A “Moana” című filmben ez a beszélgetés zajlik Moana és grammatikus Tala között:

Moana: Itt az ideje, hogy letegyem a követ a hegyre.

Tala: Rendben! Nos, akkor irány vissza! Tedd oda azt a követ.

Itt mit jelent a „feje hátra”?

Azt hiszem, a „fej” itt azt jelenti “megy”. Akkor itt tudna mondani “menj vissza” a “fej előre” helyett?

SZERKESZTÉS

További kontextusért itt “sa klip a fenti beszélgetéssel kezdődik.

Válasz

Feltevései helyesek – head igeként kezelhető, ami azt jelenti, hogy egy meghatározott irányba mozog. Például.

  • Miután a partra értünk, dél felé vettük az irányt.

  • Munka után mindannyian elindultunk a kocsmába.

  • Késő lesz, azt hiszem, “haza fogok menni .

… és ebben az összefüggésben tovább haladni egyszerűen azt jelenti, hogy folytatjuk a folytatást.

Ebből , fejet kapunk hátra . Bár ellentmondásosnak tűnik (egy d) van, a feje hátra vált egy idiomatikus kifejezéssé, ami azt jelenti, hogy megfordul, és visszamegy az utadhoz, vagy az útvonalad valamelyik korábbi útpontjához.

  • A túra után <

elindultam vissza otthon.

  • I elindultam visszafelé a folyóra, amikor a nap kezdett lemenni .

  • vissza kell térnie , mielőtt a nap lemegy.

  • Menj vissza is használható a példádban:

    Nos, akkor folytassa! Tegye oda a követ .

    Ugyanolyan ellentmondásosnak tűnik, de ebben az összefüggésben is gyakran használják.

    Megjegyzések

    • Köszönöm. De nem kéne ' t " visszatérni " a " folytassa " az eredeti kontextusban? Mivel Moana közeledik Tala-hoz, a beszélőhöz.
    • come és go nagyon függ a beszélők relatív helyzetétől. Én ' bizonyos fokig feltételezem itt, de úgy hangzik, hogy Moana és Tala is előrehaladt a hegy mellett, beszélgetést folytatott, és Tala arra utasítja, hogy folytassa tovább vissza . Ha Tala valamilyen oknál fogva még mindig a hegyen állt, és kiabált Moanának, azt mondta, hogy gyere vissza .
    • További kontextusért I ' szerkesztette a kérdést, hogy hozzáadja a kérdéses beszélgetést bemutató klipet. Kérjük, vessen egy pillantást rá, és tudassa velem, ha úgy gondolja, hogy melyik a jobb, " menjen vissza " vagy " jöjjön vissza ".
    • A klip azt mutatja, hogy Tala és Moana együtt vannak a tengerparton, a hegy felé néznek vissza. Tehát, ahogy @mike mondta, " menjen vissza " a megfelelő alternatíva a " fej hátra. " Tala azt mondta volna, hogy " visszajön " ha Moana a tengerparton voltak, és Tala maga is a hegyen volt (vagy Tala közelebb volt a hegyhez, mint Moana) – ebben az esetben Tala azt mondta Moanának, hogy menjen közelebb (" hogy " Moana ' pozíció felé jusson.
    • @Shosht A klip kapcsán, " majd hátra ", Tala azt mondja Moanának, hogy először menjen fel a hegyre, hogy tegye oda a követ, majd térjen vissza a strand. Amint Moana leteszi a követ a hegyre, ' visszatér Tala-hoz, a beszélőhöz, ami azt jelenti, hogy Talának azt kell mondania, hogy " vissza " a " helyett vissza ". Nem?

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük