A “Moana” című filmben ez a beszélgetés zajlik Moana és grammatikus Tala között:
Moana: Itt az ideje, hogy letegyem a követ a hegyre.
Tala: Rendben! Nos, akkor irány vissza! Tedd oda azt a követ.
Itt mit jelent a „feje hátra”?
Azt hiszem, a „fej” itt azt jelenti “megy”. Akkor itt tudna mondani “menj vissza” a “fej előre” helyett?
SZERKESZTÉS
További kontextusért itt “sa klip a fenti beszélgetéssel kezdődik.
Válasz
Feltevései helyesek – head igeként kezelhető, ami azt jelenti, hogy egy meghatározott irányba mozog. Például.
Miután a partra értünk, dél felé vettük az irányt.
Munka után mindannyian elindultunk a kocsmába.
Késő lesz, azt hiszem, “haza fogok menni .
… és ebben az összefüggésben tovább haladni egyszerűen azt jelenti, hogy folytatjuk a folytatást.
Ebből , fejet kapunk hátra . Bár ellentmondásosnak tűnik (egy d) van, a feje hátra vált egy idiomatikus kifejezéssé, ami azt jelenti, hogy megfordul, és visszamegy az utadhoz, vagy az útvonalad valamelyik korábbi útpontjához.
A túra után <
elindultam vissza otthon.
I elindultam visszafelé a folyóra, amikor a nap kezdett lemenni .
vissza kell térnie , mielőtt a nap lemegy.
Menj vissza is használható a példádban:
Nos, akkor folytassa! Tegye oda a követ .
Ugyanolyan ellentmondásosnak tűnik, de ebben az összefüggésben is gyakran használják.
Megjegyzések
- Köszönöm. De nem kéne ' t " visszatérni " a " folytassa " az eredeti kontextusban? Mivel Moana közeledik Tala-hoz, a beszélőhöz.
- come és go nagyon függ a beszélők relatív helyzetétől. Én ' bizonyos fokig feltételezem itt, de úgy hangzik, hogy Moana és Tala is előrehaladt a hegy mellett, beszélgetést folytatott, és Tala arra utasítja, hogy folytassa tovább vissza . Ha Tala valamilyen oknál fogva még mindig a hegyen állt, és kiabált Moanának, azt mondta, hogy gyere vissza .
- További kontextusért I ' szerkesztette a kérdést, hogy hozzáadja a kérdéses beszélgetést bemutató klipet. Kérjük, vessen egy pillantást rá, és tudassa velem, ha úgy gondolja, hogy melyik a jobb, " menjen vissza " vagy " jöjjön vissza ".
- A klip azt mutatja, hogy Tala és Moana együtt vannak a tengerparton, a hegy felé néznek vissza. Tehát, ahogy @mike mondta, " menjen vissza " a megfelelő alternatíva a " fej hátra. " Tala azt mondta volna, hogy " visszajön " ha Moana a tengerparton voltak, és Tala maga is a hegyen volt (vagy Tala közelebb volt a hegyhez, mint Moana) – ebben az esetben Tala azt mondta Moanának, hogy menjen közelebb (" hogy " Moana ' pozíció felé jusson.
- @Shosht A klip kapcsán, " majd hátra ", Tala azt mondja Moanának, hogy először menjen fel a hegyre, hogy tegye oda a követ, majd térjen vissza a strand. Amint Moana leteszi a követ a hegyre, ' visszatér Tala-hoz, a beszélőhöz, ami azt jelenti, hogy Talának azt kell mondania, hogy " vissza " a " helyett vissza ". Nem?