Vannak-e az interneten franciául szolgáló etimológiai szótárak? Miért <

http://etymonline.com/ francia megfelelője?

Már tudom
TLF informatisé (TLFi) , de gyakran nem visz át a latin és a PIE etimonokká;
Littré ugyanabban a problémában szenved, mint a TLFi, de hirtelenebb.

PS: Ez az 51-es terület kérdése hasonló .

Válasz

Ha van hozzáférése egy jó könyvtárhoz, akkor 25 kötetben megkeresheti von Wartburg Französisches Etymologisches Wörterbuch-ját. Van egy rövidített francia fordítás is.

Megjegyzések

Válasz

Wikiszótár etimológiai bejegyzéseket tartalmaz vissza az ófranciához, latinhoz és proto-indoeurópai nyelvhez (PIE), pl .: https://en.wiktionary.org/wiki/bleu#Etymology .

Válasz

A Littré ingyenesen elérhető online. Régi (1877), de érdekes etimológiai betekintést nyújthat

Példa :

írja ide a kép leírását

megjegyzések

  • Köszönöm, de a Littr é -ből sok bejegyzés hiányzik. Korábban már tudtam róla, de ' ezt vallanom kellett volna. Tehát nem bánja, hogy válaszát kommentárokká alakítja?
  • @LePressentiment Sajnáljuk, hogy a megjegyzéseket túl könnyen töröljük az SE-n.

Válasz

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük