A Time magazin (november 21.) cikkében a következő mondat szerepelt: „A szenátusi demokraták„ Nuclear ”-ra mennek, hogy megfékezzék a filibustert:
“A Bush-kormányzás idején a republikánusok azzal fenyegetőztek, hogy nukleáris irányba megy amikor a demokraták tartották a bírói kinevezéseket. De a filibuster használata soha nem látott szintre emelkedett az Obama-adminisztráció alatt, mivel a republikánusok az eljárási taktikát kihasználva megállították az elnök napirendjét.
Cambridge-ből senki, Az Oxford és a Merriam-Webster angol szótár a „megy nukleáris” szavakat idiómának nevezi.
A Google Ngram megmutatja ennek a szónak a használatát, amelyet még az 1930-as évek elején figyeltek meg, sokkal korábban, mint az atombombák 1945 augusztusában Hirosimában / Nagaszakiban történt zuhanása, és hirtelen leesett (0,0000029% -ra 2008), miután 1980 körül tetőzött (0,0000060% -os szint).
Noha az online szleng szótár „feldühödöttnek” definiálja, úgy tűnik, ez nem felel meg a fenti idézet kontextusának – a republikánusok atomenergiával fenyegetőztek vel, amikor a demokraták kitartottak bírói kinevezések.
Mit jelent a „nukleáris működés” és mi az eredete a szónak?
Mondhatom: „A főnököm Szemben mondtam neki, hogy üzleti célunk irreális és elérhetetlen ”?
Hozzászólások
- Nem ' t idiómának tekinti. Legalább eszembe jut " zöldre váltani " és " zöldre gondolni ", mindkettő hasonló felépítésű, mint a " go nucle ".
- hu.wikipedia.org/wiki/Nuclear_option
- Köszönöm az embereknek. Értékes visszajelzései mellett találtam a következő bejegyzést, amely megfelel Hendrik Hertzerg New Yorker-i cikkében írt cikkemnek (november 21-i szám) – „A szenátus nukleáris (energia) opciója”, amely így hangzik: Az elmúlt tíz évben azóta Trent Lott szenátor, Mississippi republikánus állította össze ezt a kifejezést, a filibuster reformjának minden kísérletét – vagyis annak korlátozását vagy eltörlését – röviden „nukleáris lehetőségnek” nevezik. Csütörtökön végre megtörtént. Ez a képesség, ha belegondol, az igazi nukleáris lehetőség volt.
- Cont: Ami ma történt, az nem Hirosima; ez a fegyverek ellenőrzése. A metafora alkalmassága azonban nem a bombákról szól. Ez az energiáról szól. – Úgy tűnik, hogy a kérdés megoldódott.
Válasz
Általánosságban a vagy nukleáris lehetőséget használni, szó szerint (atomháborúba keveredni), vagy átvitt értelemben gyakrabban; olyan súlyos következményekkel járó opciót folytatni, amely általában figyelmen kívül marad. Leggyakrabban olyan agresszívan cselekszenek, hogy olyasmit tesznek, amitől később nem lehet visszalépni.
Az Egyesült Államok Szenátusa esetében a „nukleáris lehetőségre”, a A jelenlegi többség megváltoztatja a jelenlegi 60% -os szupertöbbség szükségességét a törvényjavaslat befejezéséhez az 51% -os egyszerű többség követelményére (szigorúan bármi, ami meghaladja az 50% -ot, de a jelenlegi 100 férőhelyes háznál ez azt jelenti 51). A nukleáris háborúval kapcsolatos metafora a megtorlás lehetősége, amely visszaveti a többségi pártot a kétpárti együttmûködés károsításában.
Ez elég hülye név a lehetséges eljárásnak, de ostoba nevek gyakoriak a politikában, különösen a 21. századi amerikai politikában.
Mivel létezik egy általános idióma a „nukleáris folyamatokról”, valamint a „nukleáris opció” sajátos kifejezés is, a sajtó szereti mindkét kifejezést használni.
Valóban azt mondhatnád, hogy a főnököd “atommentessé vált”, de ez más felhasználást jelentene, mint amit idézel. Ezt is csak akkor kellene igazán felhívni, ha egy bizonyos dühben járna el. A főnököd panaszkodik rád a késés nem nukleáris folyamat, sőt a főnököd sem kiabál rád. A főnököd megütött, verbálisan bántalmazta a kollégáidat, majd telefonált a főnökének, és azt mondta neki, hogy “ragaszkodjon a munkájához a rendszeresen szolgáltatott végbélén”, mielőtt egy számítógép az ablakon át, nukleáris jellegűvé válna.
Ez azonban megint más cél a „nukleáris folyamatok”, bár a sajtónak éppen ez az oka, mert éppen az egyiket mondja, miközben a másikra utal.
Megjegyzések
- Van egy további árnyalat, amely összeköti a " nukleáris " és a " atom szó szerinti és ábrás felhasználását opció ": megtorlás. Ugyanúgy, mint a megtorló nukleáris csapások kilátásai, összefoglalva a kölcsönösen biztosított megsemmisítésként (MAD), megjelölték az Egyesült Államokat.-A hidegháború idején a szovjet kiállás, a kisebbségi párt többség visszanyerésének és a másik fél hatalmának további csökkentésének kilátása sokáig érintetlenül tartotta a filibuster szabályait. Ha a filibustert az elmúlt egy-két évtizedben ugyanolyan szelektíven használták volna, mint sok évtizede korábban, akkor a múlt héten nem éltek volna a nukleáris opcióval.
Válasz
Go atom a “nukleáris opcióra” utal, amelyet először a Washington Post ban tulajdonítottak:
A szenátusi republikánusoknak egyetlen fegyvere van – amit Bill Frist többségi vezető és kollégái “nukleáris lehetőségnek” neveztek, mert ez felrobbantaná a jelenlegi szabályokat, amelyekhez 60 szavazat szükséges. „Felsőbbség” a filibuster befejezéséhez. [Washington Post, 2004. november 28.]
A nukleáris művelet végrehajtása a “nukleáris opció” gyakorlását és a szabályok megváltoztatását jelenti fejezze be a filibustort.
Ha a go nucle (“robbantsd fel a dolgokat”) eredetileg nem “t volt idióma , vitathatatlanul eggyé vált a megfelelő kontextusban – bár megy nukleáris ra (“fejleszteni atomfegyvereket” vagy “fejleszteni atomenergiát”) ) még mindig túl gyakran szó szerint használom , hogy jól érezzem magam, ha azt mondom, hogy ez egy általános szóhasználat.
Megjegyzések
- Mindent egyezzen meg, kivéve az utolsó mondatot. Lehet, hogy ' nem olyan gyakori, de én ' biztosan sokszor hallottam az évtizedek alatt. És szinte minden anyanyelvű beszélő már az első találkozáskor megértené. Legalább néhány ember számára ' egy " idióma " mert legalább időnként meghallják és használják. Nem feltételezem, hogy bárki " egyszeri " metaforikus használatnak nevezné ( e 274 írott eset többsége metaforikus, és nem a valódi nukleáris fegyverekről beszél.]
- A továbbiakban gondolkodom, némiképp egyetértek – bár az utolsó cikk, amelyet linkeltem, ugyanazon az oldalon található, mint más cikkek, amelyek a úgy érzi, hogy az OP kérdezi.
- @FumbleFingers igen, a go atom olyan idióma, amely megelőzi az Egyesült Államok-Szenátus-specifikus jelentését a nukleáris opciónak . A sajtó széthúzza az idióma és az újabb szakzsargon kapcsolatát.
- @Jon: Nem tudom ' nem tudom, mit értesz rifting ", de ' nem tudom megérteni, hogy egy jelenlegi / mulandó használat miért " Bill Frist többségi vezetőnek és kollégáinak " itt valódi jelentőséggel kell bírniuk. Végül is angolul beszélek, és ' ismerem a kifejezést, amennyiben ' releváns az ELU szempontjából. A " újabb szakzsargon " jelentés számomra csak a napi politikai kommentárok kérdése, nem pedig valódi nyelv. értelemben.
- @FumbleFingers szerintem Jon riffelés re gondolt.