Ez a Rise Against – Megváltó című dalból származik:
Megöl hogy ezt ne tudjam, de “csak elfelejtettem” …
Kíváncsi vagyok, ez valamilyen köznyelvi kifejezés, vagy értelmetlen.
Megjegyzések
- Kérjük, magyarázza el, milyen kutatásokat végzett ' és miért nem ' nem segít.
- A dalszövegeket különböző módon lehet értelmezni. ' nehéz pontos választ adni, ezért ez a kérdés nem megfelelő az ELU számára.
Válasz
Ez azt jelenti, hogy szinte teljesen elfelejtette.
a kivételével:
nagyon majdnem
Forrás: Merriam-Webster tanulói szótár
Megjegyzések
- Honnan tudod? Vagy pontosabban sely, az itt olvasók honnan tudják, hogy ' igazad van-e? Kérjük, szerkesztsen néhány megerősítő bizonyítékot (pl. Szótári definíciókat) a válaszodba; ha hivatkozik egy harmadik fél jogosultságára, akkor ' jó gyakorlat, ha megnevezi őket, és visszakapcsolja őket.
Válasz
Szerencsére szeretem ezt a dalt, ezért megpróbálok segíteni. Itt van a vers többi része:
Megöl, hogy ezt ne tudjam, de mindent elfelejtettem, csak elfelejtettem
Milyen színű volt a szeme és hegjei, vagy hogyan szerezte őket
Amint az élet sokszorosító jelei leereszkednek, egyetlen könnycsepp esik
Egy öregedő arc völgyein keresztül, amelyet ez a világ elfelejtett
És akkor néhány kulcsszó a kórusból:
Ez ” s amikor azt mondta, hogy nem utállak fiú t.
Csak meg akarlak menteni, amíg még van mit megmenteni (hé, hé)
Ez az, amikor azt mondtam neki, hogy szeretlek lány
De nem válaszolok azokra a kérdésekre, amelyek még mindig vannak , whoa)
Tehát elég szomorú dal. A dalírót és a lányt, akiről énekel, olyan szerencsétlenség érte, ahol külön kellett válniuk. Mindketten olyan dologban szenvedtek, ahol “mentésre” volt szükségük, és mindketten egymás “megváltói” akartak lenni (innen származik a dal címe).
Most pedig az a vonal, amelyet Ön mutatott nagy valószínűséggel arra utal, hogy mennyi idő telt el az esemény óta, és hogyan kezdte elfelejteni ezeket a részleteket róla (“a szeme színe”, “a hege” stb.). Ez arra utal, hogy ezt sajnálja (“megöl, hogy ne tudjak”), és vissza akar térni az időben és változtatni a dolgokon.