Az anime Hajimete no Gal (más néven az első barátnőm egy gal) , az első epizódban teljesen világossá tette, hogy a “gal” nem csak egy újabb női névmás. A show 2 “gals” -ja alapján, és a show többi lányához képest úgy tűnik, hogy “jelentős különbség van stílust, személyiséget és megjelenést “gal” -nak kell címkézni.
Mi az a “gal” az anime vagy a japán kultúrában?
Hozzászólások
- esetleg kapcsolódóak: Mi az a„ gal feleség ”?
- Ez automatikus ajánlás volt, és ez ' s nem kapcsolódnak egymáshoz. Ez a kérdés nagyon specifikus arra az animére / játékra, amelyről az OP érdeklődik.
- valójában nem volt ' t " automatikus ajánlás ". inkább azt hittem, hogy összefüggésben állhat azzal, hogy egy gal barátnő hasonló lehet egy gal feleséghez. tévedhetek azonban, ezért mondtam, hogy esetleg kapcsolódó, nem pedig duplikát
- A Crunchyroll sorozatról szóló cikke ezt a témát érinti: crunchyroll.com/ anime-feature / 2017/07 / 20-1 / …
- @ memor-x Írta: " automatikus ajánlás ", arra gondoltam, hogy a webhely azt javasolta, amikor gépeltem a kérdést.
Válasz
A “Gal” az angol diviterritáció a div div gyaru kifejezésre, ami divat trend a japán kultúrában. Ez a divatirányzat a következőket foglalja magában:
- A bőr barnulása / sötétítése
- Sok fényes smink viselése (a hagyományos japán kultúra nagyon szerény a sminkkel)
- Rengeteg ékszer viselése és rengeteg kiegészítő (hamis köröm, túlzott köröm- vagy lábujjlakk)
Eredményesen a alamárok ”a Az első barátnőm egy gal követik a gyaru divat trendet.
Válasz
“Még nem tudok megjegyzést fűzni” adok választ.
ギ ャ ル ( gyaru ) valójában az a módszer, ahogyan az angol „girl” szót importálták.
Ezután az angol „szleng” szlenget importálták a tetejére, a jelenlegi divat hátsó Romaji neveként.
(Ezen felül arra, amit Makoto mondott.)
Ha el tudja olvasni a japánt, akkor itt van a szótár bejegyzése, de ez nem sokat segít:
https://dictionary.goo.ne.jp/srch/en/ギャル/m0u/
Itt a wikipédia bejegyzése:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ギャル
És itt van angolul:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gyaru
A japán természetesen teljesebb és érdekesebb.
Válasz
Van egy kicsit mélyebb jelentés is, és hogy miért jött létre ez a tendencia. A második világháborúig nyúlik vissza, és egy kicsit azelőtt is. A megszállás után pénzt keresni, a lányok jól prostituálják magukat, így a cserzett lány is annak a jele volt, hogy sokat voltak a sarkon. A fiatalság lázadási napjaiban, a 80-as években ez volt a lázadás módja Ázsiában, így én t népszerű trend lett.
Ezért azt is megkapja, hogy a “gals” kurvák vagy kurvák. Nyugaton bár a barnulás pozitív, míg keleten negatív dolog lett. Azt is, hogy az ex és a Hajimete no Gal mangájában miért az ex “ribancnak” nevezi. Ezenkívül a Hajimete no Gal közvetlenül az „első alkalomra” fordít.