A Reddit szolgáltatásban egy felhasználó “magazinokkal” válaszolt arra a kérdésre, hogy mi fog elavulni a következő évtizedben.
Ezután egy másik felhasználó így válaszolt: “Igaz és szörnyű. Mi van, ha a tabletta meghal, és kakilnom kell?” És végül egy felhasználó válaszolt erre: “A samponpalackhoz a rossz önmagával. Kanadában van angol és francia nyelvünk, így ez kétszer annyit olvas.”
Nem értem a “To” kifejezést a sampon palackot önnel “rossz én”, megértem, hogy arról beszél, hogy a sampon palackját olvassa el magazinok vagy tabletták helyett, és bármi más, de a “rossz én” részt nem értem.
Hiába gugliztam a kifejezést, a keresési eredmények többsége egy Consumer Rapport “Go on with Your Self” nevű dala, valamint néhány link az UrbanDictionary-ra, de ezek mind a ugyanaz a mondat, mint a dal címe.
Válasz
A rossz önmagad szleng:
Jelenleg amelyet az OED a superbad szó első példaként említ, Brown 1970-es “Super Bad” dala kiváló példát mutat arra, hogy Brown abban az időszakban a rossz afro-amerikai szleng használata. Ebben az összefüggésben, amikor Brown azt énekli, hogy “lelkem van és nagyon rossz vagyok”, dicsekvést kínál tehetségével, és nem hajlandó önkritikára.
Amint azt fentebb megjegyeztük, Brown pozitív pörgése a rosszon nem volt éppen új. A rosszat a 19. század óta „jónak” vagy „kiválónak” jelentik, különösen a jazz világában, mielőtt az 1960-as években teljesen behatolna az afro-amerikai kultúrába. Brown ezt a rossz érzetet más dalokban is bevetette, nevezetesen 1968-as „Say It Loud – Im Black and Proud” című dalában, amely a stúdió előadóinak arra buzdítja, hogy játsszanak és / vagy énekeljenek rossz én. ”
Válasz
Afro-amerikai angol nyelvhasználatban a szavaknak néha szándékosan fordított jelentése van. Ennek eredete az afrikai nyelvekből származik. Például Mendekanban, ahol a bal kezet soha nem használják üdvözlésre vagy étkezésre, a bal kezét “bölö nyuman” – “jó kéz” -nek nevezik, annak ellenére, hogy egy másik ember megérintését nem kívánatosnak tartják. Az amerikai angol, a “rossz” jelentése “kivételesen jó”. Az európai amerikai párhuzamos szóválasztás “félelmetes” vagy “fantasztikus” lenne. A teljes kifejezés: “Folytassa a rossz énjével!”, Azaz “Folytassa azt, amit csinál” csinál – jól nézel ki és jól csinálod magad! “Ezt gyakran dicséretként használják az ellenkező neműek tagjai számára. A legkorábbi feljegyzett példát Benton Wood 1967-es” Oogum Boogum “című nagylemezében találtam. tükrözik a kifejezés népszerűségét legalább az 1960-as évek utolsó felében, bár a használata valószínűleg valószínűleg ezt megelőzi.