehetővé téve az étkezők számára, hogy átolvassák a menüben, fizesse ki a számlát és játsszon. A Chili, az Uno chicagói grillje és a kaliforniai pizzakonyha már hasonló eszközöket használ, és a következő évben azt tervezi, hogy még több saját étterembe terjeszti őket.

Mit jelent a fent említett az egész alkotás ban? Értem, mit jelent a “teremtés”, de fogalmam sincs, mit jelent a teremtés , ha ezt a kifejezést együtt használjuk.

Válasz

Az „egész teremtés” az összes Isten teremtésre utal, vagyis az egész világra, az egész Földre.

cre · a · tion (krē-ā′shən)
n.
3.
          a. A világ és minden benne lévő dolog.
          b. Minden lény vagy a teremtmények egy csoportja.

4. Az az isteni cselekedet, amellyel a különböző vallási és filozófiai hagyományok szerint a világ létrejött.
Forrás: A „teremtés” meghatározása thefreedictionary.com

Válasz

Lényegében érzelmi és lelkes módja a mindenhol szó kimondásának:

Hamarosan minden asztalon lesz tabletta és minden Applebee minden sarkában mindenhol , lehetővé téve az étkezők számára, hogy átnézzék a menüt, kifizessék a számlát és játsszanak.

Teológiai kontextusban használva mindent, amit Isten teremtett , vagy Isten egész teremtését :

Az egész teremtésben semmi nincs elrejtve Isten látószöge elől . (Zsid 4:13)

Fontolja meg az Úr szeretetét; nézze meg, hogyan nyilvánul meg az egész teremtés ben. (Johnny Cash, Fehér ember )

Minden alkotásban csak a teknősök bölcsek. (Victor Hugo, Les Misérables )

Ezen a kontextuson kívül azonban mindent és mindenhova is jelenthet, és még a szövegkörnyezettől függően is kissé tiszteletlen hangot kap:

Aztán megkövült arckifejezéssel, megfordult, és fürgén odébb lépett. Mi történt az egész alkotás nevében? (Stephanie Laurens, Várakozások hölgye )

I úgy gondolja, hogy érdemes megjegyezni, hogy a Szalon , ahol megtalálta az idézetet, meglehetősen pörgős kiadvány, és hogy a történet szerzője, Mary Elizabeth Williams provokatív írási stílusú. Ebben a cikkben a cikk alcíme:

A lánc újszerű tervei táblagépek minden asztalnál történő elhelyezése túlzott

utal arra, miért Williams nem választott enyhébb és semlegesebb, " Hamarosan minden Applebee-nek minden asztalán lesz egy tabletta … "

Túlzott furor? Nyilván egyesek attól tartanak, hogy a táblagépek megjelenése halálos kimenetelűvé teszi a várakozó hivatást; Williams megpróbálja lebecsülni ezeket a félelmeket a nyelvének feltérképezésével. Ez okos stílus retorikáját, amelyet időről időre használhat. Íme egy példa egy üzenőfalról :

Oh, nem! Mit fogunk csinálni az Akronban a szappanos dobozos derbi nélkül?

(Ez a gúnyos pánik, amelynek célja kigúnyolva az aggodalmat amiatt, hogy a szappanos dobozos derbi hogyan tud összecsukódni a szponzor hiánya miatt.)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük