A Potterverse-ben a szereplők, tárgyak és helyek nevei gyakran lenyűgöző jelentéssel bírnak, és sokat elárulhatnak azok tulajdonságaitól vagy jellemzőiktől. Ami a varázslatok nevét illeti, általában (ál) latin gyökerekből épülnek fel. Például a “lumos” varázslatot feltehetőleg a latin “lumen”, azaz “fény” inspirálta, ami talán a latin szavak kölcsönkérésének módszerét utánozza a névadáshoz a tudományban.

De mi a szimbolika a legsötétebb tárgy, a Horcrux neve mögött? Mi a magyarázat a szó “lényegi” részére? Míg egy másik szónak, a kínzási varázslatnak, a crucio -nak is ugyanaz a gyökere, abban az esetben megindokolható, hogy a keresztre feszítésnek és a kínzásnak hasonló konnotációi vannak, és ez ” tükröződik a nyelvben. Hovewer számomra kevésbé egyértelmű a „crux” használata a „Horcrux” szóban.

Mi az oka ennek a különösnek név?

Megjegyzések

  • Nos, az első rész " hor " a " hors " kifejezéssel kapcsolódik, amely kívülről jelent franciául. Összefügghet " valamivel " a testen kívül / távol (gondolom). " Crux " azonban nekem is görög.
  • I ' m biztos Én ' egyszer olvastam egy idézetet, ahol JKR leírja a Horcrux '. Mintha rengeteg szót kipróbált volna, és egyikük sem érezte jól magát. Aztán előállt a horcruxszal, és tudta, hogy helyes. Eszeveszetten kereste a Google-t arra az esetre, ha valaki már feltalálta volna, majd megkönnyebbülten felsóhajtott, amikor nulla eredménnyel járt. Ahogy mondom, ' m biztos vagyok benne, hogy egyszer mondta ezt, de én ' keresgéltem, és én ' nem talált semmit.

Válasz

Nincs sajátos jelentése. Úgy tűnt, hogy szótagok között mozog, látszólag véletlenszerűen.

(Engedjen meg nekem egy pillanatnyi személyes diadalkitörést órákig tartó keresés után: megtaláltam! Megtaláltam! Megtaláltam !) .

JK Rowling egy régi, szeptemberi honlapján található naplóbejegyzésben tárta fel a “horcrux” szó létrehozásának történetét. 2006. 29. .

Tegnap egy asztal kitalálásával próbálkoztam egy szót kitalálni, és emlékeket idéztem fel utoljára. Napok és napok óta próbáltam megtalálni a megfelelő nevet „annak a tartálynak, amelyben egy sötét varázsló elrejtette lelkének egy töredékét a halhatatlanság elérése érdekében.” Végül a szótagok sok átültetése után firkáltam egy papírra a Horcrux szót, és tudtam, hogy ez az Egy. De mi van, ha valaki már használta? Némi borzongással beírtam a „Horcrux” szót a Google-be, és örömömre megláttam, amit kerestem: „A keresésed -„ Horcrux ”- nem felelt meg egyetlen dokumentumnak sem.”

Tehát egyébként tegnap Ismét guglizta a „Horcrux” -t. 401 000 eredmény. Ahogy elképzelhetitek, ez egy kis lendületet adott nekem, amikor visszatértem ostobaságok firkálására egy elvihető menü hátuljára.

Érthető azt várni, hogy rejtett jelentése van ennek a szónak, mivel Rowling oly sok nevét és címét rejtett jelentéssel tölti el, gyakran latin vagy görög szavakból származik. Ennek ellenére néhány alkotása igazságos volt, ahogy maga Rowling fogalmazott, " ostobaság " – és úgy tűnik, hogy ezek közé tartozik.

Rowling szerint a “horcrux” csak egy volt a mérlegelés alatt álló szavak hosszú listájából. Úgy tűnt, hogy egy tárgyalási folyamat során állt elő és hibát, ahelyett, hogy célzottan létrehozna egy szót sajátos nyelvi gyökerekből. Mindenféle szót megpróbált, és a „helyesnek érzett” szót választotta. Más szavakkal, inkább egy szót szeretett volna, nem pedig etimológiailag. kellemes.

Azt is elmondja, hogy a “horcrux” " beérkezett a szótagok sok átültetése után ". Ez aláhúzza az előző pontot. Szótagokat mozgatott, látszólag véletlenszerűen, amíg bele nem botlott egy tetsző szóba. Nem közöl további részleteket arról, hogy miként választotta meg az általa készített szótagokat („hor” és „crux”). Feltehetőleg a hosszú szótagok listájával próbálkozott, amint eszükbe jutottak – nem csak a következők közül választott: “horcrux” és “cruxhor”.

Rowling beszámolója alapján nincs kapcsolat a Cruciatus átokkal. A „Crux” csak egy volt a sok szótag közül, amelyeket Rowling használhatott.

Természetesen a hiány a szó mögött álló etimológiai jelentés nem akadályozta meg az embereket saját maguk létrehozásában. A legelőnyösebbek közül a legjobban a ez tetszik , amely azt sugallja, hogy a “horcrux” a francia és a latin nyelvű hodgepodge, vagyis ” a külső lényeg “.

Úgy tűnik, hogy a szó etimológiája a következő: a„ hors ”kombinációja a francia„ dehors ”kívülről és„ crux ”, azaz„ lényeg ”. Így a Horcrux eszköz arra szolgál, hogy a lelkét (a lényeget) a testén kívül tartsa.

Mindazonáltal úgy tűnik, hogy ezek a konstrukciók rajongói alapúak és létrehozottak a tény után, semmitől, ami Rowling gondolkodását mérlegelte abban az időben.

Hozzászólások

  • Remek válasz. Örülök, hogy elmélyült a horcruxok eredetének kutatása sikeres volt @TheDarkLord. Ó, várj …
  • @Morrigan Hehe. Híres utolsó szavak.

Válasz

a wikia spanyol változata

Horcrux jön innen: " Hor ", amely a latin " Horreum , (raktár vagy istálló), és amely előtagként olyan szavakhoz köthető, mint " borzalmas "; és " crux " w hich összefüggésben lehet a latin " crucis " (fájdalom) szóval. Tehát ötletet ad a " fájdalomtárról " vagy a " áruházról lényeg. "

Forrás: Horcrux etimológia, a Harry Potter Wikiből (Spanyolország)

A wikia angol nyelvű változata

A Horcrux szó állhat " hor is " vagy " hore " (régi angol / közép-angol) jelentése " kosz, gonoszság, szennyeződés " és " crux " vagy " crúce " (régi angol) jelentése " konténer, kancsó (ful ), jar " ami tehát " gonosz tároló ".

Alternatív megoldásként a Horcrux a " borzalmas " és " crux " (azaz " a kereszt " latinul). Ebben az értelemben a Horcrux valami olyasmi lenne, amelyet a kereszt követője szörnyűnek tartana.

Másrészt a “hor” származhat a francia “hors” szóból, ami azt jelenti, hogy “kívül” . Így a “Horcrux” olyasmit jelent, ami kívül esik azon, ami a “Kereszt” alatt megengedett.

Forrás: Horcrux etimológia, a Harry Potter Wikiből

Hozzászólások

  • FYI, a Harry Potter wiki oldala, amelyet ' linkeltél, mivel forrásod nem ' nem említi valójában ezeket a szavakat. Javaslom, frissítse a forrás linkjét, mivel egy olyan forráshoz való hozzárendelés, amely ' nem tartalmazza azt, amit ' hozzárendel, meglehetősen szokatlan. / li>
  • Mmmm, megnézem, sajnálom.
  • A rómaiak megőrültek. Hogyan juthat el a " raktárból " a " borzalmas "?
  • @Fabian tele patkányokkal – > brrr – > borzalmas?
  • @doppelgreener Most kijavítottam, mondjuk nekem ezt a hibát.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük