(ii) nem elektronikus nyomtatott másolatot készít a Megállapodásról. ( http://overwatchmedia.com/terms-and-conditions )
Mit a “nem elektronikus nyomtatott példány végrehajtása” azt jelenti? Ez azt jelenti, hogy “a megállapodást nem elektronikus úton lemásolják”, ami azt jelenti, hogy kinyomtatják a megállapodást? Nem találom a kifejezés jelentését egyetlen szótárban sem.
Megjegyzések
- Ez ' Valószínűleg mit jelent, de érdemes kérdeznie a Law Stack Exchange-en, mivel ez a legális angol, nem pedig a normál angol.
Válasz
Az “Execute” itt azt jelenti:
JOG
Aláírással vagy pecsételéssel érvényessé tegye (jogi eszköz) érvényét.
A “nyomtatott példány”:
a számítógépen tárolt adatok nyomtatott változata papíron
Tehát ez utasítás a “Megállapodás” papírpéldányának kinyomtatására és aláírására.
Megjegyzések
- Ez ' s nem feltétlenül " tartományspecifikus legális " használat. Csak a kontextus szempontjából releváns verzió általánosabbak végrehajtás [megállapodás, döntés, terv] – jelentése valamit a gyakorlatba átültetni, megvalósítani .
- Éppen egy szótárból idéztem. " A " végrehajtásához sajátos jogi jelentése van (megjegyzés az ott hivatkozott összes előzmény stb.) a többi jelentése mellett.
- Igen, nyilvánvalóan vannak valóban tartományspecifikus jogi érzékek a execute számára. De például a végrendelet végrehajtása nagyon különbözik a végrendelet aláírásá tól. A jogi meghatározása pedig valószínűleg félrevezeti azokat a tanulókat, akik meg tudják fogni ezt a különbséget anélkül, hogy bármit is tudnának a jogról.
- Az itt végrehajtás azt jelenti, hogy aláírja.
- cbbccdf4f5 “>
t ne kérdezzen a végrendelet végrehajtásáról. Az a meghatározás, amelyet a válaszban idéztem, pontosan a kérdés mondatában hivatkozott jelentés, ezért ' nem vagyok biztos abban, hogy mi a félrevezető. Mindketten egyetértünk abban, hogy vannak más jelentések, és más olvasók nyugodtan kérdezhetnek róluk, ha zavartak.