Das Obst , die Frucht és die Früchte mind hivatkoznak gyümölcs, de úgy tűnik, hogy a különböző kontextusokban másképp használják.

Például:

  • Obstwasser (schnaps esetén), de Fruchtwasser magzatvízre
  • Obstverkauf utal, de ritkán Fruchtverkauf
  • mindkettő Az Obstschale és a Fruchtschale a gyümölcstálra utal.
  • Az Obstsaft és a Fruchtsaft egyaránt azonos dologra utal .

Mikor használjuk az Obst -t és mikor a Frucht t? Milyen más gyakori Obst / Frucht összetett szavak azonosak / különböznek?

Megjegyzések

  • ” A Frucht ” hagyományosan mindent jelentett, ami betakarítható, tehát alapvetően hozam és nem korlátozódott a gyümölcsre csak. (Lásd: ” Feldfr ü chte “, ” Fr ü chte der Arbeit “, ” die Fr ü chte des Zorns “)

Válasz

Rövid válasz: Ön Obst mint kulináris kifejezés (gyümölcsanyag), míg Frucht biológiai / botanikai szó (például egy fa szárból, levelekből, gyümölcsökből áll …).

Hosszú válasz : Nem túl könnyű 100% -ban egyértelmű különbséget tenni közöttük. Ha ezt mondja:

Ich esse gerne Obst.

és

Ich esse gerne Früchte.

ugyanazt jelenti. Leginkább nyelvi szokás, hogy valamelyik rögzített kifejezésben előnyben részesítjük valamelyiket. Az Obst inkább kulináris helyzetekre és Frucht inkább a biológiai kifejezésekre utal, de gyakran használhatja őket szinonimaként a köznyelvben .

Obst mindig valami ehető re utal . Früchte nem mindig, például a berkenyebogyók nem ehetők, de a berkenyefák Früchte je .

Ahogy Thorsten Dittmar mondja, a Früchte metaforikus értelemben is használható, például: Früchte seiner Arbeit .

Megjegyzések

  • Természetesen igen. Obstkuchen , Obstsalat , csak néhányat említve. Főzés = Ételkészítés , nem kell ‘ ehhez mindig szakácsot használni.
  • Nos, a ” felkutatásával főzni “, az a fontos, hogy felmelegítse az ételt. E meghatározás szerint a ” Obstkuchen ” elkészítése főzésnek tekinthető, de kétlem, hogy a sütemény sütését bárki főzésnek tekinti. Az ” Obstsalat ” azonban határozottan nem része a főzésnek. Összegzésképpen továbbra is azt állítom, hogy ” Obst ” főzéshez nem használnak.
  • Hozzá kell tenni, hogy a Frucht metaforikus értelemben is felhasználható, abból a tényből fakadva, hogy gyümölcsöt takaríthat be, mint például a 45fe03df50 “>

chte seiner Arbeit .

  • @ Em1: off topic, de mondhatja azt is, hogy ” I ‘ itt főzök egy kis fagylaltot “. Legalábbis beszélt amerikai angol nyelven a főzés valójában csak felkészülést jelent, nem forrázást.
  • @CarstenS: Au ß er das Kind ist eine Pflaume.
  • Válasz

    A Barths válasz mellett meg kell jegyezni, hogy egyik sem Früchte Obst , és nem minden Obst Frucht .

    Például:

    Az epret Obst , miközben biológiai értelemben nem gyümölcs ek. Az Ananas Obst nak számít, de nem Frucht , hanem Fruchtverband .

    Másrészt a paprika ( Paprika ) és a paradicsom Früchte , de nem tekinthető Obst nak.

    A Wikipédia például a Obst-et definiálja:

    Gyümölcs a nyers ehető, többnyire víztartalmú gyümölcsök vagy azok részei ( például magvak ), a fák, bokrok gyűjtőfogalma. és évelő cserjék.

    Frucht egy biológiai kifejezés, amelyet a virágból származó virágos növény részeként definiálnak (tovább vagy kevesebb).

    Válasz

    A gyümölcs botanikai kifejezés. Gyümölcs inkább kulináris. A gyümölcs a többes számú forma.

    A szótárban három különböző jelentése van a „gyümölcs” szónak . Csak az első jelentést idézem, amely megfelel a kérdésének:

    • A növény egy része, amely a petefészkéből kerül ki, és amely a magokat az érettség elzárja (és amely bizonyos fákban, cserjékben és más növényekben ehető)
    • (festői) gabona

    a gyümölcs inkább kulináris jellegű, és a Duden a “bizonyos fák és bokrok ehető, többnyire lédús gyümölcsei” néven írja le.

    Egyébként: Csak egyes számban van gyümölcs. A Dudenben a gyümölcsöt a gyümölcs szinonimájaként is leírják. Mondja egyes számban a gyümölcs számát, de több gyümölcsöt is tartalmaz.

    Remélhetőleg tudnék segíteni.

    PS! Válaszomat németül írtam, mert kérdésével kifejezte érdeklődését a német nyelv iránt. És mivel a kérdésére már angolul kaptál választ, gondoltam, hogy németül fogok válaszolni. Annak érdekében, hogy egy válasza legyen angolul és egy németül.

    Megjegyzések

    Válasz

    Gyümölcs és a Gyümölcs / Gyümölcs ugyanaz a szupermarketben. A gyümölcs nek nincs többes száma, ami megkönnyíti a használatát, nincs második jelentése sem, ezért egyelőre ehhez ragaszkodnék.

    • Gyümölcs állvány ( gyümölcsállvány)
    • Gyümölcsöt enni = Gyümölcsöt enni
    • Gyümölcstorta = Gyümölcstorta (ritka)
    • Gyümölcslégy = gyümölcslégy
    • Gyümölcs saláta = gyümölcssaláta

    Obstwasser nem azonos a Fruchtwasser rel és die Obstbar (n.) nem azonos a termékeny vel (adj.). De ez ugyanaz az angol nyelven is, a amniotic fluid / fertile kifejezések ugyanabból az eredetből származnak, mint a „Be fruitful and multiply”. Ugye, Isten nem mondta meg az embereknek, hogy a számológép használata közben akasszanak gyümölcsöt a nyakukba?

    Megjegyzések

    • A családom különbséget tesz Obstkuchen (eper) között. torta) és Fr ü chtebrot (pl. banános kenyér), de én ‘ még soha nem hallottam Fr ü chtekuchen.

    Válasz

    Az iskolában megtudtuk, hogy gyümölcs mindig tartalmaz egy követ (cseresznye, barack barack, stb.), de a gyümölcs magot tartalmaz.

    Megjegyzések

    • Ez legalább igaz a ü r csonthéjas gyümölcs.
    • @userunknown És a ü kérdésre csak kitérőkkel válaszol, és nem ü meggyőző („Mikor mondok gyümölcsöt, mikor gyümölcs?” „Mondj gyümölcsöt, ha köve van, gyümölcsöt, ha van magja.”). Üdvözöljük a GermanSE alkalmazásban. Adna még néhány részletet a válaszához (például, hogy biológiai különbség van a kövekkel és magokkal rendelkező gyümölcs között, ami nem feltétlenül tükröződik a köznyelvi beszédben)?

    Válasz

    Van még egy eset, amelyet fontosabbnak tartok egy megjegyzéshez: Az Obst egy kicsit pontosabban „édes”, mint gyümölcs. a Gemüse (zöldségfélék) kiegészítő fogalmának kijelölésére, míg a gyümölcs ket általában nem használják ilyen megkülönböztetésben.

    Vagyis, miközben valamit A Gyümölcs és Zöldség Osztály önmagában nem helytelen, a Gyümölcs és Zöldség Osztály sokkal idiotikusabb lenne (legalábbis Ausztriában).

    Megjegyzések

    • Mivel a gyümölcs és a Fr ü right ü mennyisége nem fedheti át az s ü ß legyen ő, mint a másik. És a Gem ü se ellentéte sem beszélhető.
    • Ha átlagot határoz meg egy mennyiséggel, akkor ü összehasonlító állításokat készít egy halmazról és annak részhalmazáról. Pl. A lakosság leggazdagabb százaléka x-szer annyit keres, mint a teljes népesség ö.A Nat ü rlich a Bev ö rendelet százalékos része.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük