Népesség:
- a férfi 100
- a nő 90
A férfiak populációja magasabb, mint a “ nemük megfelelője “
Vagy
A hímek populációja magasabb, mint a “ nőstényük megfelelője “
Mondjuk azt, hogy vagy mindent megtesz annak érdekében, hogy megtalálja a “ nő ” szinonimáját, ezért a fenti félkövér szavakat használta. A kettő közül melyik a helyes angol szavakkal egyenértékű a female szóval?
Válasz
Úgy gondolom, hogy egyik sem két mondat helyesen használja a “megfelelő” szót. A “megfelelő” az őz s nem utalnak ellentétekre. Hadd mondjak egy példát. “A tábornokok találkoztak az ellenséges hadsereg társaival, hogy megvitassák az átadás feltételeit.” Más szavakkal, a tábornokok találkoznak az ellenség tábornokaival. Az ellentét helyett egyformák. Ugyanolyan munkát végeznek. Itt van egy másik példa. Az Egyesült Államok elnöke, Donald Trump találkozott kollégájával, a német kancellárral, Angela Merkellel. Mindketten hasonló munkát végeznek, tehát párjaik, annak ellenére, hogy az egyik férfi és egy nő .
Helyesebb lenne ezt írni:
A férfi populáció magasabb, mint az ellenkező nemé.
Vagy csak:
A férfi populáció magasabb, mint női populáció.
Megjegyzések
- Ó, hogy ‘ még egy szinonimája. Kiváló. De van van-e bármilyen más módja annak, hogy a mondatomban használjam a megfelelőt?
- John: a válasz ” Nem, nincs ‘ t “.
- @JohnArvin ” Ekvivalens ” elfogadható. ” A ” ellentét azonban túl konkrétan egyén.
- Nem ‘ nem látja az i a másik nem ” megfelelőjével ” foglalkozzon a válaszban leírt módon, annál inkább ‘ kérdés az ellenséges hadsereg ” megfelelőjével “. A csoport ” tábornokok ” vagy ” populáció “, a pár, mint szó, ugyanúgy működik, amennyire látom.
- Hmm, de a férfiak és a nők nem inkább hasonlók (kiegészítők), mint ellentétek? Mint a fekete megfelelője, nem fekete, de az ellenkezője fehér.
Válasz
Az egyik A “partner” definíciói a www.merriam-webster.com/dictionary oldalon a következőket mondják:
Valami, ami befejeződik: TELJESÍTÉS
“A vezető színésznő és férfitársa “
Nembeli megfelelője általában azt jelentené, hogy a másik nem . Tehát, ha a férfiakra vonatkozik, akkor a megfelelőt nőnek tekintik, és fordítva. (Itt működik, mert csak két nem létezik. Ha többről beszélünk, ez zavart okozhat.)
Női pár kifejezetten azt jelentené, a nőstények .
Megjegyzések
- Mint angol angol anyanyelvűek, én megértené, amit mindkét mondat próbál átadni, de én mindkettőt tévesnek tartanám. (Ezeket nem is olyasmi, amit az anyanyelvű beszélők valaha is mondanának.)
- Az itt szereplő példa félrevezető. Ott ‘ sa színésznő, feltehetően több színész, és az egyik színész (férfi) főszereplő. Ez egy normális drámaíró stílus, ahol az előadásnak két főszereplője van, így párbeszédet írhat. Tehát a partnerrel történő konkrét beállítás nagyon szándékos, ha a szerepeket nem számítanak erparts, nem ‘ nem lenne párbeszédpanelük, és a közönség nem ‘ nem tudná követni, mit ‘ s történik.
- Tulajdonképpen anyanyelvűként mondhatom “, mint női társaik “, de csak akkor, ha a szándékom inkább stílusos lenne, mint a tisztázatlan világosság (ami ‘ nek szembe kell néznie, nem szokatlan: ‘ D) Természetesen ez számomra elég természetesnek hangzik, ha nem különösebben gyakori ebben az összefüggésben.
Válasz
Ha “Nagyon kétségbeesett, hogy ne használjon nő vagy nő t, használhatja a mindennapi ellentétes nem vagy (ritkábban) ellentétes nem . Ha igazán divatosnak akarsz tűnni – ez az, aminek hangzik, mintha megpróbálnád – mondhatod, hogy genderplement , de ez nem egy széles körben használt kifejezés (tho ugh ez nem teljesen vitathatatlan). Csak van értelme annak szempontjából, hogy mit jelent a kiegészítő 1 , legalábbis ha heteronormatív nézetet néz ki (vagyis az az elképzelés, hogy egy férfi és egy nő “kiegészíti” egymást). A társa ebben a helyzetben egyáltalán nem természetes dolog.
Tényleg jobb, ha egy egyszerűbb és kevésbé homályos kifejezéssel jár.
1 : Érdekes módon a szótár azt sugallja, hogy a megfelelő és a kiegészítő szinonimák, de ebben az értelemben a befejezés , kiegészítő az, ami megszokja. Ha elkészít egy ételt, és kidolgozza, mi mihez illik, akkor jó kiegészítőket keres – olyan dolgokat, amelyek jól kiegészítik egymást, igeként használva .
Megjegyzések
- Úgy gondolom, hogy ez összefügghet a ” kiegészítés “, pl. ” kiegészítő szögek “.
- @ nick012000 Igen , vagy kiegészítõ halmazok, vagy kiegészítõ alcsoportok, stb. stb. Minden a ” teljes ” vagy ” dolgok, amelyek nem X ” vagy hasonlóak. Ott ‘ sa ok, hogy a matematika használja ezt a szót.
Válasz
Ha fenn akarja tartani a partner használatát, akkor a férfi és nő melléknévként:
A férfi populáció nagyobb, mint női megfelelő .
Válasz
A férfiak populációja magasabb, mint nemük megfelelője.
Nem mondanám, hogy ez helytelen, de ez arra készteti az olvasót, hogy megálljon, és elgondolkodjon azon, hogy megértse, amit mondanak, és mindkettőnek és igényesnek érzi magát. Nem javasolnám ennek használatát.
A férfiak populációja magasabb, mint női párjuk.
Ez egyértelműbb, de úgy tűnik, hogy a “megfelelő” nem használ hasznos célt, csak az átlagos szóhossz növelését, és hamisabban nagyobb pontosságot sugall.
A hímek populációja nagyobb, mint a nőké.
Ez egyértelműbb és pontosabb. Ha rendben van a “hímek” írása, akkor a “nőstények” írása rendben van. A formai párhuzamosság a jelentésbeli párhuzamosságot hangsúlyozza. A “magasabb” nem olyan jó módszer a népességszám növekedésének leírására, mint “nagyobb”.
Egyébként a kérdés példa mondataiban vagy az “őket” kell megváltoztatni “a” “-ra”, hanem arra, hogy a “népességet” egyetlen dologként kezeljék, vagy pedig a “megfelelője” legyen “megfelelői”. , kezelje emberek gyűjteményeként. Szeretném a “formáját”.
Megjegyzések
- Még jobb: A férfi populáció magasabb, mint a női populáció . (Ez a ” férfiak populációja ” bit csak isn ‘ a szó általános használata .)
- @JR Még jobb: A férfi populáció nagyobb, mint a női populáció.
- Ez kétértelmű lehet; úgy lehet értelmezni, hogy a hímek magasabbak és nehezebbek, mint a nők. De ez ‘ teljesen más kérdés. 🙂
- @ J.R. A ” magasabb ” egyaránt értelmezhető ” magasabb “.A ” populáció módosításakor ” ” nagyobb ” alapértelmezés szerint ” több ” jelentést jelent, hacsak a szöveg másként nem jelzi.
- @JR Azt gondolná, hogy az írásos kommunikáció nem egyértelmű a kétértelműség szempontjából, de egyre inkább látom, hogy nem ‘ t. Csak azt tapasztaltam, hogy üzenetet írtam orvosomnak, és fájdalmaim voltak a tények megismerése érdekében, és ezt még mindig félreértették.